Захваченныйгородизбежал
участи Сантьяго и Сан-Доминго, уплатив безоговорочно выкуп в тридцатьтысяч
дукатов.
Цель была достигнута: король Филипп убедился, что английские морякине
намерены терпимо относиться к деятельности инквизиции.
Разрушив по пути испанский порт во Флориде, флотилия Дрейка взялакурс
домойивернуласьвПлимутвконцеиюля,доказаввсемумиру,что
могущественная империя не так уж неуязвима, и сделав войнунеизбежной,ибо
еще колебавшийся король Испании не мог проигнорировать брошенную емулатную
перчатку.
Джервас Кросби, вернувшийся в Арвенак, был не четаюноше,ушедшемув
плавание почти год тому назад. Риск, преодоление опасностей закалили его,а
накопленный жизненный опыт и знания, включавшиехорошеезнаниеиспанского
языка, придали уверенности в себе. К тому же он был загорелыйибородатый.
Джервас явился в поместье Тревеньон, самодовольнополагая,чтотому,кто
завоевал испанские города, завоевать сердце леди Маргарет сущийпустяк.Но
леди Маргарет,радикоторойонописывалсвоиподвигиграфу,осталась
равнодушной, а граф и вовсе не желалегослушать.КогдаДжервасвсеже
навязалемурольслушателя,егосветлостьназвалДрейкабессовестным
пиратом, а узнав, что он приказал повесить несколько монахов вСан-Доминго,
и убийцей. Дочь была того жемнения,иДжервас,чьиславныеподвигиу
берегов Испания были восприняты с таким презрением,возмутилсядоглубины
души.
А объяснялось это тем, что граф Гарт был воспитан в католическойвере.
Онужедавнонеисповедовалхристианствовлюбойформе.Твердолобая
нетерпимость священниковразныхконфессийотвращалаегоотрелигии,а
ученые занятия и размышления, в особенности о философских взглядахПлатона,
вызывали у него настоятельную потребностьвболееблагородномишироком
представлении о Боге, чем в известных емувероучениях.Новподсознании,
независимо от философских взглядов, жила неискоренимая привязанность квере
отцов, вере своей молодости. Конечно, этобыласентиментальность,ноона
определяла его суждения в тех редких случаях, когда граф позволял себехоть
как-тооткликатьсянапроблемы,волнующиеегосограждан.Подспудная
слабость графа к католичествуневольносоздавалавдомеТревеньоновту
атмосферу, в которой росла ивоспитываласьМаргарет.Ктомуже,каки
большинстволюдейеекруга-аунаснетоснованийсомневатьсяв
правильности сведений об общественном мнении вАнглии,которыепоставляли
королю Филиппу - Маргарет не могла вырвать из сердца симпатиюкобреченной
на смерть королеве Шотландии, томившейся в английской тюрьме. Разумеется,и
леди Маргарет испытывала почти повсеместную в АнглииантипатиюкИспании,
досадовала на зверское обращение сеесородичами;она,дрожаотужаса,
слушала рассказы озлодеянияхинквизиции,новсеэтоумерялосьвней
склонностьюсчитатькороляФилиппаиспанскимПерсеем,вознамерившимся
спасти шотландскую Андромеду.
Когда взбешенный Джервас ушел не прощаясь, она проводилаегоулыбкой.
Но потом Маргарет призадумалась. А вдруг ему нанеслитакуюглубокуюрану,
что он больше не вернется? Оначестнопризналасьсебе,чтобудеточень
сожалеть, если ее опасения сбудутся. В конце концов, онисДжервасомбыли
друзья, ионавовсенехотела,чтобыстараядружбаоборваласьтаким
образом. Очевидно, и Джервас не собирался порывать сней.Черездвадня,
поостыв, он явился снова, ивответнаприветствие:"Радавидетьвас,
господин пират!" - благоразумно рассмеялся, расценивеесловакакшутку.
Джервас решил поцеловать Маргарет подавнемуобычаю,ноонауклонилась,
сославшись на егобороду:мол,целоватьсясбородатымвсеравно,что
обниматься с медведем.
Приняв к сведению этозаявление,Джервасявилсянаследующееутро
выбритый, какпуританин,иэтовызвалоунееприступсмеха;Джервас
рассердился, грубо схватил ее и несколько раз поцеловал насильно, простосо
злости, чтобы показать: у него хватит мужества получить желаемое, неунижая
себя просьбами.
Наконец он выпустил ее из объятий, готовый повеселиться всвойчеред.
Но не тут-то было. Маргарет стояла напряженная,какструна,елепереводя
дыхание; лицо ее побледнело, на скулах выступили красныепятна,золотистые
волосы растрепались, голубые глаза метали молнии. Маргарет молча гляделана
него. Он прочелвеелицелишьоскорбленноедостоинствоисдержанную
ярость, и это обескуражило его. Джервас понял, что вел себя глупо.
- Клянусьчестью,-началаонасозловещейхолодностью,-вы,
вероятно, полагаете, что находитесь в Сан-Доминго?
- В Сан-Доминго? - повторил он, вникая в тайный смысл слов Маргарет.
- Разумеется, тамвыинаучилисьобращатьсясженщинамиподобным
образом.
- Я? -Джерваспочувствовалсебяуязвленным.-Маргарет,клянусь
Богом...
Но Маргарет не собиралась слушать клятвы и резко оборвала его:
- Но здесь поместье Тревеньон, а не город, захваченный пиратами, и я-
леди МаргаретТревеньон,анекакая-нибудьнесчастнаяиспанка,жертва
пиратского набега.
Теперь Джервас, в свой черед, дал волю негодованию.
- Маргарет, как вы могли подумать, что я... что я...
Джервас не находил слов от возмущения. Те,чтоприходилинаум,не
предназначались для ушейженщины.ИМаргарет,обнаруживегоахиллесову
пяту, метнула в рану стрелу мести:
- За такими привычными ухватками,несомненно,большойопыт,сэр.Я
рада дажеценойоскорбленногодостоинстваузнать,очемвыумолчали,
бахвалясь своими подвигами перед моим отцом.Выпохвалялись,чтомногому
научились в тех краях.