Ополченцы попятились, осеняя себя жестами, отгоняющими злых духов. Ю А выругался и отвернулся.
Чи-Ю постепенно приходила в себя.
– Вот еще глупости,- пробормотала она.- Думаю, я просто-напросто засиделась в седле. – Военачальница обвела окружающих испытующим взглядом, потом посмотрела на Сен-Жермена
– Ши Же-Мэн? – Голос ее сделался озадаченным.- Вы ведь находились на башне. Как вы успели так быстро спуститься?
– Он спрыгнул с нее,- пояснил старик-ветеран, казалось гордясь поразительной ловкостью инородца.
– Незамысловатый акробатический трюк,- быстро сказал Сен-Жермен, пожимая плечами.- Итальянская школа. – Он надеялся, что иностранное слово все объяснит.
– Впечатляющий трюк,- сказала Чи-Ю, подавая ему здоровую руку.- Я умираю от голода, поддержите меня. Эй, кто-нибудь, приготовьте мне ванну и затопите баню для остальных. Девятерым нужен уход. Двое уже не вернутся.- Последние слова прозвучали совсем тихо. Глаза китаянки блеснули, она отвернулась.
– Прискорбная весть, и все же потери ничтожны. Примите мои поздравления: вы совершили удачную вылазку,- участливо произнес Сен-Жермен.
– Нас поддержали люди из крепости Шуи-Ло,- раздуваясь от важности, заявил Ю А. Женщины Мао-Та одарили его восхищенными взглядами.
– Их было более сотни,- подтвердила Чи-Ю.- Они ударили с фланга – вооруженные до зубов и на отборнейших лошадях. Тан Мант-Фа после сказал, что ею дядюшка обращался с ходатайством к самому императору. Надо думать, успешно, ибо почти половина бойцов Шуи-Ло дрались под имперской эмблемой.- Молодая воительница не удержалась от вздоха
– Надо дружить с Мант-Фа. Он может сделать так, что носящий золотое и желтое рассмотрит твое прошение,- усмехнулся Ю А и покосился на окружающих.
Но одобрительных восклицаний он не дождался. Наступившую тишину прорезал мучительный вопль. Один из бойцов, слезая с седла, наступил на перебитую ногу, ошибочно полагая, что та всего лишь задета. Побелев от боли, раненый повалился на землю, его бросились поднимать.
– О Тане Манг-Фа на время придется забыть,- решительно сказала Чи-Ю.- Куда подевался врач? Найдите его, пусть займется ранеными. Позже я загляну в лазарет. А заодно покажу ему свою руку.
Несколько человек побежали исполнять приказание, остальные топтались на месте. Сен-Жермен спокойно сказал:
– Вашей рукой мог бы заняться и я. Если позволите. Я понимаю в ранениях.
– Вы? – изумилась Чи-Ю.- Ну, да, разумеется, вы ведь алхимик.- Резким движением военачальница сорвала повязку с руки.- Я неумело оборонялась,- сконфуженно пробормотала она,- но все, как видите, обошлось. Правда, ободраны все костяшки.
Засохшая кровь позволяла увидеть не многое, но Сен-Жермен с облегчением понял, что кисть осталась цела.
– Когда все это отмокнет, приходите ко мне. Я промою вам раны обеззараживающим составом, а потом присыплю их снимающим воспаление порошком.
– Хорошо,- кивнула Чи-Ю и повернулась к бойцам.- После ужина соберитесь в большом зале казармы. Я хочу предостеречь вас от ошибок, которые чуть было не погубили наших соседей.- Лицо китаянки сделалось жестким.- Я также хочу иметь полный отчет обо всех полученных вами ранениях. Независимо от степени их тяжести. Я накажу каждого, кто вздумает свои раны скрывать. В подобном поведении нет ничего героического, ибо оно мешает мне правильно оценить нашу реальную боеспособность.- Она взглянула на рабочих конюшни.- Все сказанное относится и к лошадям. Будьте предельно честны в оценке их состояния, потому что жизнь всадника во многом зависит от надежности его скакуна.- Старший конюх почтительно поклонился.- Прекрасно.- Чи-Ю взглянула на Сен-Жермена. – Через какое-то время я вас навещу.
