- Мам! Как все прошло? Мистер Паркер задавал тебе вопросы о футболе? Попытался поцеловать тебя на прощание? Ты позволила ему?
Дори сидела за кухонным столом, на ней был старый халат, край которого был немного порван. Ее ноги лежали на стуле, стоящем напротив. Оторвав взгляд от утренней газеты, Дори подняла руки для объятия с Денни.
- Где бабушка?
- У нее встреча в своем садовом клубе. Она попросила передать, что поговорит с тобой позже. - Денни выдвинул стул и сел на него сверху, наверняка представляя себя ковбоем. - Ну и как оно прошло?
- Хорошо.
Денни склонил голову на одну сторону.
- Просто хорошо? И ничего не произошло? - Его голос стал тихим, и в нем слышалось разочарование.
- А что ты думал мы будем делать? - Ее глаза сверкали от смеха, а уголки губ слегка подрагивали от еле сдерживаемого смеха. - Милый, это было просто свидание. И к тому же наше первое свидание. Такие вещи требуют времени.
- Но как долго? - спросил он. - Я думал, у меня будет папа к Рождеству, а скоро уже День благодарения.
- Денни, послушай меня. - Дори отложила газету в сторону. - Все это очень серьезно. Помнишь, как мы покупали тебе велосипед? Мы с тобой обошли многие магазины и нашли самую лучшую цену. А с новым папой мы должны быть куда более осмотрительны.
- Да, но я помню, что мы вернулись и купили велосипед в самом первом магазине. Мам, мистер Паркер будет отличным отцом, я уверен. - Его рука вцепилась в спинку стула. - Мне он очень нравится.
- Мне тоже, - призналась Дори. - Но это не значит, что мы готовы для свадьбы. Понимаешь?
- Я уверен, что ты выглядела вчера прекрасно. - Его плечи поникли, а уголки губ опустились вниз.
- Спасибо.
- Мистер Паркер заметил, как красиво ты выглядела?
Дори и сама размышляла об ответе на этот вопрос. Честно говоря, она не была уверена, что Гевин из тех, кого поражает новое платье или запах дорогих духов.
- Хочешь узнать, что мы делали вчера?
- Да. - Денни тотчас же приободрился и, казалось, забыл, что задавал вопрос, на который так и не получил ответа.
- Сначала у нас были гамбургеры и картошка фри.
- Вот это да!
Дори прекрасно знала, что это будет оценено ее сыном.
- Но даже не это было лучшей частью. После ужина мы поехали на боксерский матч в Такому.
Глаза Денни округлились от восторга.
- Если ты принесешь мою сумочку, я покажу тебе программку.
Сын без слов сбегал в гостиную и принес то, о чем она просила.
- Мам... - Он немного помедлил перед тем, как передать ей сумку, и внимательно посмотрел на ее ступни. - Ты же не сказала мистеру Паркеру, что иногда спишь в носках?
Дори явственно чувствовала отчаяние в его голосе.
- Нет, - ответила Дори и вытащила обещанную программку, при этом не поднимая взгляда от сумочки. - Эту тему мы не поднимали.
- Хорошо. - На этот раз в его голосе прозвучало облегчение, которое было более чем очевидно.
- Гевин хочет, чтобы ты был готов завтра к полудню. Он возьмет тебя на футбольную игру "Морских соколов".
- Правда? - Глаза Денни стали размером с блюдца. - Bay! Могу я познакомиться там с кем-нибудь из игроков?
- Я не знаю, но не спрашивай его об этом. Ладно? Это будет невежливо.
- Не буду, мам. Обещаю.
В воскресенье Денни был одет и готов для игры еще до того, как Гевин приехал. Он стоял и ждал у окна гостиной, беспокойно переступая с ноги на могу. Но он сразу же оживился, заметив подъезжающий автомобиль. Дори только и услышала, что хлопок входной двери, и в окно увидела, как Денни сбегает по ступенькам. Дори последовала за ним и остановилась на крыльце, обхватив плечи руками, чтобы отогнать ранний ноябрьский мороз. Она увидела, что Мелисса и Гевин выбрались из машины, а затем улыбнулась, заметив, как Мелисса и Денни поприветствовали друг друга. Как герои-победители на поле, они выбежали в центр лужайки, затем подпрыгнули и хлопнули в воздухе друг друга по поднятым рукам в победном жесте.
