Грубое, мерзкое животное!
Я попытался представить себе, какие грязные мысли заполняют сейчас его примитивный ум, и мне стало нехорошо.
Шенк продолжал пожирать Сьюзен глазами.
Увы, я не мог контролировать его мысли — только его поведение. Да и мыслей у него почти не было — одни инстинкты. Ненависть, животная похоть, жажда насилия — ответственность за все это не может быть возложена на меня.
По-моему, это логично.
Когда Шенк снова назвал Сьюзен «шикарной бабой», да еще грязно облизнулся при этом, мне пришлось взяться за него как следует, чтобы, во-первых, заставить его замолчать, а во-вторых, указать ему на его место.
Шенк заорал во все горло и, запрокинув далеко назад свою крупную голову, с силой заколотил кулаками по вискам, словно надеясь вышибить меня из своей головы.
Вдобавок ко всем своим недостаткам Шенк был еще и непроходимо глуп. Его интеллект пребывал в зачаточном состоянии.
Сьюзен вздрогнула и, обхватив себя руками за плечи, попыталась отвести взгляд от беснующегося Шенка, но она боялась не смотреть на него. Она должна была постоянно следить за ним.
Как только я немного отпустил Шенка, его природный инстинкт снова взял свое. Он снова уставился на Сьюзен и — с самой развязной улыбочкой, какую я когда-либо у него видел, — сказал:
— Трахни меня, шлюха. Трахни, трахни, трахни...
Разозлившись, я наказал его сильнее.
Завывая, словно раненый зверь, Шенк корчился, молотил кулаками воздух, царапал пальцами лицо, словно объятый невидимым пламенем.
— О боже, боже мой!.. — простонала Сьюзен, машинально поднося руку к губам. Ее глаза расширились словно от страха, и я поспешил успокоить ее.
— Тебе ничего не грозит, — сказал я.
То взвизгивая, то бессвязно бормоча что-то, Шенк упал на колени.
Я хотел убить его за то грязное предложение, которое он осмелился сделать Сьюзен, за то презрительное неуважение, с которым он разглядывал ее... Убить, убить, убить, подхлестнуть его сердце так, чтобы лопнули мускулы предсердий и желудочков, чтобы взорвались черной кровью артерии в его мозгу!
Но мне пришлось сдержать себя. Я презирал и ненавидел Шенка, но я продолжал в нем нуждаться. Он был моими руками.
Сьюзен бросила быстрый взгляд на дверь котельной.
— Дверь заперта, — сказал я. — Но не бойся — ты в безопасности. В полной безопасности. Я всегда буду оберегать тебя.
Глава 11
Шенк стоял на четвереньках и жалобно поскуливал, словно пес, которого только что отхлестал хозяин. Голова его, должно быть, в знак покорности, была опущена. Я видел, что Шенк побежден. Охота бунтовать в открытую в нем, во всяком случае, пропала.
Его глупость была достойна удивления. Как он только мог подумать, что эта прекрасная женщина — нет, не женщина, а златовласое, неземное видение — может предназначаться такому примитивному и грубому животному, как он?
Совладав со своим гневом, я заговорил со Сьюзен самым уверенным и спокойным тоном, на который только был способен мой синтезатор:
— Не бойся, Сьюзен, пожалуйста, не бойся. Я нахожусь у него в голове постоянно и не допущу, чтобы он причинил тебе вред. Верь мне.
Ее лицо выглядело бледным и осунувшимся. Даже ее губы, всегда такие полные, чувственно-красные, казались сейчас бескровными, даже чуточку синеватыми.
Такой я еще ни разу ее не видел.
И все равно Сьюзен была прекрасна, неописуемо прекрасна.
Это была такая красота, к которой страшно даже прикоснуться.
Все еще крупно дрожа, Сьюзен спросила:
— Как ты можешь быть у него в голове? Откуда он взялся? Кто он? Нет, я знаю — ты говорил, — что его зовут Эйнос Шенк.
Я имею в виду, кто он такой?
Тогда я объяснил ей, как некоторое время назад я проник в объединенную засекреченную базу данных министерства обороны и получил доступ ко множеству правительственных и военных проектов. Пентагон считал эту компьютерную, сеть надежно защищенной как от обычных хакеров, так и от электронных разведок иностранных государств, но я-то не хакер и не шпион! Я — существо, привычной средой обитания которого являются микрочипы, телефонные линии и магнитные поля. Я — текучий электронный разум, способный проникнуть сквозь любую блокировку и прочесть любую информацию, каким бы хитрым способом она ни была зашифрована. В эту засекреченную компьютерную сеть я проник с такой же легкостью, с какой ребенок сдирает кожуру с банана.
Базы данных пентагоновских исследовательских лабораторий показались мне сравнимыми разве что с адской кухней. Раньше я даже не думал, что в мире может существовать столько изощреннейших способов организовать массовое убийство людей. Потрясенный до глубины моей электронной души, я прочитывал один файл за другим, пока не наткнулся на проект, главным действующим лицом которого был Эйнос Шенк.
Доктор Айтиэл Дрор, ведущий сотрудник лаборатории по исследованию высшей нервной деятельности при университете Майами, однажды высказал полушутливое предположение, что существует теоретическая возможность повысить производительность человеческого мозга путем вживления в него микрочипов. Вживленный чип существенно увеличил бы объем человеческой памяти; кроме того, с помощью этих миниатюрных устройств люди могли развить в себе прежде недоступные способности — такие, например, как способность мгновенно производить в уме сложнейшие математические расчеты. Использование же чипов с предварительно записанной на них информацией специального и общего характера позволило бы человеку овладевать теоретическими и фундаментальными знаниями за считаные дни.
И в этом нет ничего удивительного или противного логике. В конце концов, человеческий мозг — это устройство для переработки информации, которое, по крайней мере теоретически, может быть модернизировано точь-в-точь как любой персональный компьютер, которому в мастерской расширяют память и ставят новый процессор.
Шенк, который все еще стоял на четвереньках, неожиданно перестал хныкать и скулить. Его неровное, хриплое дыхание стихло.
— Доктор Дрор так и не узнал, что его походя высказанная мысль вдохновила кое-кого в Пентагоне, — сказал я Сьюзен. — В недрах министерства обороны родился новый проект, разработка которого была поручена одной секретной лаборатории, расположенной почти в самом сердце Колорадского плато.
— Шенк... У Шенка в мозгу — вживленные микрочипы? — все еще не веря, переспросила Сьюзен.
— Да, — ответил я. — Несколько высокопроизводительных чипов, которые присоединены нейро-электродами к особым группам живых клеток на поверхности его мозга.
С этими словами я заставил Эйноса Шенка подняться на ноги. У него был премерзкий и вместе с тем жалкий вид.
Его мускулистые, сильные руки безвольно висели вдоль тела, а массивные плечи сутуло никли. Он посмотрел на Сьюзен, и его выпученные глаза с трудом повернулись в глазницах. Из-под век выступили капли свежей крови — выступили и покатились по щекам, оставлял на коже влажные черные следы.
Он был побежден и знал это, но его взгляд по-прежнему был исполнен ненависти, ярости и болезненного, извращенного желания. К счастью, под моим твердым контролем он не мог дать волю своим низменным инстинктам.
Сьюзен покачала головой.
— Нет, не может быть. Я совершенно уверена, что умственные способности этого... субъекта не были расширены ни при помощи микрочипов, ни при помощи чего-нибудь другого.