Счастлива и любима - Джуд Деверо 47 стр.


– Точно. На первой вышивке были птицы, а на этой – нарциссы. А птицы теперь вот здесь. – И она подала ему пяльца. Джейми положил ее на стол рядом с телефоном и сказал:

– Все это немного странно.

– Даже очень, – согласилась Хэлли и подала ему чашку чая и блюдце, на котором лежали шесть разных видов печенья.

Джейми сделал несколько глотков, а потом заговорил:

– Хэлли, я… – Казалось, он не мог найти нужных слов. – Я никому не причиняю зла, – наконец выдавил Джейми. – Если бы оказалось, что я опасен для людей, то ни за что не поселился тут наедине с тобой. – Он перевел дыхание и продолжил: – Просто иногда я не понимаю, где нахожусь. – А потом помолчал и сделал вывод: – И вообще я не то хотел сказать.

– Ясно, – кивнула Хэлли. Она видела, что ему больше не хотелось это обсуждать. И понимала его, потому что у нее тоже были больные темы. Хэлли охнула и воскликнула: – Коробка! Мы совсем о ней забыли!

– О чем ты говоришь?

– О вещи, которая ударила меня по голове, помнишь? Ты еще испугался, что я умру от потери крови, и сам обработал рану. А потом еще помыл мою голову в садовом душе. Я почувствовала себя Мерил Стрип в фильме «Из Африки». – Судя по лицу Джейми, он ее не понял, и тогда Хэлли сказала: – Ладно, это шутка для девочек. Я пойду за коробкой, а ты жди тут, ладно?

– Хорошо, – согласился Джейми, – только, пожалуйста, не задерживайся.

Хэлли показалось, что он пытается шутить над тем, что с ним случилось. Она направилась в кладовку, но свет включать не стала. Прислонившись к стене, Хэлли закрыла лицо руками. Боже мой, ей было так страшно! Хэлли не знала, как ему помочь: – отступить и позволить Джейми самому решить свои проблемы или, наоборот, взять его душевное состояние под контроль?

Она закрыла глаза и услышала в голове голос: «Солдаты на войне бывают разными, – сказал он. – Твой отзывается на любовь». Хэлли тут же открыла глаза, но рядом никого не оказалось. Этот же голос посоветовал, какую спальню выбирать и как остановить ползущего к огню Джейми. Сейчас он опять помогал ей.

– Хэлли! – крикнул Джейми.

– Я здесь, – ответила она. – Сейчас найду коробку и сразу вернусь. – В эту секунду сверкнула молния и, словно лучом фонаря, высветила старинную коробку. Хэлли уставилась на нее и спросила сама себя: – И почему это меня не удивляет? Я уверена, что чай тоже до сих пор горячий.

Когда Хэлли услышала звук, похожий на смех двух девушек, то схватила находку и выскочила из кладовки. Там творились очень уж странные вещи.

– Да, – ответила Хэлли и поудобнее перехватила коробку. Она заставила себя радостно улыбнуться. Джейми не должен знать, как сильно ее испугал.

Хэлли завернула за угол и увидела идущего к ней Джейми. Он ничего не успел сказать, потому что в эту секунду в дверь постучали.

– Так, веселье закончилось, – пробормотал Джейми. Он кивнул в сторону коробки, и Хэлли сунула ее на полку буфета. Джейми открыл дверь. На пороге оказался Йен.

– Меня попросили принести посуду и столовые приборы для ужина, – заявил он. – Ее доставили из дома Кингсли. А вам двоим надо переодеться. – Йен зашел внутрь. – Слушайте, да тут жарко, как в сауне! Вы затопили камин?

– Да, – ответил Джейми, – из-за дождя в комнате было очень холодно.

– Дождя? – переспросил Йен. – Мы были сегодня на пляже и чуть не сгорели. Израсходовали кучу тюбиков с солнцезащитным кремом.

– Может, лило только в городе? – спросил Джейми.

Йен нажал на ручку двойных дверей и раздвинул их. Трава в саду была сухой, мощеные дорожки – тоже. Хэлли и Джейми встали за спиной Йена и в изумлении уставились на открывшуюся картину.

– Не понимаю, – призналась девушка.

– Что вы двое тут пили? Такими напитками надо делиться, – усмехнулся Йен. – А вот и посуда. – Он указал на Ренея и Адама, которые шли к дому и несли большие коробки. Позади них семенила пожилая женщина.

– Это тетя Тильди? – спросил Джейми.

– Точно.

Джейми повернулся к Хэлли и сказал:

– Мы должны бежать отсюда, и чем быстрее, тем лучше.

– Но я хочу познакомиться с ней, – возразила Хэлли.

Джейми начал тянуть ее в сторону от дверей, приговаривая:

– Тут нельзя оставаться. Хотя, может быть, ты хочешь, чтобы из тебя вытянули все твои секреты, включая историю про паспорт и твои отношения с Шелли?

Хэлли пару раз моргнула, а потом побежала в сторону лестницы. Джейми последовал за ней.

– Ужин будет через час, – крикнул им вслед Йен. – И мы поставили телевизор в гостиной, пока вы тут прятались от страшного ливня. Вы нас, наверное, не слышали из-за грома?

Хэлли остановилась на верху лестницы и посмотрела Джейми в глаза.

– Мы или сошли с ума…

– …Или это Чайные дамы над нами подшутили, – закончил за нее Джейми.

– Не знаю, как ты, но я предпочитаю первый вариант.

– Согласен. Интересно, что было в коробке?

– Да, жаль, что нам помешали это выяснить. Мне надо переодеться. Если твои братья принесли красивую посуду, значит, ужин будет торжественным?

– Надень черное платье, в котором ты ездила со мной в ресторан. И не пугайся, если дядя Кит появится в смокинге, он у нас такой. И тетя Джилли может…

– Почему ты сказал мне об этом только сейчас? Я бы начала собираться еще несколько часов назад! Черт! – И Хэлли помчалась в свою спальню, чтобы успеть принять в душ.

Через пятнадцать минут она сидела у зеркала и, отчаянно спеша, пыталась завить себе волосы плойкой. В дверь постучали, и она услышала голос Джейми:

– Ты одета?

– Вроде да. – На ней было нижнее белье и халат.

Джейми вошел внутрь. На нем был костюм, в котором он ездил с ней в ресторан.

– Ты можешь и не укладывать волосы. Тебе очень идет простой хвост.

– Приятно слышать, но, боюсь, это неправда, – ответила Хэлли. Тут у нее зазвонил сотовый, и она воскликнула: – Боже, только не сейчас!

Джейми взял телефон с тумбочки и посмотрел на дисплей. Он увидел, от кого был звонок, но промолчал.

– Кто это? – спросила Хэлли.

Джейми молча подал ей телефон. Там было написано большими буквами «Брейден».

– Это, наверное, его мать. – Хэлли положила плойку, взяла телефон и ушла в гостиную второго этажа.

– Я слушаю, – проговорила она в трубку.

– Хэлли?

– О, Брейден, привет, как поживаешь? А как мама?

– У нас все в порядке. У тебя есть минутка?

– Конечно. Я очень рада тебя слышать.

Тут на пороге появился Джейми и громко сказал:

– Пора спускаться, а то скоро приедут гости.

– Ты не одна, – заявил Брейден. – И у тебя гости? Я знаю этого мужчину?

– Нет, – сказала Хэлли и, нахмурившись, взглянула на Джейми. Она махнула ему рукой, чтобы тот вышел.

Но он сел в кресло и сложил руки на коленях, похоже, никуда не собираясь уходить.

Назад Дальше