- Что с этими двоими? - спросил Гевин, подходя к Дори.
- Я думаю, они рады, что... ты же знаешь - наше соглашение.
- А, верно. - Он кинул на нее сердитый взгляд и нахмурился, а затем прошел мимо нее в дом.
- Послушай, если тебе так неудобно, мы можем сделать это на следующей неделе, - заговорила Дори, ее хорошее настроение быстро улетучилось, но она повернулась и последовала за ним.
Вот только надо придумать, каким образом успокоить Денни. Она не желала, чтобы Гевин рассматривал свое согласие провести некоторое время с ее сыном как досадное обязательство. В таком случае она лучше сходит с Денни и Мелиссой в кино, если на это согласится Гевин. Она как раз собиралась предложить, когда в дом вошли дети.
- Здравствуйте, мистер Паркер, - радостно поприветствовал его Денни. - Господи, я действительно очень взволнован тем, что вы берете меня на игру. Это лучшая вещь, которая когда-либо случалась со мной.
- Привет, Денни. - Суровое выражение лица Гевина смягчилось.
- Мама приготовила нам ленч.
- Это очень мило с ее стороны. - Гевин кинул мимолетный взгляд на Дори.
Он слегка улыбнулся, но она не была одурачена. Его что-то беспокоило.
- Да, и она действительно хорошо готовит. Я уверен, ее еда - одна из самых вкусных во всем мире.
- Денни, - предупредила тихим голосом Дори, кидая на него предостерегающий взгляд.
- Хочешь печенье с шоколадной крошкой? - Мальчик переключил все свое внимание на Мелиссу. - Мама испекла его вчера.
- Конечно. - Девочка составила компанию Денни, и они оба вышли на кухню.
- Знаешь, тебе не обязательно делать это, - повернулась Дори к Гевину. - Я возьму Мелиссу и Денни в кино или еще куда-нибудь. Ты выглядишь очень усталым.
- Так и есть, - произнес он, засовывая руки глубже в карманы и проходя в другую часть комнаты.
- Что случилось?
- Женщины.
Дори услышала тихое бормотание, которое раздавалось со стороны кухни, и смогла разобрать голос Мелиссы, которая что-то безостановочно рассказывала. Что бы ни случилось, в это была вовлечена дочь Гевина.
- Во множественном числе? - Дори не смогла спрятать понимающую ухмылку, которую послала в сторону детей.
- Это самые лучшие печенья, которые я пробовала в своей жизни, - раздался голос Мелиссы из кухни.
- Их действия настолько очевидны, что, даже постаравшись, они не смогли бы выдать себя больше, - покачала головой Дори, мягко рассмеявшись.
- Да, я тоже так думаю. - Гевин вновь нахмурился. - Вчера вечером у нас с Мелиссой вышел спор. С тех пор она не разговаривает со мной. Я буду тебе очень благодарен, если ты попробуешь разобраться с этим.
- Конечно, я с радостью попытаюсь.
Гевин погрузился в задумчивое молчание, а затем наклонился, чтобы погладить игрушечного льва, которого выиграл для нее на ярмарке.
- Не собираешься спросить, по какому поводу мы спорили?
- Я уже и так знаю.
- Действительно? - Гевин выпрямился, и в его темных глазах мелькнуло удивление.
-Да.
- Хорошо, мисс Я-Знаю-Все, скажи мне.
- В следующий раз, - Дори пересекла гостиную и остановилась в дюйме от него, - отправляясь на свидание с другой женщиной, будь более осмотрителен. - Она проворно сняла длинный светлый волос с его плеча.
Глава 5
- Это не моя вина, - искренне произнес он. - Лейни объявилась вчера вечером без приглашения.
Брови Дори многозначительно поднялись. "Как же мужчины любят обвинять женщин. Так происходило испокон веков. Все началось в Эдеме, когда Адам обвинил Еву в том, что она завлекла его попробовать запретный плод, - подумала Дори. - И так продолжается до сих пор".
