Невеста за бортом - Хэдер Макалистер 19 стр.


– А что еще могут делать два человека на безлюдном островке? – спросила она.

Дрейк во все глаза уставился на нее.

– Я скажу, что между нами ничего не было.

Картинно заломив руки, Блэйр воскликнула:

– Ах, так он говорит, что я все лгу? А я думала, что небезразлична ему. – Голос ее задро-жал. Всхлипнув, она уткнулась лицом в ладони.

– Блэйр!

Девушка отвела руки от лица, взглянула на Дрейка и расхохоталась:

– Ха-ха! Теперь поняли? – Она продолжала злорадно смеяться: – Это будет нечто сенсаци-онное!

Дрейк стиснул зубы, кулаки его сжимались и разжимались, а Блэйр покатывалась со смеху, украшая свою выходку все новыми деталями.

– Никогда не думал, что у меня появится желание ударить истеричную женщину, – проры-чал Дрейк.

Она вздернула подбородок:

– Вот и не вздумайте, потому что я могу дать сдачи.

Он долго смотрел в насмешливые черные глаза Блэйр, потом схватил ее за плечи, притянул к себе и поцеловал.

Поцелуй был горячим и требовательным, полным раздражения, злости и скрытого жела-ния.

Особенно последнего. Дрейк избегал думать о Блэйр с того момента, как вытащил ее из океана. Но, сознательно уходя от мыслей о девушке, так внезапно ворвавшейся в его жизнь, Дрейк думал о ней все больше и больше.

Ему пришлось поддержать ее, так как Блэйр безвольно повисла в его объятиях. Неожи-данный поцелуй Дрейка поверг ее в полный шок.

А Дрейку хотелось, чтобы Блэйр обвила его руками за шею, тогда он смог бы прижать ее к себе, погрузить пальцы в ее душистые волосы и запрокинуть ей голову, чтобы можно было снова и снова целовать ее сочные губы. Сейчас тело девушки сковывало его движения, мешало как следует налюбоваться лицом…

Внезапно Дрейк отстранил ее от себя. Не оттолкнул, а именно отстранил.

Губы Блэйр приоткрылись.

– Зачем это все? – задыхаясь, спросила она.

– Чтобы выяснить, как вы поступите в ответ.

– Что вы сказали?

– Ничего.

Глядя в глаза ошеломленной девушки, он взял ее руки и положил их к себе на плечи. По-том приподнял подбородок Блэйр и опять поцеловал ее. Блэйр по-прежнему не отвечала на по-целуй, но по крайней мере и не начала вырываться. Хороший знак, подумал Дрейк.

Руки его спустились по гибкой спине Блэйр и захватили ее бедра, притягивая к себе. Она сдалась с тихим коротким стоном, зародившимся где-то в глубине ее горла.

Дрейк больше почувствовал его, чем услышал. Одним рывком он выдернул футболку Блэйр из белых брюк и стянул прямо через голову. Скользя руками по ее талии, он наслаждался ощущением шелковистой кожи.

Потом он вызвал в памяти образ Блэйр в подвенечном платье, Блэйр во вчерашнем вечер-нем туалете. Воображение его разыгралось, кровь забурлила.

Не в силах сдерживаться, Дрейк сорвал с Блэйр кружевной бюстгальтер и обвил руками ее спину, жарко дыша в лицо.

Блэйр вздрогнула и отпрянула.

Ну, хорошо, может быть, он чересчур спешит. Дрейк опять положил руки на талию Блэйр и коснулся губами ее шеи.

Он почувствовал, как Блэйр глубоко вздохнула, и его руки снова пришли в движение.

– Что происходит, Дрейк?

– Хочу свести тебя с ума своими поцелуями. – Он захватил губами ее ухо.

– Но я еще пока в здравом уме!

Улыбаясь, он провел цепочку поцелуев к ее рту.

– Что ж, постараюсь быть более страстным.

– Дрейк, остановись!

Его губы замерли в миллиметре от ее губ.

– Мне послышалось, ты сказала «остановись»?

– Да, сказала.

– Это значит: остановиться совсем или продолжать, но только медленней?

– Это значит: «красный свет».

Дрейк сглотнул:

– А когда будет зеленый?

