— Да.
Волчица резко обернулась и выругалась.
Кэроу поняла, что все получилось: она вспомнила, как становиться невидимой. Боль, не пугая, пульсировала в ритме с сердцем и казалась естественной.
Шеста не сообразила, что Кэроу не сдвинулась с места. Решив, что дерзкая девчонка выскользнула в окно, волчица поглядела во двор, а ее подопечная преспокойно вышла в дверь. Хорошо, что нет засова. Не забывая удерживать чары, Кэроу сбежала вниз и помчалась во двор подслушивать.
Услышала она не много.
Чары невидимости не скрывали тени, поэтому Кэроу держалась подальше от лучей солнца и кралась тихо, как мышь, едва касаясь земли. Она успела узнать отвратительную правду о посланиях серафимам и ответе императора. У нее сжалось сердце: «Рать Доминиона затмит небо и испепелит все вокруг, никому не будет пощады, все кончено». Внезапно Тьяго оборвал речь на полуслове, повел головой из стороны в сторону, слегка раздувая ноздри, принюхался — и уставился на Кэроу.
Она застыла. Бледные глаза Волка невидяще глядели в ее сторону, за ним повернулись остальные. Подозрительно прищурившись, Волк снова втянул в себя воздух. Как глупо! Никто ее не видел, однако все знали, что она тут.
Химеры — звери. Они ее чуяли.
36
Хочется улыбаться
У реки Кэроу сняла зажим, отпустила магию и увидела в воде свое появление. На месте тисков остался синяк. Какая ерунда!
Догадается ли Тьяго про невидимость? Надо же так сглупить! Теперь с нее глаз спускать не будут, а Белый Волк пожелает узнать, как она это делает. Потребует научить этому бойцов — ведь чары невидимости необходимы для пользы дела. Кэроу должна это понимать.
Неужели ей не хочется, чтобы повстанцы убили побольше спящих ангелов?
Тангри и баньши славились именно этим. Никто не знал, как они это делают. Наверное, сворачивали тень и незаметно проскальзывали в помещение. Впрочем, одних чар невидимости мало, чтобы в полной тишине вырезать сотню солдат. Почему они не просыпались? Кто угодно проснулся бы и захрипел, захлебываясь кровью, но жертвы Теней лежали смирно, пока им резали глотки. Тишина и покой. Живые Тени налетали, как легкий ветерок. Как дыхание смерти…
Кэроу сильно задела гибель солдат гарнизона, хотя их настигла легкая смерть. Вряд ли ангелы выказывали подобное милосердие, убивая химер.
Перерезанные глотки — это милосердие?!
Кэроу хотелось с кем-нибудь поговорить, во всем разобраться, понять необходимость жестокости, осознать свою роль в ней. Прежде она избегала этих мыслей, старалась убедить себя, что все это — дурной сон, что нужно работать и не думать.
Жизнь не подготовила ее к реалиям войны — их показывают в новостях, а Кэроу новостей не любила: слишком страшно и отвратительно. От Мадригал помощи ждать не приходилось — наивная мечтательница поверила ангелу и фантазиям о мире.
Своими кровавыми посланиями повстанцы разворошили осиное гнездо. Тьяго бросил вызов Империи, ответ императора не заставил себя ждать. Теперь всем конец. Мирным жителям не устоять против армады Доминиона.
Чего добивался Тьяго, затевая все это? О чем думала она?
Кэроу ни о чем не хотела думать, а теперь…
Я счастлива… Я счастлива…
Кэроу сняла обувь и опустила ноги в прохладную воду. В касбе наверняка все бросились на поиски беглянки, скоро ее найдут. Послышался шум крыльев, Кэроу накрыла рогатая тень. На мгновение их силуэты совпали.
Зири.
Он резал лица мертвых. Его ножи-полумесяцы, такие же как у Кэроу, идеально для этого подходят. Стоит только подцепить уголки рта — и легким движением руки дело сделано, улыбка на месте. «Вот кем он вырос», — горько подумала Кэроу и повернулась к нему, заслонив глаза от солнца. Зири замер в нерешительности, разглядывая ее руки в кровоподтеках и татуировках.
