Нарцисс и Златоуст - Герман Гессе 44 стр.


Вон стол, видишь,бумагаи уголь.

Садись и рисуй, не торопись, можешь оставаться здесь дообеда илидажедо

вечера. Может, тогда видно будет, на что ты годишься. Ну, хватит, достаточно

поговорили, я приступаю к своей работе, а ты к своей.

Итак, Гольдмунд сидел за столом на стуле, указанном мастером. С работой

не нужно было спешить, сначала он сидел тихо в ожидании, какробкий ученик,

слюбопытствомилюбовью уставившисьна мастера, который в пол-оборота к

немупродолжалработатьнаднебольшойфигуройизглины.Внимательно

всматривался он вэтогочеловека. В его строгой и уженемногопоседевшей

голове, крепких, но благородных и одухотворенных рукахмастера было столько

чудесной силы. Он выглядел иначе,чем Гольдмунд представлялсебе:старше,

скромнее, рассудительнее,намного менеерасполагающимк себе исовсем не

счастливым.Егонепреклонныйостроиспытующийвзорбыл обращен теперь на

работу, и Гольдмунд, не стесняясь, разглядывал всю его фигуру. Этот человек,

думалосьему,могбыбыть,по-жалуй,иученым,спокойнымстрогим

исследователем, самоотверженно преданным своему делу, которое начали еще его

предшественники, а он когда-нибудь передаст своимпоследователям, делу всей

жизни, неимеющемуконца,вкоторомсоединялсябыувлеченныйтруди

преданность многих поколений. Так рассуждал он, глядя на голову мастера, ему

виделось тут многотерпения, много уменияираздумий,много скромности и

знания о сомнительнойценности всех трудов человеческих, нои веры всвою

задачу. Иным был язык его рук, между ними и головой было некое противоречие.

Эти руки брали крепкими, но очень чувствительными пальцами глину, из которой

лепили,ониобходились сглиной также,как руки любящегос отдавшейся

возлюбленной:влюбленно,снежной чуткостью, страстно,но без различения

принятия и отдачи, сладострастно и свято одновременно, уверенно и мастерски,

как бы пользуясь глубоко древним опытом. Свосторгом ивосхищением смотрел

Гольдмунд на этиодаренные руки. Онс удовольствием нарисовалбы мастера,

если бы не противоречие между лицом и руками, оно мешало ему.

Просидевцелый час возле погруженного в работу мастера в поисках тайны

этого человека, он почувствовал, что внутри его начинаетпроступатьдругой

образ, вырисовываясьв егодуше,образ человека,которого онзнал лучше

всех,которогоочень любил и которым искренне восхищался; и этот образ был

без изъяновипротиворечий, хотя полон разнообразных черти напоминаний о

многочисленныхспорах.ЭтобылобразегодругаНарцисса.Всетеснее

соединялсяонвцелое,всеяснеепроступалвнутренний законлюбимого

человекавегообразе,одухотворенная форма благороднойголовы,строго

очерченный, прекрасный и спокойныйрот и немного печальные глаза, худые, но

стойкие в борьбе за духовность плечи, длинная шея, нежные, благородные руки.

Никогдаещес тех пор, как простился с ним в монастыре, он не чувствовал в

себе столь ясно образ друга.

Как во сне, безмолвно, но с необходимой готовностью Гольдмунд осторожно

начал рисовать, благоговейно переводя на бумагу любящей рукой образ, что был

унего в сердце, забыв мастера, самогосебя и место, где находился.

Как во сне, безмолвно, но с необходимой готовностью Гольдмунд осторожно

начал рисовать, благоговейно переводя на бумагу любящей рукой образ, что был

унего в сердце, забыв мастера, самогосебя и место, где находился. Онне

видел,как взалемедленноменялосьосвещение,не замечал,что мастер

несколько раз посмотрел в его сторону. Как бы священнодействуя,выполнял он

задачу, вставшую перед ним, поставленную его сердцем возвысить образ друга и

запечатлетьего таким, какимон жил в его душе. Не раздумывая об этом,он

принял свое дело как исполнение долга, благодарности.

Никлаус подошел к столу и сказал. "Полдень, яиду обедать,тыможешь

пойти со мной. Покажи-ка, ты что-то нарисовал?"

Он встал за Гольдмундом и посмотрел на большойлист, потом,отстранив

его, взял лист всвоиловкие руки. Гольдмунд проснулся отсвоих грези в

робком ожидании смотрел на мастера. Тот стоял, держа рисунок обеимируками,

иочень внимательнорассматривал его своим острым взглядом бледно- голубых

глаз.

- Кто это?- спросил Никлаус через некоторое время.

- Мой друг, молодой монах и ученый.

- Хорошо. Вымой руки, вода во дворе Потом пойдем поедим Моих помощников

нет, они работают в другом месте.

Гольдмундпослушно вышел,нашел двор и воду,вымыл руки; он много бы

отдал, чтобы знать мысли мастера. Когда он вернулся, тот вышел, слышно было,

что он в соседней комнате, когда он появился, тоже умывшийся, вместо фартука

на нем былпрекрасныйсуконныйсюртук, в которомонвыгляделстатным и

торжественным. Он пошел впереди вверх по лестнице, на столбахперил которой

изореховогодеревабыливырезаныголовыангелов,черезпереднюю,

заставленную старыми иновымифигурами,в красивуюкомнату, пол, стены и

потолок которойбылииздерева твердой породы,ав углууокнастоял

накрытый стол. В комнату быстро вошла девушка, в которойГольдмунд узнал ту

красивую девушку, что видел вчера вечером.

- Лизбет,- сказал мастер,-принеси-ка ещеодин прибор, у менягость.

Это - да, я ведь еще не знаю твоего имени.

Гольдмунд назвал себя.

- Так, Гольдмунд. Можно и поесть.

- Сию минуту, отец.

Она достала тарелку,выбежала и вернулась со служанкой, котораянесла

обед, свинину, чечевицу и белый хлеб. Во время еды отец говорил с девушкой о

томосем,Гольдмундсиделмолча,поелнемногоипочувствовалсебя

неувереннои удрученно.Девушка емуоченьпонравилась, статнаякрасивая

фигура, высокая,почти с отца, она сидела чопорно и совершенно неприступно,

как будто под стеклом, не обращаясь к незнакомцу ни словом, ни взглядом.

Когда поели,мастер сказал:"Яхочу еще отдохнуть с полчаса. Пойди в

мастерскую или погуляй во дворе пока, потом поговорим о деле".

Поблагодарив, Гольдмунд вышел. Больше часа прошло с тех пор, как мастер

увидел егорисунок ине сказал нислова.А теперь ещеполчаса ждать! Но

ничегоне поделаешь, онждал.

Назад Дальше