– Я буду ждать,- отозвался он с нескрываемым восхищением.
– А если ваш порошок и вправду хорош, прикиньте, нельзя ли уделить какую-то его часть лазарету.- Военачальница повернулась и большими шагами пересекла двор, направляясь к комендатуре, где ее уже ожидали служанки с банными принадлежностями в руках.
Сен-Жермен, в свою очередь, выбрался из толпы и пошел к своему обиталищу – продолговатому бревенчатому бараку, главной опорой которому служила крепостная стена. Формы этой возведенной наспех постройки плохо вязались с архитектурой древнего укрепления, но основательности ей было не занимать. Скрипнула массивная дверь, на пороге возник Руджиеро и тут же попятился, пропуская хозяина внутрь.
– Отряд вернулся,- сообщил Сен-Жермен на латыни.- Учитывая обстановку, можно сказать, что рейд был удачным.- Он пересек комнату и подошел к сундуку. Щелкнул замок.- Вот, возьми.- Сен-Жермен протянул слуге два стеклянных флакона с содержимым зеленоватого цвета. – Отнесешь эти посудины в лазарет. Скажешь врачу, что в них присыпка, заживляющая открытые раны. Но ради всех забытых богов не говори ему, что основой лекарства является хлебная плесень. Китайцы брезгливы.
Руджиеро кивнул. Он выглядел довольно комично в короткой синей стеганой куртке, накинутой на длиннополый коричневый балахон.
– Когда нам, по вашему мнению, следует ожидать прихода монголов?
– Трудно сказать,- пробормотал Сен-Жермен, продолжая копаться в укладке.- Полагаю, месяц-другой у нас еще есть. Мне кажется, прежде они попытаются захватить Лань-Чжоу, а рк потом возьмутся за ликвидацию крошечных укреплений. Надо ведь дать земледельцам время вырастить и собрать урожай. Чтобы кочевникам было чем поживиться. Прихвати-ка и это,- добавил он, передавая помощнику рулон полотняных бинтов.- Сомневаюсь, что у них достаточно перевязочных материалов.
– А у нас их достаточно? – спросил Руджиеро угрюмо.
– Думаю, да. По крайней мере, хватит на несколько стычек. Что же касается основного сражения…- Сен-Жермен помрачнел.- Помнишь битву в Фессалии? Мы разорвали белье на бинты. А зачем? Раненых перебили.- Взгляд темных глаз полыхнул гневным огнем.- Никлос – безумец – решился пойти против гуннов. Это был опрометчивый шаг.
– Вы порицаете храбреца за отвагу? – вскричал Руджиеро.- Вы? Я не верю своим ушам!
Сен-Жермен холодно усмехнулся.
– Не за отвагу. За безрассудство. И за мучения тех, кто с ним шел. Кажется, все демоны мироздания в тот день пресытились человеческой кровью! – Он провел рукой по лицу и другим тоном сказал: – Пустое, дружище. Я, видимо, просто устал.- Крышка сундука опустилась.- Нас должна посетить военачальница Тьен. У нее разбита рука, я обещал что-нибудь с этим сделать.
Руджиеро с минуту молчал.
– Военачальница Тьен – храбрая женщина,- сказал он наконец.
Гладкий, словно выточенный из куска алебастра лоб человека в черном пересекла тоненькая морщинка.
– Знаю, дружище. Знаю. И потому боюсь за нее.
Слуга, ничего не ответив, выскользнул в дверь.
Когда в ту же дверь постучалась Чи-Ю, на лице Сен-Жермена не осталось и тени недавней угрюмости. Он приветствовал гостью в франкской манере, привстав на одно колено.
Опешив, та допустила бестактность.
– Благодарю, но… немедленно поднимитесь. С чего это вы так разрядились?
Грубость, хотя и намеренная, мгновенно разрушила очарование минуты. Сен-Жермен был задет. А и впрямь, с чего это вдруг он надел свой лучший византийский наряд – с серебряной оторочкой и широким воротом, усыпанным мелкими бриллиантами? И зачем обрызгал волосы душистой водой?
– Пройдемте в гостиную,- хмуро сказал он, вставая.
Соседняя комната была небольшой, но прекрасно обставленной. Особенно изысканно в ней смотрелись два низких персидских дивана.