На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Эрика Леонард 65 стр.


«Это просто твое воображение, – ворчит мое подсознание. – Кому нужно в тебя стрелять?»

Через пятнадцать минут я возвращаюсь – живая и здоровая, но испытывая облегчение. Вероятно, паранойя Кристиана и его чрезмерная бдительность

заразили и меня.

Я захожу в кабинет Джека и отдаю ему ланч. Он разговаривает по телефону.

– Ана, спасибо. Раз вы не едете со мной, я задержу вас сегодня на работе. Мы должны подготовить эти письма. Надеюсь, я не нарушаю ваши планы. –

Он тепло улыбается мне, и я краснею.

– Нет, все нормально, – отвечаю я с широкой улыбкой. Все это не к добру, уныло думаю я. Кристиан взбесится, точно.

Вернувшись на место, решаю пока не сообщать Кристиану об этом, иначе он как-нибудь вмешается. Сижу и ем сэндвич с курятиной и салатом, который

приготовила миссис Джонс. Очень вкусный.

Конечно, если я перееду к Кристиану, она будет каждый день делать для меня ланч. Мысль мне неприятна. Я никогда не мечтала о богатстве и нарядах

– только о любви. Мечтала найти мужчину, который будет любить меня и не станет контролировать каждый мой шаг. Тут зазвонил телефон.

– Офис Джека Хайда…

– Ты уверяла меня, что не будешь выходить, – прерывает меня Кристиан. Тон холодный и строгий.

Мое сердце сжимается в миллионный раз за этот день. Черт, да откуда он узнал?

– Джек послал меня за ланчем. Я не могла отказаться. Ты что, устроил за мной слежку? – При мысли об этом меня разбирает злость. Неудивительно,

что я чувствовала себя параноиком – за мной кто-то и в самом деле следил.

– Вот почему я не хотел, чтобы ты вышла на работу, – рычит Кристиан.

– Кристиан, пожалуйста. Ты сейчас такой, «все Пятьдесят Оттенков», такой давящий.

– Давящий? – удивленно шепчет он.

– Да. Перестань так себя вести. Обсудим это вечером. К сожалению, я вынуждена задержаться на работе, потому что не могу поехать в Нью-Йорк.

– Анастейша, я вовсе не собираюсь давить на тебя, – спокойно говорит он.

– И все-таки давишь. Мне надо работать. Поговорим потом. – Я нажимаю на кнопку и чувствую себя опустошенной, даже подавленной.

После чудесных выходных на меня обрушилась реальность. Еще никогда мне не хотелось так остро, как сейчас, сбежать в какое-нибудь тихое место,

где я могла бы подумать об этом мужчине – какой он и как мне вести себя с ним. С одной стороны, я знаю, что у него подорвана психика – теперь я

ясно вижу это, – и у меня болит за него душа. По крошечным фрагментам драгоценной информации о его жизни я поняла почему. Нежеланный ребенок,

чудовищная среда, где насилие – норма; на его глазах умирает мать, которая не смогла его защитить.

Я содрогаюсь. Мой бедный Пятьдесят! Я вся принадлежу ему, душой и телом, но не намерена сидеть в золотой клетке. Как же убедить его в этом?

С тяжелым сердцем я кладу на колени рукопись, на которую Джек велел написать рецензию, и продолжаю читать. Я не вижу простого решения проблем,

связанных со стремлением Кристиана держать меня под контролем. Мне просто необходимо поговорить с ним начистоту.

Через полчаса Джек присылает мне документ, который я должна стилистически обработать и приготовить к распечатке. Работа займет у меня не только

остаток рабочего дня, но и добрую часть вечера. Я принимаюсь за дело.

Когда я поднимаю глаза, уже восьмой час, и офис опустел, хотя в кабинете Джека еще горит свет. Я даже не заметила, как все ушли, но теперь я

почти закончила. Я отправляю документ Джеку на одобрение и проверяю почтовый ящик. От Кристиана нет ничего нового. Я перевожу взгляд на

«блэкберри», и телефон тут же оживает – это Кристиан.

