Улыбка для милой - Хэдер Макалистер 18 стр.


– Я доберусь до этого типа, – мрачно пригрозил он. – Шпион он или кто там еще, но он заплатит.

Барри-мститель был сексуален и нереалистичен. Меган промокнула подсыхающую кровь на своих запястьях.

– Барри, это реальная жизнь, а не материал для газеты.

– Реальная жизнь – это и есть материал для газеты. Я намерен выяснить, кто такой Гас. – Затем, удивив их обоих, он взял ее за руки и поцеловал каждое запястье Меган.

– Барри…

Он посмотрел на нее без своей знаменитой улыбки.

– Мне так жаль, что я втянул тебя в это.

Он не кривил душой, Меган видела. Он говорил искренне. А Барри, кающийся искренне, был опаснее, чем Барри притворяющийся.

– У меня не было других дел.

– И все же. – Барри отпустил ее руки и оглядел ее. – Я хочу знать, куда направился Гас.

– А я хочу домой, – сказала Меган. На сегодня с нее достаточно Барри.

– Домой? Как ты можешь хотеть домой, когда события только начинают разворачиваться?

Меган направилась к двери.

– Хватит с меня приключений на сегодня. – Она дернула в сторону огромную металличе-скую дверь. – Идем.

Помогая ей отодвинуть дверь, Барри продолжал убеждать ее:

– Могли бы мы по крайней мере поговорить с диспетчером?

Она выжидающе посмотрела на него.

– Ну да, если ты покажешь свой значок, это упростит дело.

Он просто невозможен!

– Карточки. – Барри показал на ее сумочку. – Дай их мне.

Какая хорошая мысль! Меган и забыла об аутотренинге «анти-Барри». Она наугад вытащила карточку.

– Ты обещал угостить меня обедом после того, как я работала допоздна, помогая тебе раз-добыть сведения для будущей статьи. – Она вспомнила, что заказала два очень дорогих напитка и все заглядывающие в бар мужики пялились на нее. – Мы с тобой должны были встретиться во «Флорида Гриль» и поесть морепродуктов. Я просидела в баре полтора часа, но ты так и не при-шел.

Лицо Барри ничего не выражало.

– Ты даже не помнишь!

– До сих пор не помнил. – Он забрал у нее карточку. – Извини. – Больше он ничего не добавил. Только посмотрел на нее и криво улыбнулся. – Есть хочешь?

– Вообще-то да.

– Хорошо, я накормлю тебя, прежде чем отвезти домой. Правда, не во «Флорида Гриль».

Она молча согласилась.

– Прекрасно. – Он порвал карточку. – Еще одну. По карточке за каждое запястье.

Меган вытащила еще одну карточку. Вообще-то Барри не раз и не два обещал угостить ее кофе, но так ни разу и не выполнил своего обещания. Она надеялась, что сейчас ей попадется какой-нибудь другой случай.

– А, вот. Ты смутил меня на пресс-брифинге.

– И что?

– Как это «что»? Мэр подыскивал нового шефа полиции, а ты задавал мне такие вопросы, что я выглядела перед всеми полной дурой. Они не поверили тому, что я говорила.

– Это моя работа! Я должен точно знать, правда ли то, что ты нам скармливаешь, или это пропаганда. Дай сюда карточку. – Он выхватил у нее карточку и порвал без извинений. – Есть еще подобные этой?

Меган молча порылась в карточках и вытащила все те, где вопрос, заданный Барри, либо смутил, либо привел ее в замешательство. Барри порвал карточки, затем посмотрел на похудев-шую стопку.

– Вот видишь? Я не такой плохой парень.

В конце концов, Меган все-таки согласилась пойти с ним в диспетчерскую и оказать «офи-циальную» помощь.

В сиянии розовых галогеновых огней они подошли к зданию. Сквозь дымчатые окна фасада Меган увидела огромную сверкающую люстру, живопись на стенах, ковровое покрытие и пальмы в кадках. Это походило скорее на гостиничный вестибюль, чем на место для заправки частных самолетов.

