Кровавые узы - Хупер Кей 8 стр.


— Ты все еще чувствуешь угрозу?

— Не явную.

— То есть оружие больше не нацелено на нас, но стрелок все еще может быть… там, где он или она и был?

— Что-то вроде того.

— Может тогда, поднимемся с земли?

Он еще раз кинул на нее взгляд.

— Я могу ошибаться, знаешь.

— Да?

Он не ответил, что удивило Холлис. С первой же встречи, Демарко произвел на нее впечатление очень уверенного в себе мужчины. Вероятно, даже слишком уверенного. Она полагала, что он был из тех, кто рассматривает любое колебание как слабость.

Именно по этой причине она всегда была настороже рядом с ним, так как сама была склонна постоянно колебаться.

Решив, что это не тот случай, Холлис собралась подняться с земли. Свободная рука Демарко сразу же взлетела и схватила ее за запястье, заставив остаться на месте.

Пуля попала в дерево рядом с ними с глухим ударом, в разные стороны разлетелась кора дерева, и звук выстрела эхом разнесся по окрестностям, так же как и в первый раз.

Если бы Холлис поднялась, как планировала, она скорей всего получила бы эту пулю прямо в центр груди.

Демарко освободил ее запястье.

— Теперь мы можем встать.

Что он и сделал.

Холлис на минуту осталась в прежнем положении, изучая красные следы, которые он оставил на ее запястье. Затем приняла протянутую руку и поднялась на ноги. Казалось, она полностью доверилась Демарко и его уверенности, что снайпер не выстрелит вновь, и над этим стоит задуматься.

Она действительно доверилась ему.

— Значит, пули были предназначены мне, — проговорила Холлис, ее голос звучал спокойно, несмотря на бешено стучащее сердце. — Я была мишенью.

Редкое хмурое выражение исказило его лицо, пока Демарко продолжил изучать горные склоны перед ними.

— Может быть. В зависимости от его позиции, мы могли быть частично видимы, даже находясь на земле. Или может, стрелок не видел, что ты собираешься встать, а просто последний раз выстрелил в то место, где мы были несколько минут назад, пытаясь удержать нас на земле и выиграть больше времени, чтобы убраться отсюда. И то, и другое возможно. Мы, вероятно, сможем установить приблизительную траекторию, используя пулю, которая попала в это дерево и первую, если конечно найдем ее.

— А если траектория подтвердит твое подозрение? — спросила Холлис, подозревая, что он уже пришел к какому-то выводу.

— Тогда стрелок находился на другой стороне долины.

Холлис посмотрела, затем нахмурилась и медленно вытащила оружие.

— У меня плоховато с оценкой расстояния, но… это не близко.

— Да. Но для подготовленного снайпера с хорошим прицелом, дистанция не является непреодолимой.

— Думаешь, он промахнулся намеренно?

— Думаю с таким оружием и прицелом, который как я подозреваю, он использовал, скорей всего стрелок попал бы в цель, а не промахнулся.

— Он мог промахнуться в первый раз, только потому, что ты оказался быстрей. Кстати, я сказала спасибо?

— Пожалуйста. — Но Демарко смотрел на другую часть долины, его глаза вновь сузились. — Зачем привлекать к себе внимание? Глупая идея. Мы бы даже не заподозрили, что он находится там, если бы не это. Он мог бы наблюдать за каждым нашим шагом.

— И зачем ему делать это?

— В том то и вопрос. Вероятные ответы: потому что он хочет увидеть нас в действии. Потому что хочет увидеть нашу реакцию на эту жертву и на место, где он оставил тело. Потому что мы здесь всего несколько часов — новые игроки, которых он хочет узнать. Или… потому что ему нравится наблюдать. Нравится смотреть как люди — будь то служители закона или простые обыватели — реагируют на то, что он для них оставил.

— Но мы же пришли к выводу, что это тело не должны были найти.

