Псы Господни - Sabatini Rafael 3 стр.


Ееоткровенномальчишескиезамашкипозволялиим

поддерживать с ней такие же отношения, как друг с другом. Ихотяпоявление

первого поклонника в семнадцать летпобудилоеекбольшейсдержанности,

сознанию своего положенияи,следовательно,космотрительности,онане

поступилась своими прежними увлечениями,своейсвободой:ониужепрочно

укоренились в ее душе. Необычным было ее вступлениевновыйдлянеемир

из-за мужской закалки, полученной в результатенеобычноговоспитания.Как

естественнаяпотребностьвдвижениипридаваласильномугибкомутелу

Маргарет еще большеженственности,такипотребностьсвободномыслить,

которую она всегда отстаивала, придала ее натуре широту итвердость,ина

ней зиждилось ее истинно женское достоинство,умениевластвоватьсобойи

другими. Маргарет являла собой замечательный пример устойчивостиврожденных

черт характера, упрямо проявляющихся,несмотрянаокружениеижизненные

обстоятельства.

Я представил вам ее в то время, когда она, достигши двадцати трехлет,

упорно не желала расставаться с девической свободой и успешноотбилаатаки

всех поклонников, кромеодного.ИмбылмилыйюношаДжервасКросбииз

знатной семьи Девон, родственник соседа сэраДжонаКиллигруизАрвенака,

упорно не желавший принимать "нет" за ответ. Младший сын, он должен былсам

прокладывать себе дорогу в жизни.Киллигру,старыйхолостяк,неимевший

собственныхдетей,проявилинтерескюношеивзялегоподсвое

покровительство. В результате юноша частобывалвАрвенаке,ввеличавом

доме-замке над устьем рекиФал.Киллигрубылоченьблизокксемейству

Гартов, он почитал графа родственникомпосватовству,асМаргаретего

связывало еще более близкое родство по материнской линии.Онбылодиниз

немногихсоседей,ктоотваживалсянарушатьодиночестводобровольного

затворника, кого не смущало безразличие старого графа. Именно он ввел вдом

ТревеньоновКросби,рослогошестнадцатилетнегопарня.Маргаретон

понравился, она отнеслась к нему с искренниммальчишескимдружелюбием,и,

ободренный таким приемом, Кросби стал у них частым гостем.ОнисМаргарет

были почти сверстниками со схожими вкусамииинтересамиипотомубыстро

подружились.

Киллигру, хорошенькопоразмыслив,решил,чтоегоюныйродственник

должен изучить право, чтобы в будущем занятьсяполитическойдеятельностью.

Киллигру считал, чтоеслиголовауКросбинехужеладного,прекрасно

сложенного тела, то ему обеспечена блестящаякарьерапридворекоролевы,

которая охотно продвигаетпослужбекрасивыхмужчин.Иондоставилв

Арвенак учителей и взялся за образование парня. Но, как это частослучается

в жизни, взгляды молодежи и стариков несовпадают.

Но, как это частослучается

в жизни, взгляды молодежи и стариков несовпадают.Кросбибылпонатуре

романтиком, и не видел ничего романтического в изученииправа,сколькобы

Киллигру ни доказывал ему обратное. Кросби жаждал приключений.Лишьжизнь,

исполненная опасностей, имела для него смысл.

Мир еще отзывался эхом на кругосветное плаваниеДрейка.Кросбизвало

море,возможностьпознатьтайныземли,бороздитьнеизвестныеморя,

открывать сказочно богатые страны, и наконец Киллигру сдался,понимая,что

никто не достигнет высот в деле, к которому не лежит душа.

Сэр Джон привез юношу в Лондон. Это былов1584году,вскорепосле

того, как ему минуло двадцать лет. Но преждечемуйтивморенапоиски

приключений, Джервас решил устроить надежный причал дома,кудабыонмог

вернуться,апотомупредложилруку,сердцеибудущеебогатстволеди

Маргарет. Его предложениееслинепотряслоеесветлость,тонаверняка

удивило. Они довольночастовиделись,Маргаретпочиталаегозабрата,

дозволяла фамильярности, которые может позволитьтолькосестра,онидаже

порой обменивались родственными поцелуями. Но она уж никакнеподозревала,

что за этим кроется нечто большее, чем братская любовь, и это показалосьей

смехотворным. Маргарет так и сказала Джервасу,инанееобрушилсяпоток

упреков, возражений, заклинаний, поройподнимавшийсядовершинподлинной

страсти.

Но леди Маргарет не испугалась. Она сохраняла спокойствие.Уверенность

в своих силах, воспитанная в нейсдетства,научилаеедержатьсебяв

руках. Она прибегла к привычной фразе о девической свободе, которая длянее

дороже всего. Что милей всего королеве, томилоией,заявилаМаргарет,

будто девственностьбылазалогомлояльности.Потрясенныйиудрученный,

Джервасотправилсяпроститьсясееотцом.Егосветлость,толькочто

открывший для себя Платона и поглощенныйегоучениемокосмосе,небыл

настроен на долгие проводы. Но Джервас счелсвоимдолгомповедатьграфу,

какихнеестественныхвзглядовнажизньпридерживаетсяегодочь.С

неиссякаемым оптимизмом юности он,очевидно,полагал,чтоегосветлость

сможет добиться надлежащей перемены в настроениях дочери. Но егосветлость,

раздосадованный тем, что его оторвали от ученых занятий, хмуро уставилсяна

него из-под кустистых бровей.

- Ну и что? Если она хочет умереть старой девой, какоетебедоэтого

дело?

Если достопочтенного Кросби ранее потряслоотношениедочериктому,

что он считал самым важным в жизни, то отношение к данному предмету ееотца

совсем доконало его. Он понял, что надо брать быка за рога. И он взял.

- Мне есть до этого дело, потому что я хочу на ней жениться.

Граф даже не моргнул и все так же пристально смотрел на Джерваса.

Назад Дальше