Блэйр ночевала на софе в библиотеке. Она была более чем уверена, что Дрейк не приходил накануне почитать, и, если честно, ей до этого не было дела. Беспокоило лишь то, что она не знала, сколько проработают батарейки в рации, и понятия не имела, как запустить генератор. Иначе давно бы уже претворила свой замысел в жизнь.
Девушка направилась в салон, и тут до нее донесся голос Дрейка. Она решила подслушать разговор. Вежливость и тактичность были забыты – на карту поставлено ее спасение.
– Ну же, Люпа, я знаю, что ты там, – промурлыкал Дрейк. – Подойди, мы не общались с тобой два дня.
– Четыре, – последовал ответ.
Дрейк хихикнул:
– Ты же знаешь, что ощущение времени у меня потеряно. – Его голос звучал низко и игри-во.
Блэйр могла поспорить, что Люпа сразу растаяла. Она просто должна была растаять.
– И что ты хочешь? – нетерпеливо поинтересовалась Люпа.
– Ты слышала какие-нибудь новости для моей… мм… гостьи?
– Она все еще там?
– И ты прекрасно это знаешь.
– Ха. Тогда почему бы тебе не придушить ее прямо сейчас?
– Она не такая уж плохая, – ответил Дрейк.
Блэйр никак не ожидала, что он скажет о ней хоть что-нибудь хорошее. Он, конечно, особо не усердствовал, но хотя бы не согласился с Люпой.
– Так ты что-нибудь слышала? – опять спросил Дрейк. – Какое-нибудь сообщение о про-павших? Или жалобы обманутых инвесторов?
Блэйр затаила дыхание.
– Нет.
Дрейк так тяжело вздохнул, что даже заглушил биение сердца Блэйр.
– Так как насчет карбюратора?
Чудненько! Дрейк ставит ее в один ряд с карбюратором! Блэйр хотелось выглянуть из-за угла, но она не знала, в какую сторону смотрит сейчас Дрейк.
– Тебе зачитать почту? – спросила Люпа после того, как Дрейк согласился заплатить за экстренную доставку карбюратора.
– Появилось что-то новое? Кто-нибудь умер?
– Нет, все в основном по-старому.
– Ну, тогда не утруждай себя.
– Почты скопилось очень много. – (Блэйр услышала обреченный стон.) – Почти все письма – от Роджера. Они с уведомлением, поэтому мне пришлось расписаться в получении.
– Спасибо, Люпа. Извини за беспокойство.
– А как же твоя мамочка? Она жаждет узнать что-нибудь о своем сыночке.
– Ей надо было прислушиваться ко мне раньше, – услышала Блэйр ответ Дрейка. – Ты помнишь, я оставлял тебе открытки?
– Те, где написано: «У меня все в порядке. Оставьте меня в покое»?
– Да. Отправь одну по почте, ладно, Люпа?
– Ладно. Но учти, у меня осталось только две штуки.
– Я пришлю с Марио еще. – Он сделал паузу. – Скажи, Марио не может приехать ко мне прямо сейчас?
Пожалуйста! – взмолилась про себя Блэйр.
– Нет, Марио занят. Он ездит на остров только из уважения к тебе.
– Он ездит на остров, потому что я хорошо плачу ему, – возразил Дрейк.
– И поэтому тоже, – согласилась Люпа. – Слушай, Дрейк, ты уже составил список всего необходимого? Марио мог бы привезти твой заказ вместе с карбюратором, чтобы лишний раз не мотаться.
– Конечно.
Блэйр решила больше не прятаться. Она так непринужденно вошла в салон, как будто все их совместные интересы сводились к персиковому пирогу, и прислонилась бедром к столу. Дрейк ни разу не сбился, читая свой список, тем не менее его взгляд то и дело скользил по де-вушке вверх и вниз.
– Ящик крекеров, – сказал он, глядя прямо на Блэйр.
– Эта дрянь испортит твой желудок. Это не натуральный продукт.
– Правильно, Люпа, – хмыкнула Блэйр.