- Может, и без приглашения, но, очевидно, ей были рады, - пробормотала она, изо всех сил стараясь скрыть улыбку.
- Не нападай на меня еще и ты. - Гевин энергично потер затылок. Его сердитый ответ буквально разрезал воздух.
- Я?! - Она не могла сказать больше, если не хотела, чтобы с трудом сдерживаемый смех вырвался наружу.
- Без сомнения, я обречен на пятнадцатиминутную лекцию еще и от тебя.
Делая вид, что ей абсолютно все равно, Дори прошла через гостиную и села на подлокотник дивана. С непринужденным изяществом она положила ногу на ногу.
- С моей стороны было бы нечестно читать тебе нотации. Кроме того, я очень хорошо представляю, что произошло.
- Да? - Он с любопытством посмотрел на нее.
- Определенно. Появилась эта эффектная блондинка... - Она замолчала и погладила себя по подбородку так, будто глубоко задумалась над этим вопросом. - Возможно, с двумя билетами в то место, в которое, как она точно знала, ты захотел бы пойти.
- Она была без билетов, но... - Он резко замолчал. - Хорошо. Ты права, но я уехал лишь на час, а Мелисса вела себя так, будто я изменил жене или сделал еще чего похуже.
Гевин снова взял свой оборонительный тон. Он подошел к телевизору, быстро обернулся и спросил:
- Ты тоже сердишься на меня?
- Нет. - Она скорее была удивлена.
- Хорошо, - выдохнул Гевин, казалось, ему стало легче. - Я клянусь, это встреча была такой же ужасной, как брак.
- И даже если бы я и расстроилась, Мелисса все равно отругала бы тебя куда лучше.
- У нее куда больше от матери, нежели я думал. - На этот раз улыбка коснулась даже его глаз.
- Гевин, и еще кое-что.
- Да?
Их взгляды встретились.
- Эта та Лейни, у которой скрипят мозги?
- Да, это она.
- Значит, ты вновь пошел с ней на встречу, хотя заявлял, что не будешь делать это?
Дори желала доказать Гевину, что он не такой стойкий и твердый, как хотел, чтобы считала она.
- Все верно, - спокойно посмотрел он на нее.
- Тогда что тебя заставило? - Дори даже самой себе не хотела признаваться, насколько сильно она наслаждается этим моментом.
- Я знал, так или иначе, ты отомстишь мне. - Он внимательно смотрел ей в глаза.
Невинно хлопая ресницами, Дори улыбнулась ему так радостно, как только могла. Было очевидно, что Гевин был зол на себя, а не на кого-то еще за то, как действовала на него привлекательность этой блондинки. Что, говоря откровенно, Дори совсем не нравилось, хотя ему она не призналась бы в этом даже под угрозой смерти.
- Не беспокойся, я все простила, - сказала она смиренным тоном. - Я буду великодушна и не обращу внимания на твои ошибки. Это легко сделать, поскольку я сама совершила несколько.
- Но я не просил твоего прощения, - сухо ответил он.
- Я избавила тебя от необходимости умолять меня.
Едва сдерживаемая улыбка коснулась его губ.
- Я даже не могу вспомнить, чтобы Мелисса была так зла на меня ранее.
- Не беспокойся, я поговорю с ней.
- И что собираешься сказать?
Не в первый раз Дори заметила, насколько звучным был его голос. Она дернула одним плечом и выглянула в окно.
- Я пока не уверена, но придумаю что-нибудь, - заверила она его.
- Я знаю, что может помочь.
- И что же? - Дори подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом.
Гевин подошел к ней и посмотрел на кухню.
- Денни, ты готов? - спросил он.
И до того, как ее сын смог ответить, Гевин поднял ее с дивана и обнял так крепко, что казалось, ее тело вот-вот сольется с его.
- Готов, мистер Паркер, - сказал Денни, влетая в гостиную вместе с Мелиссой, которая лениво следовала за ним.
