Пиршество демонов - Кейн Рэйчел 6 стр.


— Ну, извини.

— Никаких проблем. — Майкл повернулся к закрытой двери. — Они разговаривают. Я хочу пойти туда и забрать родителей Клер. Чтобы были вместе все, кто еще...

— Кто еще дышит? — уточнил Шейн.

— Кто в опасности, — закончил Майкл. — Сейчас вернусь. Постарайтесь остановить у него кровотечение, пока меня не будет.

И в мгновение ока исчез за дверью, как будто стремясь убраться подальше от запаха крови.

Клер вопросительно посмотрела на Еву.

— Ладно. — Та уже сориентировалась. — Где аптечка?

— Наверху, — ответила Клер. — В ванной.

— Нет, я перенес ее, она внизу, — сказал Шейн.

— Когда ты успел?

— Пару дней назад. Подумал — пусть лучше будет под рукой. Посмотрите под раковиной.

Ева пошарила и вытащила большую белую коробку, помеченную красным крестом.

— Сними футболку.

— Ты единственная, кто любит меня за брюшной пресс.

— Заткнись, придурок. Снимай футболку!

Бросив взгляд на Клер, Шейн снял тенниску и швырнул на стол. Клер отнесла ее к раковине и промыла холодной водой: от крови Шейна струя порозовела. Она не хотела смотреть на то, что делает Ева; вид раны Шейна вызывал у нее дурноту и слабость, поскольку он был ранен, как всегда защищая других — а именно, Клер и Еву.

— Готово, — заявила Ева несколько минут спустя. — И уж постарайся, чтобы больше никаких кровотечений, а не то оштрафую и поставлю в угол.

— Ну ты и стерва, — отозвался Шейн. — Спасибо.

Ева послала ему воздушный поцелуй и подмигнула:

— Можно подумать, девушки не выстроились бы в очередь, чтобы разыграть перед тобой медсестру.

Клер вдруг почувствовала себя лишней и ощутила укол ревности. Ревности к Еве? Нет, она просто шутит. Ева не стала бы заигрывать с Шейном, просто не стала бы.

Клер выкручивала тенниску, пока не заболели руки, а потом зажала между двумя полотенцами, чтобы по возможности просушить. Ева убирала медикаменты, а Клер тем временем помогла Шейну надеть чуть влажную футболку, не отказывая себе в удовольствии коснуться его кожи; если честно, ее руки двигались медленнее, чем требовалось.

— Приятное ощущение, — прошептал он ей на ухо. — Ты в порядке?

Клер кивнула. Он слегка приподнял ее за подбородок и внимательно вгляделся в лицо.

— Да, — сказал он. — Ты в порядке.

Потом легко коснулся губами губ Клер и перевел взгляд ей за спину — дверь открылась. Вошел Майкл, за ним мистер и миссис Данверс, и у Клер полегчало на сердце.

Родители выглядели растерянными, будто позабыли что-то важное. Взгляд матери остановился на Клер, и та выдавила улыбку.

— Нам не пора пообедать? — спросила миссис Данверс. — Ведь уже очень поздно. Вы сами приготовите, или...

— Нет, — прервал ее Майкл и снял ключи с крючка рядом с дверью. — Мы все поедим в другом месте.

2

В такое позднее время Морганвилль предоставлял мало возможностей пообедать для тех, кто лишен клыков, но все же несколько заведений неподалеку от кампуса работали круглосуточно. Сначала четверо друзей плюс родители Клер теснились в машине Майкла с затененными стеклами, потом, тоже в тесноте, уселись вокруг стола в одной из маленьких закусочных.

Гамбургеры были хороши, но Клер почти не чувствовала вкуса, не в силах оторвать взгляда от людей за окнами. Студенты группками собирались на парковке, смеясь, болтая и не обращая внимания на расхаживающих неподалеку бледнолицых незнакомцев. Клер припомнился фильм о львах, что бродят рядом с пасущимися антилопами и поджидают, пока одна или две отобьются от стада. Ей хотелось предостеречь ребят, но она не могла — запрещал золотой браслет на запястье.