– Запиши: «два ящика».
– Запиши: «два ящика».
– Вы не забыли заказать печь? – спросила Блэйр. – Также побольше муки и сахара.
– Эй, Люпа, – сказал Дрейк. – Я хочу начать выпекать хлеб. Какие у вас есть печки?
– Когда вы закончите, – вставила Блэйр, – дайте мне сказать Люпе несколько слов.
Дрейк отпустил кнопку микрофона:
– Это ни к чему. Я не хочу, чтобы вы опять наседали на нее.
– Она диспетчер полиции!
– Да, но в Сан-Верде к тому, что произошло с вами, относятся проще, чем где-либо.
– Ах вот как… – Блэйр резко отодвинулась от стола. – Отлично! Но можете ей передать от меня, что она как-никак представляет полицию Сан-Верде и, если сама не хочет говорить со мной, пусть лучше найдет того, кто захочет. Иначе я разнесу эту историю по всем газетам, по всем радиостанциям и ток-шоу, потому что мне нечего терять!
Не дожидаясь реакции на свою тираду, Блэйр вылетела вон. Есть предел человеческому терпению, вот и ее терпению настал конец.
Она несколько раз просила о помощи и прибегла к угрозам только тогда, когда совсем от-чаялась ее получить.
Она вошла в кухню и увидела, что Дрейк еще не варил кофе. И вероятно, даже не собирал-ся. Почему? Да потому, что явно ожидал, когда за него это сделает она, Блэйр.
Блэйр, безукоризненно соблюдающая правила. Блэйр, хорошая девочка. Блэйр, которая всегда старалась со всеми считаться и никогда не получала за это благодарности.
Господи, что за дура!
Девушка влетела в кладовую, схватила фильтр и с силой захлопнула дверь. Только бы вы-рваться с этого чертова острова! А там уж она покажет, на что способна. Если пообещала вы-ступить с обличениями – непременно выступит. Ей действительно нечего терять.
Блэйр наполнила кофейник и зажгла газ.
– Кипи! – зарычала она.
В кухню вошел Дрейк и негромко произнес:
– Блэйр, если вы собираетесь продолжать в таком духе, то будьте осторожнее, не то что-нибудь сломаете.
– Оставьте меня в покое!
– Да что с вами?
Она резко повернулась к нему:
– Вы считаете, что только вам одному дозволено метать громы и молнии?
– Нет, но вы уж слишком неистовствуете.
– Правда? – Уперев руки в бока, Блэйр пожирала его глазами. – Вы передали Люпе мое со-общение?
Он устало потер переносицу.
– У нее… было много посетителей.
– Надеюсь, они довольны ею, потому что, когда все узнают мою историю, это будет ее единственным занятием.
– Блэйр…
Блэйр развела руками:
– Ток-шоу, интервью на радио, сенсационные заголовки, может быть, даже книгу напишу. У меня, видите ли, масса времени!
– Простите, но вашим грандиозным планам вряд ли суждено сбыться. Если и раньше ни-кому не было до вас дела, то не будет дела и потом.
– Зря вы так думаете, Дрейк, – усмехнулась Блэйр. – Средства массовой информации – это прожорливый монстр, который только и ждет, чтобы ему дали излюбленное лакомство, а у меня есть для него подходящее угощение! – Она подняла руку и стала загибать пальцы: – Скандал, секс, коррупция в маленьких городках, беспомощная девушка, которая в одиночку борется про-тив равнодушного правительства…
– Подождите. Секс? Секса не было. Я бы это запомнил.
– Ну конечно, не было! Но люди с готовностью поверят во что угодно, когда узнают, что мы провели здесь столько дней одни. – Особенно когда фотографии Дрейка будут напечатаны во всех газетах, подумала она про себя. Ни одна нормальная женщина не сможет перед ним устоять…
– Я буду все отрицать.
Взъерошив волосы и кокетливо надув губки, Блэйр натянула футболку так, что обозначи-лись ее роскошные формы.