– Привет, – говорю я.

– Привет, когда ты закончишь?

– К половине восьмого.

– Я буду ждать тебя на улице.

– Хорошо.

Он говорит спокойно, но понятно, что нервничает. Почему? Боится моей реакции?

– Я все еще злюсь на тебя, – шепчу я. – Нам нужно многое обсудить.

– Знаю. Жду тебя в семь тридцать.

Из кабинета выходит Джек и небрежной походкой идет ко мне.

– Ладно. Пока. – Я заканчиваю разговор и гляжу на Джека.

– Нужно внести еще парочку поправок. Я переслал тебе документ.

Он наклоняется ко мне, пока я открываю документ. Он стоит очень близко, неприятно близко. Задевает меня рукой. Случайно? Я морщусь, но он делает

вид, что не замечает. Другой рукой он опирается на спинку моего кресла, касаясь моей спины. Я сижу прямо и стараюсь не откидываться назад.

– Шестнадцатая и двадцать третья страницы, – негромко говорит он, его рот оказывается буквально в дюйме от моего уха.

От его близости у меня ползут мурашки по коже, но я стараюсь их не замечать. Вношу изменения в документ. Он по-прежнему нависает надо мной, и я

напряжена. Мне неловко, я не могу сосредоточиться и мысленно кричу – «отойди!».

– Так, готово, можно распечатывать. Но это уже завтра. Спасибо, Ана, что ты задержалась и сделала эту работу.

Джек говорит вкрадчиво, ласково, словно он уговаривает раненое животное. Мне противно.

– Пожалуй, самое малое, чем я могу тебя отблагодарить, это угостить пивом. Ты заслужила.

Он заправляет мне за ухо выбившуюся прядь волос и нежно ласкает мочку.

Я ежусь, стискиваю зубы и резко отвожу голову. Черт!.. Кристиан был прав. «Не прикасайся ко мне».

– Вообще-то, сегодня вечером я не могу. – И в любой другой вечер тоже.

– Даже совсем быстро? – уговаривает он.

– Никак не могу. Спасибо.

Джек садится на край стола и хмурится. В моей голове громко гудят сигналы тревоги. В офисе я одна. Уйти я не могу. Я нервно гляжу на часы.

Кристиан появится через пять минут.

– Ана, по-моему, мы замечательная команда. Как жаль, что я не могу отменить поездку в Нью-Йорк. Без тебя она будет не такая интересная.

«Уж, конечно, не будет». Я слабо улыбаюсь, не зная, что ответить. И впервые за весь день я чувствую облегчение, что не еду.

– Как ты провела выходные, хорошо? – вкрадчиво спрашивает Джек.

– Да, спасибо. – К чему он клонит?

– Встречалась с другом?

– Да.

– Чем он занимается?

«Он твой босс, козел…»

– Он бизнесмен.

– Как интересно. И что за бизнес?

– О, у него много всего.

Джек наклоняет голову набок и подается вперед, вторгаясь в мое личное пространство – опять.

– Ты очень закрытая, Ана.

– Ну, у него телекоммуникации, производство и сельское хозяйство.

Джек удивленно поднимает брови.

– Так много всего. На кого же он работает?

– Он работает на себя. Если ты доволен документом, я пойду. Хорошо?

Он выпрямляется. Мое личное пространство снова в безопасности.

– Конечно. Извини, я не собирался тебя задерживать, – лукавит он.

– Когда закрывают здание?

– Охранник тут до одиннадцати.

– Хорошо.

Я улыбаюсь, а мое подсознание с облегчением плюхается в кресло. Оказывается, в здании мы не одни. Выключив компьютер, я беру сумочку и встаю,

собираясь уйти.

– Тебе он нравится? Твой друг?

– Я люблю его, – отвечаю я, глядя Джеку прямо в глаза.

– Понятно. – Джек хмурится.

Назад Дальше