Майкл, как и следовало ожидать, взял на себя труд поддерживать разговор с родителями Клер. Он умел с ними обходиться, и в его манерах было что-то успокаивающее, отчего все казалось более-менее нормальным. Из случившегося в доме родители мало что помнили — скорее всего, это была заслуга мистера Бишопа. Клер возмущало то, что он запудрил им мозги, но благодаря этому же одной заботой стало меньше. Хватало беспокойства по поводу отношения ее отца к Шейну.

— Ну и сколько же тебе лет, сынок? — спросил папа как бы между прочим, делая вид, что увлечен жарким.

— Восемнадцать, сэр, — ответил Шейн самым своим вежливым тоном. Они уже обсуждали это, и не раз.

— Ты знаешь, что моей дочери всего...

— Почти семнадцать, да, сэр, знаю.

— Шестнадцать, еще совсем ребенок. — Папа сильнее насупился. — Мне не нравится, что она живет в компании молодых людей, у которых играют гормоны. Без обид, я уверен, вы хотите вести себя хорошо, но я и сам был молод. Теперь, когда мы переехали в этот город, будет лучше, если Клер переберется к нам.

— Папа! — Чего-чего, а этого Клер никак не ожидала. — Ты не доверяешь мне?

— Дорогая, дело не в доверии к тебе, а в доверии к двум мужчинам, бок о бок с которыми ты живешь. А с одним из них, как я вижу, ты слишком сблизилась, хотя и понимаешь, что это не очень-то благоразумно.

Гнев вскипел в душе Клер, и вспомнилось, как Шейн с риском для собственной жизни защищал ее и Еву. К тому же в их отношениях именно он проявлял гораздо большую выдержку, чем она сама.

Клер сделала глубокий вдох, но тут Шейн накрыл ее руку своей и сжал.

— Да, вы правы, — сказал он. — Вы не знаете меня, а то, что знаете, вам едва ли нравится. Я не такой, как Майкл, — не слишком-то умею ладить с родителями. Поэтому, может, для Клер действительно лучше какое-то время пожить с вами, а вы пока поближе узнаете нас, в особенности меня.

— Черт побери, что ты говоришь? — яростно прошипела Клер, не заботясь о том, что мог услышать папа. — Не хочу я никуда уходить!

— Клер, он прав. Там тебе будет безопаснее. Наш дом — не крепость, — ответил Шейн. — По нему свободно ходят всякие чужаки, да и мой отец угрожает вернуться и довершить начатое...

— Постой-ка. — Клер бросила вилку. — Ты говоришь, все это для моей пользы?

— Да.

— Майкл! Что же ты молчишь?

Майкл вскинул руки в знак капитуляции — дескать, с него хватит. И по правде говоря, Клер не могла его осуждать.

— Мистер Данверс, честно, Клер с нами очень хорошо, — прочистив горло, вклинилась в разговор Ева. — Мы все приглядываем за ней, и Шейн — парень не из тех, кто пользуется удобным случаем...

— Откуда тебе знать? — невыразительно сказал Шейн. — На самом деле я как раз такой.

— И кроме того, ему известно, — Ева бросила на него сердитый взгляд, — что ему не поздоровится, если он что-нибудь себе позволит. Но он не станет делать этого. Клер счастлива с нами.

— Да, — подтвердила Клер. — Я счастлива, папа.

Молчащий Майкл со странно напряженным видом впился взглядом в лицо мистера Данверса. Клер подумала, что он пытается применить к ее отцу это их вампирское воздействие, но потом решила, что не права: скорее, Майкл находился в искреннем недоумении.

Однако ее отец пропустил все сказанное мимо ушей.

— Клер, я хочу, чтобы ты переехала к нам, и точка. Не желаю, чтобы ты и дальше оставалась в этом доме. Конец дискуссии.

Мама помалкивала, что было необычно; она медленно помешивала кофе и не отрывала глаз от своей порции.

Клер открыла рот, собираясь выдать страстный, не очень-то уважительный ответ, но Майкл покачал головой и накрыл ее руку своей.

— Не трать впустую время.

Назад Дальше