Псы Господни - Sabatini Rafael 4 стр.


- А что хочет Маргарет?

- Я уже сказал вашей светлости, чего она хочет.

- Ну раз она придерживается подобных взглядов, непонимаю,чегоради

вы меня беспокоите.

Такие слова обескуражили бы любого, но не ДжервасаКросби.Онбыстро

пришел к выгодному для негозаключению.Подозреваю,чтоКиллигру,когда

прочил его в юристы, полагался не только на обаятельную внешность ивысокий

рост парня. Пожалуй, в Джервасе погиб юрист, когда он решилпосвятитьсебя

морю.

- Ваша светлость хочет сказать, что высчитаетеменядостойнымруки

вашей дочери, и если я смогу повлиять на перемену во взглядах Маргарет...

- Я хочу сказать, - прервал его граф, - если вы повлияетенаперемену

в ее взглядах, мы вернемся к этому разговору. В моих правилах решатьтолько

насущные проблемы. Я не люблю морочить себе головувозможностями,которые,

скорей всего, так и не станут реальностями. Вашажизньтольконачинается,

рекомендую и вам взять это себе за правило.Людирасходуютслишкоммного

энергии в расчете на случай, который так и не возникает. Есливызапомните

мои слова, то поймете, какой прощальный подарок я вамсделал.Надеюсьеще

услышать о ваших успехах, сэр, - напутствовал влюбленного мизантроп.

ГЛАВА II

ВЛЮБЛЕННЫЙ

Покидая Арвенак, Кросби не испытывал ликования,свойственногомолодым

людям, решившимпокоритьмир.Оноставлялнапроизволсудьбыслишком

многое, дорогое его сердцу. К тому же в глубине души он сознавал,чтограф

не слишком его обнадежил. Но юностьверитвисполнениежелании.Джервас

снова поверил в себя и своюсчастливуюзвезду,ипрежняярадостьжизни

вернулась к нему задолго до того, как они приехали в Лондон.

Дороги скорее препятствовали, нежели способствовали путешествию, исэр

Джон Киллигру и его молодой кузен прибыли в Лондон ровно черезнеделю.Тут

уж они не теряливременидаром.СэрДжонбылважнойперсоной,весьма

влиятельной на Западе, и потому его хорошо принимали при дворе. Болеетого,

его связывала дружба с адмиралом Говардом Эффингемом. К нему-то ониповез

своего кузена. Адмирал встретил их очень дружелюбно. Новобранцы вофлотев

такое время, да ещеизхорошихсемей,встречалисамыйрадушныйприем.

Трудно было лишь сразу подыскать хорошее место для молодого Кросби.Адмирал

отвез его вДептфордипредставилуправляющемуверфямиЕеВеличества,

бывалому работорговцу в отважному морскому волку сэруДжонуХоукинсу.Сэр

Джон побеседовал с ним, и ему понравился рослый парень срешительнымлицом

и ясными голубыми глазами. Еслионтакжаждетприключений,подумалсэр

Джон, я помогу ему. И он вручил Джервасу рекомендательноеписьмоксвоему

молодому родственнику сэру Фрэнсису Дрейку, который собиралсявскоревыйти

в море из плимутской гавани. С какой целью он отправляется вплавание,сэр

Джон не знал, а скорей всего, не хотел знать.

И сновавсопровожденииКиллигруДжервасотправилсяназапад.

И сновавсопровожденииКиллигруДжервасотправилсяназапад.В

Плимуте они разыскали сэра Фрэнсиса. Он внимательно прочел хвалебноеписьмо

Хоукинса, еще внимательней оглядел стоявшего переднимвысокогопарняи,

несомненно, учелтотфакт,чтоонсостоитвродствессэромДжоном

Киллигру, весьма влиятельной персоной в Корнуолле. МолодойКросбипроизвел

на него впечатление умного энергичного парня, его познанийвморскомделе

было достаточно, чтоб управиться с оснасткой парусного судна, к тому жеего

переполняло праведное негодование по поводу враждебных действий Испании.

Дрейк предложил ему работу, не уточняя,чемконкретноемупредстоит

заняться.Котплытиюготовилсяфлотиздвадцатипятикаперов*.Они

действовали не покоролевскомууказу,ивбудущем,неимеякаперного

свидетельства, могли оказатьсяброшенныминапроизволсудьбы.Этобыло

опасное,ноправедноедело.Джерваспринялпредложение,невыясняя

подробностей, распрощался с сэром Киллигру и взошел на борткораблясамого

Дрейка. Это произошло 10 сентября. На четвертое утро нагрот-марсекорабле

Дрейка был поднят сигнал: "Отдать якоря, выходить в море".

______________

* Торговое морское судно, вооруженноесамимхозяином.Вотличиеот

пиратов грабили только врагов отечества, получая каперное свидетельство.

И хоть никто, включая самого Дрейка, не знал наверняка, скакойцелью

он вышел вморе,всяАнглия,кипевшаянегодованием,догадывалась,что

побудило его к этому, как бы ни закончился поход.Надобылоотомститьза

страшное зло исделатьэторукамиторговойвольницы,потомучторуки

правительства были связаны по разным политическим соображениям.

Год на севере Испании выдался неурожайным, и тамбылголод.Несмотря

на скрытую враждебность в отношениях между Испанией и Англией,несмотряна

происки ФилиппаII,подстрекаемогоПапой,которыйжелалмирскойрукой

задушитьотлученнуюотцерквиеретичку,занявшуюанглийскийтрон,

официально между двумя странами был мир. В Англии зерна было сизбытком,и

она охотно продалабыхлебголодающим.Нопосленедавнеговарварского

обращениясвятойинквизициисанглийскимиморяками,захваченнымив

испанских портах, ни одно торговое судно не отважилось бы зайти виспанские

воды, не имея гарантий безопасности. В конце концов гарантиибылиполучены

в ферме особого указакороляФилиппа,обеспечивающегонеприкосновенность

командам судов, прибывших в Испанию с зерном.

Но когда в северные гавани Корунну, Бильбао и Сантандервошликорабли

английского торгового флота, их захватили, несмотря на королевскиегарантии

безопасности, конфисковали груз, а командыотправиливтюрьму.

Назад Дальше