Демарко кивнул.

— Итак… он не ожидал увидеть нас здесь. Любого из нас. Да и вообще кого бы то ни было. У него была веская причина полагать, что в этом месте никого не будет.

— Что означает, что ни один из нас не был целью?

— Во всяком случае, не той целью, которую он ожидал или планировал. Цель по воле случая. Мы — один из нас или оба — в его черном списке, поэтому он и выстрелил. Но если он не ожидал, что кто-то найдет эту жертву, тогда что он делает на другой стороне долины с мощной винтовкой? И почему для него важнее выстрелить в нас, выдав тем самым свое присутствие, а не подождать и понаблюдать, чтобы собрать информацию?

Холлис не была уверена, что смогла бы ответить, поэтому обрадовалась, когда появились Дайана и Квентин. Оружие обоих вытащено из кобуры; было заметно, что они насторожены и внимательны.

— Мы слышали выстрелы, — проговорил Квентин.

Демарко, используя минимум слов, объяснил, что случилось.

Холлис молча вставила палец в дыру от пули в своем пиджаке.

Как обычно комментарий Квентина был несколько легкомысленным:

— Ты просто не можешь держаться в стороне от неприятностей, верно?

— Очевидно, нет.

Дайана же внимательно изучала горные склоны, окружающие долину.

— Господи, это же дикая местность. Тот, кто стрелял, может быть где угодно. Даже если бы мы точно знали, где находится стрелок, нам бы потребовалась вечность чтобы добраться туда. — Она помолчала, а потом добавила: — И разве мы не подставляемся, стоя здесь?

— Пока стрелок закончил, — проговорил Демарко, убирая оружие в кобуру.

— Ты читаешь его мысли через долину? — посмотрела на него Дайана.

— Нет. Но он закончил. Пока.

Заметив, что Квентин тоже убирает оружие, Дайана последовала его примеру. Я учусь доверять им всем. Или может быть, я просто доверяю Квентину. Доверие нелегко давалось ей. И она все еще удивлялась, когда чувствовала его.

Отбросив эти мысли, Дайна заставила себя вновь посмотреть на останки второй жертвы. Бедняжка. Что случилось с тобой? Кто сделал это?

В отличие от Холлис, Дайна не видела недавно умерших. Духи, которых она чаще всего встречала — проводники, как она их называла — обычно были своего рода посланниками, выходившими с ней на связь, чтобы она смогла передать информацию. Они показывали ей то, что ей нужно было увидеть или каким-нибудь другим способом давали понять, как помочь беспокойным духам обрести покой и мир в том, что находится за гранью жизни.

Поэтому Дайана не беспокоилась, что может столкнуться с духом этой бедной женщины. И она была рада этому.

Останки женщины и так выглядели достаточно плохо. Ужасно. Желудок Дайаны содрогался, но ей пока удавалось, если не полностью подавить тошноту, то хотя бы справляться с ней. На данный момент. Дайана сочла это своего рода профессиональным успехом. По крайней мере, она не унизилась, избавившись от своего ланча.

Стараясь сохранить лицо как можно дольше, она переключила свое внимание на Холлис и проговорила:

— Значит, стрелок целился в тебя? Но почему?

— Это сбивает меня с толку. Но Риз сказал, что целью мог быть любой из нас.

— Хорошо. И с чего бы кому-нибудь из вас становиться целью? Этот парень специально стрелял в агентов ООП? Или в кого-то из вас конкретно?

— Вполне вероятно и то, и другое, — ответил Квентин. — За годы работы мы нажили много врагов, и по отдельности, и как команда. Мы стараемся не светиться в новостях, и чаще всего нам это удается, поэтому я был бы очень удивлен, если бы вас опознали как агентов ООП. Ни на ком из нас нет куртки ФБР, но мы носим оружие — пистолеты и они могут указывать на нашу вероятную принадлежность к полиции.

Назад Дальше