Это походило скорее на гостиничный вестибюль, чем на место для заправки частных самолетов.

– Позволь мне говорить, – сказал Барри, когда они увидели охранника, – а ты приготовь значок.

То, как он повел дело с охранником, было поистине впечатляюще. Барри не утверждал, что он полицейский детектив, но его обращение к Меган, которая послушно предъявила свои доку-менты, когда потребовалось, давало возможность предположить, что они оба офицеры полиции.

Через несколько минут они уже смотрели вахтенный журнал плана полетов. И опять это получилось пугающе легко.

– Вашингтон, округ Колумбия. – Барри взглянул на нее, затем поблагодарил менеджера и повел Меган к выходу. – Послушай, я ведь был прав насчет Вашингтона. Итак, что ты думаешь? Тут наверняка замешан Гэллоуэй. – Он шел так быстро, что ей приходилось чуть ли не трусцой бежать за ним.

– То, что Гас, и кто там еще летят в Вашингтон, еще не означает, что это имеет отношение к конгрессмену, – возразила Меган, пытаясь вразумить его.

– Еще как означает. – Барри было не переубедить. – Мы быстренько возьмем пару гам-бургеров и обменяемся предположениями.

Вот тебе и обед, который он ей должен! Барри полез в карман куртки и прошипел сквозь зубы:

– Черт, мобильника же нет!

Но Меган, не мигая, уставилась прямо перед собой.

– У нас имеются проблемы и похуже. Посмотри на мою машину.

– Знакомая картина, – пробормотал Барри. Машина стояла там, где они ее оставили, только все четыре колеса были спущены.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Меган стащила у Барри кусочек жареной картошки. Свою она уже съела.

– Не могу поверить, что колеса моей машины накачаны нитрогеном.

Барри не поднимал глаз от своего лэптопа.

– Ты должна радоваться. Разве ты не слышала, что сказал механик? У нитрогена молекулы крупнее, поэтому твои шины дольше останутся накачанными.

– Да, да. – Меган выдавила кетчуп. Вообще-то механик по обслуживанию самолетных шасси был очень мил, заверив Меган, что он постоянно накачивает автомобильные камеры. Но все равно, с того момента, как она увидела уровень давления на баллонах с нитрогеном, ей все время представлялось, что камеры вот-вот взорвутся, пока последнее колесо не было благополучно накачано.

Барри подтолкнул свою корзинку с картошкой фри через столик поближе к ней.

– И должен заметить, с твоей машины Гас не снял никаких запчастей.

Меган окунула целую горсть картошки в кепчуп.

– Просто я ему больше нравлюсь.

Барри взглянул на нее, и Меган вспомнила, как он говорил, что в юности никого не интересовал.

– Шучу. Видимо, он надеялся, что ты, как полагается мужчине, хорошо разбираешься в ме-ханике, тогда как я, беспомощная женщина, не буду знать, что делать.

Они сидели в пятнисто-зеленой пластиковой кабинке, вдыхая пропитанный жиром воздух «Гамбургеров Бонни». И это хороший обед, который он ей должен?

Да, закусочная располагалась в не слишком презентабельной части Далласа рядом с Лав-Филд. Запах жареного из заведения Бонни наполнял всю округу, действуя лучше любой ре-кламы. Этакий коммерческий оазис, который состоял из автоматической прачечной, видеопроката, станции техобслуживания и заправки и, наконец, «Гамбургеров Бонни». В сущности, если хочешь поесть жирной пищи, лучшего места и не найти.

– Барри?

Он не мигая уставился на свой монитор.

– Мм?

– Ты говорил, что не нравился людям, когда был юношей, это правда?

Он вздохнул и отодвинулся от компьютера.

– Точнее сказаться не интересовал их. Люди, в большинстве своем, не обращали на меня внимания.

Меган вгляделась в его лицо. Да уж, конечно, так она и поверила!

– Ты не сможешь убедить меня, что в детстве не был хорошеньким.

Назад Дальше