— Ты как? — спросил он.
Нашел что сказать! Если бы он заговорил с ней раньше… Прежде Кэроу надеялась, что Зири станет другом и союзником. В его взгляде сквозило сочувствие и детская искренность. Даже сейчас в Зири угадывался подросток: круглые карие глаза, серьезность, застенчивость. Все эти недели он ее сторонился. Теперь слишком поздно.
— Ты… — Неловкая пауза. — Кажется, тебе нехорошо.
— Да неужели? — Кэроу чуть не рассмеялась. — Не может быть.
Она встала, расправила закатанные джинсы и взяла обувь. Задрав голову, посмотрела ему в глаза: он очень вырос. Один из рогов был короче, отсеченный ударом меча. Зири повезло — рог спас его от смерти. Все называли его счастливчик Зири.
— Не волнуйся, — сказала она. — В следующий раз, когда мне захочется улыбнуться, я знаю, к кому обратиться.
Он вздрогнул как от боли, а она обошла его стороной, вскарабкалась по склону и пошла к касбе. Лететь было ни к чему. Возвращаться она не спешила.
Лицо Иаила разрублено пополам ровно посередине, от макушки до подбородка. Жаль, что не до горла. Удар, рассекший нос и губы, оставил уродливый вспухший шрам, который являл на всеобщее обозрение сломанные зубы. Происхождение шрама — великая тайна. Иаил утверждал, что получил его в бою, но слухи говорили иное. Впрочем, их сотни; определить, где правда, невозможно. Даже Азаил, мастер выведывать секреты, ничего об этом не знал. Присутствие при трапезе Иаила превращалось в тяжкое испытание: капитан чавкал и хлюпал, словно вылизывающая себя собака.
Акива хранил бесстрастное выражение лица, хотя зрелище было премерзкое — вывороченный оскал Иаила внушал безмерное отвращение.
— Нас ждет великолепное развлечение, — заявил брат императора. Сожрав копченую песнептицу, он жадно выхлебал кружку эля, расплескав половину на рассеченный подбородок. — Настоящая охота. Ты охотишься?
— Нет, — ответил Акива.
— Само собой. Для солдат это непозволительная роскошь. Тебе понравится.
Вряд ли.
Армада Доминиона нависла над южными землями, готовясь приступить к зачистке всей территории, от Заповедного предела до самого севера — тысячи воинов против горстки беженцев.
— Я говорил ему, рано отзывать наши главные силы, — продолжал Иаил, — но брат решил, что юг не представляет опасности.
— И не представлял, — сказал Ормерод, командующий Вторым легионом и до настоящего времени — всей карательной операцией. Смещение с поста его не радовало. Завтрак проходил в его шатре. По приказу Иаила явился и Акива, что выглядело странно: бастарды не делят трапезу с начальством. Распоряжение Иаила настораживало и удовольствия не приносило.
— Принц Бастардов! — воскликнул капитан по прибытии в лагерь, заметив Акиву. Им доводилось воевать вместе, но Акива презирал Иаила, даже когда их цели совпадали — например, разрушение Лораменди. Неприятие было взаимным — брат императора не терпел бастарда, однако, завидев его, заявил:
— Какая честь! Вот уж не ожидал тебя здесь встретить. Присоединяйся к нам за завтраком. У тебя наверняка найдутся соображения по поводу нашей ситуации.
Соображения Акивы вряд ли устроили бы присутствующих в шатре.
— Юг как не представлял опасности раньше, так и сейчас не представляет, — продолжил Ормерод.
— На серафимов напали не беженцы, — подтвердил Акива, с уважением глядя на командира легиона.
— Но повстанцы ведь где-то прячутся, — вздохнул Иаил. — Повстанцы. Брат в бешенстве. Он хочет вплотную заняться новой войной, а тут из могилы вылезла старая… — Он захохотал над своей остротой, но Акиве было не до смеха.