Дори не успела опомниться, как теплые губы Гевина приникли к ее рту, чувственно поигрывая с ним, лишая ее всех мыслей. Инстинктивно ее руки обвились вокруг крепкой шеи, когда его жгучий поцелуй унес все ее возражения.
- Гевин! - сорвалось с ее губ.
Каким-то образом она все же смогла прервать контакт и, уперев руки ему в грудь, разделила их юла. Поцелуй был настолько неожиданным и настолько приятным, что она смогла лишь смотреть на Гевина широко открытыми глазами, в которых мелькало возбуждение.
- Мы с Денни вернемся около пяти. Если хочешь, мы все можем пойти после поужинать.
Дори беззвучно кивнула. Даже если бы он сейчас попросил ее переплыть залив Пьюджет-Саунд нагишом, она бы согласилась. Ее разум был одурманен, а чувства оцепенели.
- Хорошо.
Гевин провел губами по изгибу ее шеи, и озадаченные глаза Дори вновь расширились от шока. Когда он освободил ее, она мельком заметила, что Мелисса и Денни гордо улыбаются друг другу. Дори вынуждена была задушить недовольный стон.
- Увидимся в пять.
Гевин задумчиво нахмурился и провел указательным пальцем по ее лицу - от виска до подбородка.
- Пока, мам, - вмешался Денни.
- Пока. - Дори пришлось тряхнуть головой, чтобы очистить замутненные мысли и успокоить тело. - Желаю хорошо провести время.
- Так и будет, - пообещал Гевин и немного помедлил, внимательно изучая дочь. - Счастливо оставаться, Мелисса.
Дочь ответила ему такой сияющей улыбкой, что Гевину и Дори пришлось приложить огромные усилия и не засмеяться.
- Хорошо, папа, увидимся позже.
Удивленный взгляд Гевина встретился со взглядом Дори, и он дерзко подмигнул ей. У родителей были собственные способы манипуляции. И вновь Дори с огромным трудом смогла не рассмеяться. Входная дверь закрылась, и Мелисса упала на диван, скрестив руки.
- Папа ведь рассказал вам о ней?
- Он упомянул о Лейни, если ты имеешь в виду ее.
- И вы не сердитесь? - Девочка наклонилась вперед и зарылась лицом в ладони, ставя локти на колени. - Я думала, вы будете в ярости. Я ведь была. Я не думала, что папа может быть таким глупым. Даже я могла понять, что она действительно вся фальшивая. Мисс Крашеная Блондинка была настолько сентиментальна, что меня чуть не стошнило.
Дори опустилась рядом с девочкой и села в такую же позу, как и Мелисса, установив локти на коленях.
- Твой папа не хочет, чтобы кто-либо из нас сердился на него.
- Но... - Мелисса в замешательстве повернулась, чтобы внимательно посмотреть на Дори, брови девочки удивленно поднялись. - Мне кажется, мы обе должны злиться. Ему не следовало никуда ходить с ней. Ведь теперь он встречается с вами и не должен видеться с другими!
Обняв девочку за плечи, Дори пыталась найти правильные слова. Неверное объяснение поведения этого мужчины могло создать ей проблемы.
- Твой отец очень сильно зол сам на себя, и мы с тобой даже не представляем, как он переживает. Давай просто покажем ему, что можем не указывать ему на эту слабость, будем просто любить его... - Как только слова сорвались с губ, Дори поняла, что использовала крайне неподходящее слово.
- Вы любите папу?
По телу Дори прошла дрожь.
- На самом деле, я думаю, мое чувство немного слабее.
- Я уверена, он тоже влюбляется в вас, - пылко произнесла Мелисса. - Он почти не говорит о вас, а это верный признак.
Дори не убедили слова девочки. Если он не говорит о ней, то только потому, что не думает о ней, - и это к лучшему. Она не собиралась обманывать сама себя какими-либо неуместными эмоциями. Они с Гевином заключили соглашение, и Дори стремилась лишь найти способ удовлетворить внезапно вспыхнувшую необходимость Денни в новом отце. Как, впрочем, и Гевин, который надеялся успокоить свою дочь.
- Это хорошо, - ответила Дори, беря в руки воскресную газету. - Чем бы ты хотела сегодня заняться?