Не услышав ответа, он поднял голову и встретил ее пристальный взгляд.

– Что мы будем делать дальше? – спросила она.

Дрейк улыбнулся:

– Можно, конечно, пойти на пляж, но в моей постели хватит места для двоих. – Он провел указательным пальцем по ее губам.

– Нет, я имела в виду – что будет потом.

– Все, что хочешь. В нашем распоряжении почти две недели.

– Другими словами, пока не приедет Марио, правильно? – грустно спросила Блэйр.

Наконец ее слова дошли до восприятия Дрейка, затуманенного желанием.

– Ну… да.

– Понятно.

– Здесь нет для тебя ничего привлекательного, Блэйр.

– Здесь ты, – сказала она, твердо посмотрев ему в глаза.

Он покачал головой:

– Мне нечего предложить тебе.

Чуть склонив голову, Блэйр улыбнулась, и на ее щеках появились милые ямочки.

– Ты предлагаешь мне одежду, кров и очаровательный пейзаж. Что мне еще нужно? – по-вторила она слова, сказанные когда-то им самим.

Хотя кровь кипела в нем, а страстное желание уже невозможно было скрывать, Дрейк ото-рвал ее руки от своей шеи.

– Тебе нужна надежность. Ты стремишься к преуспеванию. У тебя есть цель. Я же хочу плыть по течению и всю свою оставшуюся жизнь не зависеть ни от кого.

– Со временем твои взгляды могут измениться…

Дрейк приложил палец к ее губам:

– Ты так уверена? Вот видишь, Блэйр, ты молчишь. Хочу дать тебе совет: не рассчитывай на меня. – И, поцеловав Блэйр в макушку, он оставил ее на кухне.

* * *

Только через два часа Блэйр окончательно пришла в себя. Весь кофейник она выпила одна, и это несколько прочистило ей мозги. Пришло единственно верное решение: надо поскорее из-бавиться от иллюзии, что она может стать частью жизни Дрейка.

Дрейк не думает о своем будущем. Он живет сегодняшним днем, каким бы ни был этот день. Какая для него разница, останется ли Блэйр на острове или нет? А она-то, дурочка, возо-мнила Бог весть что! Давно пора смириться с тем, что ей не везет в любви. И никогда не повезет.

Дрейк прав. Ей нужно устраивать свою жизнь. Ей необходима надежная опора. Довольно перелетать с места на место. А Дрейк – Дрейк просто молодец, что не воспользовался ее минут-ной слабостью и вовремя остановился.

Даже по прошествии трех дней Блэйр все еще думала о Дрейке и вспоминала те волшебные ощущения, которые он пробудил в ней своими поцелуями. Сидя на берегу и швыряя в океан разноцветные ракушки, она то и дело оглядывалась на здание отеля.

Вот он появился и направился к «Пиратке». Блэйр поспешно отвернулась. Еще заметит, что она за ним наблюдает!

Последние три дня они избегали друг друга, встречаясь только во время совместных ужи-нов.

А вчера вечером она сама все испортила…

Девушка застонала и, вспоминая, как все было, легла ничком в песок.

В библиотеке, при свечах, Дрейк выглядел таким красивым, что Блэйр совершила непро-стительную ошибку. Они только что поужинали и теперь читали в разных углах комнаты. Прав-да, Блэйр почти не смотрела в книгу. Поглядывая на четкий мужской профиль, она размышляла о том безрадостном прозябании, что ждет ее впереди. А ведь Дрейк предложил ей целых две не-дели счастья!..

Отложив книгу, Блэйр подошла к Дрейку сзади и принялась медленно массировать его мышцы. Сперва Дрейк сидел как каменный, потом откинул назад голову и закрыл глаза.

Его губы были совсем рядом, полуоткрытые, готовые к поцелую.

И Блэйр приникла к ним своими губами.

Первые несколько секунд он отвечал ей, потом резко отстранился.

– Все в порядке, – сказала она, задыхаясь. – Я могу продолжать.

Дрейк встал и покачал головой:

– А вот я не могу. Пожалуйста, больше не предпринимай никаких физических действий.

Он так и сказал: «физические действия».

Назад Дальше