О той, что, наверное,
чувствовала себя опустошенной после всего, что с ней произошло. Господи,
ну и вид у меня был в тот день. Ты, должно быть, до смерти перепугалась?
- Только сначала. Ты был так добр ко мне.
- Ты была такой красивой.
- Я выглядела ужасно.
- Ты выглядела, как произведение искусства.
- Картина Дали.
-ДеллаРоббиа. Я сказал тебе об этом тогда и повторяю сейчас.С
каждой нашей встречей ты становишься все желаннее для меня.
Онснова приник к ее губам, словно выпивая ее до дна. Она былане
властна над собой, не могла сопротивляться мягкому напору его губ. Когда
оноторвался от ее уст и приник к шее, все ее тело сотрясала дрожь, она
wsbqrbnb`k`, что слабеет, что кружится голова. Он нежно гладил ее-по
спине, по бокам, опасно приближаясь к груди. Вот его палец прикоснулся к
мягкому бугорку.
-Чад,- пролепетала она, задыхаясь и отталкивая его. - Я..,мне
нужнонаработу! - Она старалась не смотреть на него, нервно поправляя
одежду.
Мгновениеон смотрел на нее. Она знала, что он вглядываетсявее
лицо,хотясаманеподнимала глаз от складки на брюках.Наконецон
тяжело вздохнул и открыл дверцу пикапа.
Онпомог ей выйти из машины, и они побежали через стоянку; влицо
имхлестал ледяной ветер. Перед входом в магазин он остановил ее, своим
телом защитная от ветра.
-Я приду сегодня? - Он видел, что она колеблется, боится чего-то,
что она уже готова сказать "нет". - Может быть, я тороплю события, Ли?
Всемысли и тайные желания прошлой ночи пронеслись у нее в голове,
ноонаоткинула их. Она знала, что не может позволить себе мимолетную,
случайнуюсвязь. Нужно было думать не только о себе, ноиоСаре,а
простаяинтрижкамогласкомпрометироватьихобеих.Такпросто
согласитьсяна то, чтобы Чад стал ее любовником, но секс радисекса-
это не для нее. Надо сразу все поставить на свои места.
-Еслитырассчитываешь на быструю победу, то я не изтаких,-
жестко сказала она.
-Я знаю. Я и сам предпочитаю заниматься любовью обстоятельно,не
спеша.
Онулыбнулся своей неотразимой улыбкой, прекрасные глаза сверкнули
лукавством. Как и Буббина жена, как старая миссис Ломаке, как Сьюиее
собственная дочурка Сара, Ли не смогла устоять перед его обаянием. От ее
суровости не осталось и следа.
- Так я приду вечером? - настойчиво повторил он.
- Ужинать? - спросила она, сдаваясь.
-Нет,-ссожалением ответил он. - Примерно до девятиябуду
занят. Или это слишком поздно?
- Нет.
-Ну,и отлично. - Он быстро поцеловал ее и удивился, услышавее
смех. - В чем дело?
- Меня еще никогда не целовал человек в ковбойской шляпе.
Его пронзительные голубые глаза посмотрели на нее сквозь лес темных
ресниц.
-Привыкай, - только и сказал он.
-Привыкай, - только и сказал он. Он распахнул тяжелыестеклянные
двери,и они пошли в ее кабинетик. Бригада монтажников толпиласьвозле
фонтана, там, где она их и оставила.
-Увидимся около девяти. Он легонько пощекотал ее под подбородком.
-Асейчасбегиснимай пальто и что там еще делают дамы,когдатак
подолгуторчат в дамской комнате. Я скажу ребятам, что ты скоро будешь.
Он кивнул в сторону рабочих, ожидающих ее.
- Спасибо за обед. Жду тебя к девяти.
***
Пробило десять. Пирог, который испекла Ли, давно остыл. Сара уснула
в своей колыбельке, а Чад так и не пришел.
Онанеплохопоработалаво второй половинедня:обговорилавсе
деталирождественского убранства с выделенной для этихцелейбригадой
монтажников.Онивсеготовыбыливыйтинаработувследующее
воскресенье. "Вряд ли возникнут какие-то сложности", - подумала Ли.
Состояласьвстречас представителями комитетадомовладельцевиз
престижного района города: они хотели заказать рождественскоеубранство
длявсех домов квартала, но никак не могли сойтись на цветовом решении.
Лиместасебе не находила от нетерпения, так что ей дажепришлосьим
напомнить, что время идет.
-Есливы хотите, чтобы помещения были украшены ко второйнеделе
декабря, то прошу известить меня к концу той недели, - попросила она.
Онисогласились, и она побежала за Сарой. Она играласмалышкой,
onj` та не устала, а потом уложила ее спать. И даже успела принять ванну
и слегка подкраситься.
Она посмотрела на себя в зеркало и засмеялась от удовольствия. Было
неизъяснимоприятно наряжаться для мужчины. Давно онауженепомнила
себя такой радостной и возбужденной. А вдруг Чаду покажется, что онауж
слишкомизкоживон лезет? Вдруг он решит, что она,одинокаявдова,
готовакинутьсянапервого встречного неженатогомужчину?Вдругон
подумает, что она просто набивает себе цену, говоря, что не согласнана
мимолетную связь?
"Успокойся,Ли",-уговаривалаонасебя.Нокакжетрудно
изображатьбезразличие,когдакаждыйраз,думаяонем,начинаешь
обмиратьизадыхаться,словно подросток. Аондобивалсяеестой
настойчивостью, которая и льстит, и пугает.
Ночасышли,он не звонил, и Ли начала думать, что быласлишком
самонадеянной, что она обманывала себя. Ведь вся женская половина города
безума от Чада, в этом она убедилась за обедом. Так зачем же емуона,
появившаясяв его жизни при обстоятельствах, которые в самуюпоследнюю
очередьспособнывызвать страсть, да к тому жесребенком?Ведьон
настоящиймужчина, это так очевидно! И вот теперь, когда она призналась
ему,что не подходит для мимолетной интрижки, он охладел к ней.