С отсутствующим выражением лица она начала листать страницы рекламной брошюры, которая пришла вместе с газетой.
- Я не знаю, - пожала плечами Мелисса, откинувшись на спинку дивана. - А что бы вы хотели сделать?
- Значит, так. - Дори приняла более удобное положение и притворилась, будто раздумывает над возможными вариантами времяпрепровождения. - Я могла бы походить по магазинам, но не хочу тащить тебя с собой, если тебе кажется это скучным.
- А что вы собираетесь покупать?
Дори внезапно вспомнила, как девочка смотрела на нее в тот момент, когда она накладывала макияж, и в ее голове родилась одна идея.
- Я думала поехать в торговый центр "Норгейт плаза" и попробовать несколько духов в магазине Мейси. Ты можешь помочь мне решить, что же больше понравится твоему отцу.
- Да, давайте так и сделаем.
Спустя два часа Мелисса уже стала обладательницей первой косметики, нового платья и туфелек. Девочка так и не поняла, что в этом и состоял изначальный план Дори. Когда Дори убедила девочку, что экспериментировать с легким макияжем - это нормально, покупка платья и туфель прошла куда легче.
Вернувшись в дом, Мелисса и Дори использовали спальню, чтобы примерить обновки. Девочка скромно вышагивала перед Дори, ее напряженные глаза были устремлены на ковер, когда она проходила мимо. Платье было с красивым цветочным рисунком и удлиненной юбкой, которая колыхалась при движении. Белые туфли походили на балетную обувь. И кроме того, Мелисса надела свою первую пару чулок. Она смущенно вытянула ногу перед Дори:
- Я надела их правильно?
- Да, просто отлично, - с гордостью улыбнулась ей Дори. Скрестив руки, она мягко сказала: - О, Мелисса, ты такая красивая.
- Правда? - Недоверие заставило ее голос подняться на пол-октавы.
- Правда!
Преображение было ошеломительным. Девочка, стоявшая перед ней, больше не была непокорным сорванцом, она была расцветающей девушкой. Сердце Дори сжалось от нахлынувших эмоций. Гевин с трудом узнал бы свою дочь.
- Пойдем посмотришь.
Дори повела ее в ванную и закрыла дверь, чтобы Мелисса могла увидеть себя в зеркале во весь рост. Девочка глубоко вздохнула.
- Так красиво, - сказала она дрожащим голосом, - спасибо вам. О, я так бы хотела, чтобы вы были моей мамой. Я действительно этого хотела бы!
Импульсивно девочка обняла Дори. Она погладила спину Мелиссы, удивляясь тем чувствам, которые огромной волной накрыли ее.
- Я была бы очень счастлива, если бы ты была моей дочерью.
Мелисса сделала шаг назад и еще раз посмотрела на себя.
- Знаете, сначала я правда надеялась, что папа женится на Лейни. - Она сжала губы и, кривляясь, склонила голову. - Видите, на что я готова, лишь бы убраться из этой школы. Дело не в учителях или в чем-то подобном. Все так милы. Но я правда хочу семью и нормальную, обычную жизнь.
Дори спрятала улыбку, она заметила, что девочка постоянно повторяет слово "правда".
- Но чем больше я думаю об этом, тем лучше понимаю, что Лейни, скорее всего, держала бы меня в этой дурацкой школе до тех пор, пока мне не исполнилось бы двадцать один год. Она не хочет, чтобы я была рядом. Если папа женится на ней, я не знаю, что буду делать.
- Твой папа не собирается жениться ни на ком... - Дори сразу же запнулась. - Ни на ком, кто не понравился бы тебе.
- Надеюсь, - с вызовом ответила девочка. Она вновь повернулась, чтобы посмотреть на себя сбоку. - Знаете, что бы я еще хотела сделать?
- Скажи, - улыбнулась Дори.
День проходил так хорошо, что она была готова обречь себя на что угодно.
- Можно я что-нибудь испеку?
- Конечно, все, что захочешь.
К тому времени, как Денни ворвался в дом, в воздухе витал приятный аромат только что испеченного яблочного пирога.