Снежная Королева, стань моей! - Марта Шилдз 6 стр.


– У меня есть предложение, которое тебя, возможно, заинтересует. Помнишь ранчо, кото-рое мой дядя купил лет пятнадцать тому назад? У того рыжего парня, Хойта Ларсона, его еще признали банкротом?

Тревис напрягся:

– «Серкл И»?

– Да, оно самое. Разбирая бумаги дяди, я нашел твое письмо, в котором ты пишешь, что интересуешься этим участком. Так как, тебе все еще нужно это ранчо?

– Черт, конечно! Очень даже нужно! А как же Ларсоны? Ведь твой дядя продал им ранчо прошлым летом?

– Купчая была оформлена на Ребекку, но она не внесла деньги полностью. Тогда дядя по-шел ей навстречу. Однако теперь, после его смерти, я веду это дело как его наследник, а я ведь банкир. – Оут покачал головой. – У мисс Ларсон ничего нет, кроме одной симпатичной лошадки и дряхлого грузовичка. Ей нечем платить за этот участок, поэтому я расторгну сделку.

Эта неожиданная новость стерла улыбку с лица Тревиса. Вот его шанс заполучить землю, о которой он мечтал еще мальчишкой! Кровь билась в его жилах с неистовой силой, точно у мча-щейся к финишу скаковой лошади. Он всегда хотел иметь свою берлогу, свое убежище от не-взгод этого мира. У него даже были готовы чертежи для постройки дома – он заказал их шесть лет назад, не подозревая, что старый Сэм сыграет с ним такую скверную шутку.

И вдруг последние слова Оута эхом отозвались в его голове: «Я расторгну сделку». Ларсо-ны опять потеряют «Серкл И».

Он отчетливо припомнил тот день пятнадцать лет назад, когда миссис Ларсон получила известие, что ранчо пойдет с молотка. Тогда ему было семнадцать. Он пришел утром, как обыч-но, чтобы помочь Джой управиться со скотом. Он нашел миссис Ларсон в изнеможении прислонившейся к стене на кухне. Слезы катились по ее щекам, рука судорожно сжимала телефонную трубку.

Сама мысль о том, что кто-то может с такой легкостью потерять семейное гнездо, приво-дила Тревиса в негодование. Он попытался организовать сбор денег в пользу Ларсонов среди жителей долины Уинд-Ривер, но смог собрать лишь несколько сот долларов, которых было явно недостаточно.

В день аукциона он был рядом с миссис Ларсон и Беккой – уже почти взрослый мужчина, но не имеющий достаточно средств, чтобы спасти ранчо дорогой ему семьи. И Джой, и Бекка родились на этом ранчо, которое дедушка Тревиса продал отцу миссис Ларсон сорок шесть лет тому назад и которое было у них отнято с последним ударом молотка аукциониста…

– Ну так что? – нетерпеливо спросил Оут. – Договорились?

Внезапно Тревис почувствовал отвращение к человеку, которого прежде считал своим другом. Как только Оут может так небрежно решать судьбы людей?

И как Тревис сможет отнять у Ларсонов их землю?

Он вспомнил о своем замечательном плане – уговорить Бекку и ее мать продать ему ранчо. Но ведь это была бы вполне честная сделка. А предложение Оута ему совсем не нравилось.

Глаза Даггана сузились.

– Если тебя не интересует эта сделка, я найду другого покупателя. Мне нужны деньги, Тре-вис. В нашем банковском деле полно своих проблем.

– Сколько тебе должны Ларсоны?

Когда Оут назвал сумму, Тревис нахмурился:

– Чтобы получить столько денег, Бекке необходимо выиграть чемпионат.

– Что ж, все возможно. Я отсрочил ее выплату до тридцать первого декабря, но что-то мне не верится, что она найдет деньги. – Оут покачал головой. – В общем, если захочешь, ранчо твое.

Хочет ли он это ранчо? Черт возьми, еще как хочет! Но только не таким путем! С другой стороны, если он сейчас откажется, Оут будет искать покупателя среди чужих. Идены сами чуть не потеряли фамильное гнездо, «Гарденс», десять лет тому назад, когда нашелся иностранный инвестор. Им всем пришлось бороться, чтобы спасти «Гарденс», так почему же сейчас он не должен бороться за «Серкл И», которое прежде было частью «Гарденс»?

