– Вместо арифметики слушать птиц! Для чего же вы посылаете меня к нему?
– А кто, кроме сумасшедшего, возьмётся учить сразу двадцать человек, да ещё разного возраста?
– Поезжай, Готлиб, – махнул я рукой. – Достаточно того, что Давиду он оказался интересен. Да, Давид? Если он дал тебе ключ, стало быть, вы в приятелях?
– Именно так, мой дорогой Томас. А где, кстати, ты обнаружил столь большую компанию неучей?
– Об этом ещё наговоримся, – решительно заявил Готлиб. – Где живёт этот ваш сумасшедший? Адрес?
– По адресу не скоро найдёшь, – наморщил лоб Давид. – Там улицу перекопали – кто-то дом строит. Я на бумаге нарисую, как удобней проехать.
– Бумага и чернила внизу, в мебельном зале, в конторке, – сказала им Эвелин.
Они направились вниз, а я подошёл к жене, обнял её и опустил лицо в каштановые густые волосы, наполненные сладким, родным ароматом.
– Двадцать три человека? – шёпотом спросила она меня. – Разного возраста? Ты ограбил какой-то приют?
– Нет, милая. Меня попросили на время пристроить… как бы это объяснить тебе… воровскую семью. Они были в рабстве в Плимуте. Люди… Друзья Бэнсона привезли их в Бристоль, и я поселил их в нашем замке. Помнишь зал с камином? Вот там.
– И им нужен учитель?
– Да. И кухарка.
– И тебе там нужно быть какое-то время?
– Да, нужно.
– Тогда всё превосходно!
– Что превосходно, моя милая?
– Я поеду с тобой, и поселюсь в этом старом и тихом замке, и стану учителем и кухаркой.
– Ты хочешь целыми днями стоять у плиты?..
– Но согласись, не везти же туда наших Биглей.
– …И обучать два десятка невоспитанных «кусачих» детишек?
– Но, Томас… Согласись, что неразумно пренебрегать возможностью приобрести опыт общения с детьми в то время, когда ждёшь своего?
В первую секунду я не уразумел, о чём она говорит. Слегка отстранился, с непониманием взглянул в её распахнутые, радостные глаза, и только когда Эвелин, взяв мою руку, приложила ладонь к своему животу, горячая, пьянящая волна счастливой догадки качнулась в моей груди.
– Да правда ли? – растерянно прошептал я, «вслушиваясь» ладонью в тепло её тела.
– Несомненно, – шёпотом ответила Эвелин. – Уже приходила рекомендованная старушка.
– И… что?
– И – там маленький Уильям.
Присев, я осторожно принял жену на руки, поднял и медленно, вальсируя, заскользил по зале.
Стены кружились. Оттенки бирюзового и золотого сливались передо мной в колдовскую мозаику. Эвелин, обняв меня и прижавшись, обдавала шею жарким дыханием. Наверное, всего лишь раз я был до такой степени счастлив – в порту, когда при возвращении в Бристоль из нашего первого плавания, Эвелин сказала мне: «Я еду с вами».
На лестнице послышались тяжёлые шаги шумно отдувающегося Давида. Я медленно поставил Эвелин на ноги, несколько раз торопливо поцеловал её лицо. Прошептал:
– Постараюсь как можно быстрее обсудить с ним его важное дело – и распрощаюсь.
– Если б ты знал, – прошептала Эвелин, – как я люблю тебя. Если б ты знал!
– Пока вы беседуете, – сказала Эвелин, – мы с миссис Бигль приготовим обед.
Благодарно поклонившись ей, Давид повернулся ко мне.
– Томас! – строгим голосом сказал он. – Ты приобрёл большое имение.
Я, внимательно глядя на него, молча кивнул.
Я, внимательно глядя на него, молча кивнул.
– Теперь тебе придётся ежегодно платить изрядный налог.
Я снова кивнул.
– Ты уже думал, где ты будешь брать деньги?
– Не понимаю, Давид. Кажется, тебе известно, что деньги у меня есть.
Давид придвинул ко мне принесённые из конторки перо и бумагу.
– Посчитай, сказал он, – сколько тебе нужно заплатить за первый год, когда налог для нового владельца уменьшен, и за пару следующих лет, когда он выставлен в полной величине.
Небрежно махнув пером, я быстро добыл нужную цифру. Вывел – и оторопел.
– Да-а, – растерянно выдохнул, не поднимая глаз.
– И далее, – участливо добавил Давид, – запиши, во что тебе станет этот налог за следующие пять лет.
Я начертал новую цифру. Поднял голову и спросил:
– Что теперь делать?
– Зарабатывать!
– Ты имеешь в виду угольный пласт?
– Нет, Томас. Уголь – в последнюю очередь. С этим нужно быть предельно осторожным, чтобы ни один чиновник в Лондоне не прознал. Иначе ты получишь налог ещё и на уголь.
– Чем же зарабатывать?
– Вот с этим я и пришёл.
Давид откинулся на спинку стула, поправил шейный платок.
– Несколько месяцев, – со значением произнёс он, – я вёл переговоры со старейшинами ганзейского братства.
– Что за братство такое?
– Союз нескольких крупных городов в Европе. Лет двести назад они устроили гросс-форум в городе Ганза и заключили договор о торговом сотрудничестве. С тех пор ганзейское братство – очень богатая и влиятельная организация. Имеет свои флотилии, рудники в колониях, банковские дома.
– Они могут принять нас с тобой в этот союз?
– Детская мысль, Томас! Нам до этого союза – как пешком до Китая! Но оказать услугу, за которую влиятельные ганзейские мудрецы хорошо заплатят, мы можем.
– Какую услугу? Джигу станцуем?
– Превосходная метафора! – обрадовано воскликнул Давид. – Именно джигу! Только на море.
– Давид, говори понятней.
– Изволь. Мне рассказывали о твоей встрече с двумя кораблями возле Магриба. И о том, как Оллиройс устроил им неожиданный танец.
– Постой, – медленно произнёс я, привстав. – Ты хочешь предложить ганзейцам «Дукат»? В качестве…
– Гарантии сопровождения их каравана к берегам Индии.
– Если на караван нападут пираты, – взволнованно продолжил я, – то, пока они подойдут к нему на обычный пушечный выстрел, Оллиройс пустит на дно три или четыре корабля!
– А если это будет испанская эскадра – скажем, в три корабля и три фелюги?
Я сел, задумался. Стал размышлять вслух:
– Если эскадра станет приближаться с одной стороны, то вполне реально справиться и с шестью бортами. Но для этого нужно, чтобы все капитаны торговых судов быстро и точно выполняли сигналы «Дуката». Одновременно все поворачивают и уходят от нападающих. «Дукат» идёт последним и… Да. Пусть даже у нападающих будет восемь бортов – они не успеют приблизиться на стандартный пушечный выстрел, не говоря уже об абордаже.
– А если нападение произойдёт с двух сторон?
– То же самое! Нужно, чтобы все купцы быстро выполняли команды Стоуна.
– Превосходно. Значит, нам остаётся лишь подождать, когда сюда явится Стоун, и обсудить с ним его требования к капитанам купцов.
– Стоун явится прямо сюда?
– Да. Он сейчас разыскивает тебя. Я сказал ему, что дело весьма срочное.