Он хотел купить «Серкл И», чтобы собрать воедино прежние владения Иденов.

Уже пять или шесть лет он мечтал бросить родео и отдохнуть, но единственным местом, где он чувствовал себя дома, где мог бы обрести свое потерянное «я», был «Гарденс». Однако там, рядом со своим братом Хэнком и его женой, наблюдая их счастливую семейную жизнь, он острее чувствовал собственное одиночество. Ему было бы лучше жить одному, поэтому он и мечтал построить себе дом в «Серкл И».

Вдруг он увидел Бекку. Она стояла рядом с Шансом и не казалась очень счастливой. Что она скажет, когда узнает, что во второй раз потеряла «Серкл И», и на этот раз по вине Тревиса? Он будет последним мерзавцем, если согласится на предложение Оута, но для них всех будет еще хуже, если он откажется.

– Что ж, мне это не очень нравится, но я не могу сидеть и спокойно смотреть, как ранчо уплывает в руки какого-нибудь иностранца. В конце концов, я так долго мечтал купить его…

Оут одарил его широкой улыбкой и крепким рукопожатием:

– Я знал, что могу рассчитывать на тебя.

– Ладно, мне пора!

Сейчас Тревису хотелось только одного: выбраться отсюда и хорошенько поразмыслить над тем, что он только что услышал. Однако, поворачиваясь, чтобы уйти, он поймал взгляд Бек-ки. Теперь ее окружали уже три ковбоя, которые обычно составляли дурацкую компанию Шан-са, и она походила на овечку, брошенную на растерзание волкам. Проклятье, ведь принимая во внимание слова Оута Даггана, ей и так в этой жизни досталось немало. Он не может позволить еще кому-либо причинить ей боль. Стараясь не думать о сделке, которую он только что заклю-чил с Оутом, Тревис начал решительно прокладывать себе дорогу сквозь толпу.

– Погоди-ка, красотка! – Шанс схватил Ребекку за руку.

Она нахмурилась и отвернулась.

– Шанс Морган, ты пьян!

– Я выпил всего лишь пару бутылок пива! – Его рука небрежно легла на ее талию. – Да ладно тебе! Давай выпьем, я угощаю!

Бекка попыталась оттолкнуть его:

– Мне некогда. Я должна найти Тревиса.

– Зачем? С ним тебе не удастся повеселиться. То ли дело я…

– Да уж конечно! – Она освободилась от его руки. – Так ты видел Тревиса или нет?

– Да вон он, болтает с каким-то типом.

Бекка обернулась и увидела, как Тревис пожимает руку толстяку в серой шляпе. Неужели Оут Дагган? Мужчина уже быстро уходил прочь, и она так и не успела рассмотреть его; к тому же она видела банкира из Ривертона всего один раз в жизни. Да и что здесь делать Даггану?

Бекка сделала шаг в сторону Тревиса. Вдруг рука одного из ковбоев, Уэйда, схватила ее за рукав жакета.

– Куда это ты? – осклабился он, обдавая Бекку парами виски.

Она пыталась высвободиться:

– Мне нужно поговорить с Тревисом.

Дорогу ей загородил другой ковбой, Кевин, чьи поросячьи глазки неприятно щурились в дурашливой улыбке.

– Он разве собирается в постельку?

Бекка предполагала, что именно подумают люди, когда узнают, что она живет в одном но-мере с Тревисом. Как видно, новость уже распространилась.

– Или ты пропустишь меня, Кевин Чепмен, или мне придется поговорить с твоим отцом. Как думаешь, преподобный Чепмен будет очень рад узнать, как ты разговариваешь со мной?

Маленькие глазки Кевина злобно сузились.

– Привет, парни! – раздался уверенный глубокий голос, который, казалось, перекрыл весь шум в зале. – Какого черта вы задерживаете даму, с которой у меня свидание?

Тревис завладел рукой Бекки. Ее глаза округлились в изумлении: свидание?

Взгляд его голубых глаз медленно скользнул по всем троим ковбоям, потом задержался на ее лице. Она поняла, что он спасает ее. Спасает снова.

Конечно, эта маленькая стычка с тремя мужчинами становилась довольно неприятной: они вели себя слишком агрессивно. Помедлив, она неохотно ответила на пожатие Тревиса.

Назад Дальше