Он решает не говорить подруге о червях. Про-сто спрашивает, не тошнит ли ее. Она отвечает, что не тошнит, и предполагает, что он, вероятно, просто перебрал пива. Он соглашается, что наверняка так оно и есть. Между тем сегодня за ужином они ели с одной тарелки.
Ночью, рассматривая в лунном свете тело спящей женщины, он думает о мириадах кро-шечных червей, копошащихся в ее внутренностях.
Вот такой рассказ.
Интересный сюжет, внятный текст. Для первой попытки совсем неплохо. Да еще прекрас-ный почерк. Между тем литературное очарование рассказа заметно уступало очарованию его иероглифов. Несмотря на то что текст был достаточно грамотно выстроен, он был начисто ли-шен литературного ритма и казался монотонным и однообразным.
Конечно, не мне судить о чужих литературных приемах, но даже я понимал, что его недос-татки – фатального свойства. В том смысле, что поправить их невозможно. Будь в его рассказе хоть один удачный кусок, через него можно было бы (в принципе) вытянуть все произведение. Но такого куска не было. Весь он был ровным и плоским и главное – совершенно не трогал. Но разве мог я откровенно сказать об этом постороннему человеку? Я написал короткое письмо следующего содержания: «Ваш рассказ весьма интересен. Думаю, избавив его от излишней опи-сательности и отшлифовав тщательным образом, Вы вполне можете претендовать на приз за лучший дебют в каком-нибудь издании. Боюсь, моих способностей будет недостаточно для бо-лее подробной рецензии» – и отправил ему вместе с рукописью.
Через неделю он позвонил и, извинившись за беспокойство, попросил о встрече. Ему два-дцать пять лет, он работает в банке, и в ресторане рядом с их офисом подают прекрасного угря. В знак признательности за полученный отзыв он хотел бы сделать самую малость: пригласить меня в ресторан. Что ж, коли сел в лодку… Угорь показался мне весьма неожиданной благодар-ностью за чтение рукописи, и я решил пойти.
По почерку и рассказу я представлял тощего юношу, но при встрече он оказался довольно упитанным. Не тучный, скорее немного полноватый. Пухлые щеки, широкое лицо, легкие воло-сы посередине распадаются на пробор, круглые очки в тонкой оправе. Аккуратный, воспитан-ный, хорошо и со вкусом одетый – в этой части мои ожидания оправдались.
После взаимного приветствия мы устроились в небольшом кабинете лицом друг к другу и заказали угря с пивом. За обедом мы почти не говорили о его рассказе. Я похвалил его почерк, чем, кажется, очень порадовал его. Он рассказывал о нюансах банковской работы. Слушать его было интересно. Во всяком случае, гораздо интереснее, чем читать его рассказ.
– Не будем больше о рассказе, – сказал он, словно оправдываясь, когда мы почувствовали себя немного свободнее. – Когда вы вернули рукопись, я прочел ее еще раз и понял, как она пло-ха. Наверное, если над ней поработать, она может стать немного лучше, но это все равно будет совершенно не то, что я хотел написать. В реальности все было совсем не так.
– В реальности?! – переспросил я удивленно.
– Конечно, ведь это случилось на самом деле, – ответил он с самым естественным видом, – я и не смог бы написать о том, чего не было. Пишу только о реальных событиях. Вся эта история от начала и до конца случилась на самом деле. Но когда я перечитал написанное, оно не вызвало у меня ощущения реальности – вот в чем проблема. Я лишь неопределенно кивнул.
– Уж лучше мне оставаться банковским клерком, – засмеялся он.
– Но какая уникальная история! Я и не думал, что она случилась на самом деле. Был уве-рен, что все это чистый вымысел, – произнес я.
Отложив палочки для еды, он внимательно взглянул на меня.
– Это трудно объяснить, но со мной постоянно происходят странные вещи, – сказал он, – не то чтобы совсем неожиданные, но всегда изобилующие удивительными деталями. Словно не совсем реальные.
Словно не совсем реальные. Вроде этой: меня рвет червями после крабов в сингапурском ресторане, а де-вушке хоть бы хны – спит себе спокойно. Странно? Странно. А с другой стороны, вроде ничего странного и нет, верно?
Я кивнул.
– У меня полно таких историй. Я потому и начал писать – сюжетов в избытке, пиши не хо-чу. Но вот что пришло мне в голову, когда я попробовал написать рассказ: литература – это дру-гое. Если бы тот, кто имеет в запасе множество интересных сюжетов, мог написать множество интересных романов, исчезла бы граница между писателями и банкирами.
Я засмеялся.
– Все-таки хорошо, что мы встретились, – сказал он; – Благодаря вам я многое понял.
– Не стоит благодарности, лучше расскажи одну из своих странных историй, – ответил я.
Мои слова, похоже, удивили его. Одним глотком допив пиво и вытерев губы махровой салфеткой, он произнес:
– Рассказать обо мне?
– Ага. Но конечно, если ты хочешь оставить сюжет для своего романа… – начал я.
– Нет, хватит с меня романов, – замахал он руками, – расскажу, конечно – проблем нет. Я люблю поговорить. Просто стало неловко, что мы все обо мне да обо мне.
Я ответил, что люблю слушать чужие истории, так что волноваться ему не о чем.
Так он начал свой рассказ о бейсбольном поле:
– Прямо за внешним полем раскинулось русло высохшей реки. На другом берегу посреди леса высились несколько домов. Район был удален от центра, вокруг – сплошные рисовые поля. Весной в небе кружили жаворонки. Между тем причина, по которой я там поселился, была не возвышенного, а весьма низменного характера. В то время я был без ума от одной девушки, а она, похоже, была ко мне равнодушна. Красивая, умная, по всему видно, что к ней так просто не подойти. Мы были однокурсниками и входили в один университетский клуб. Судя по некоторым признакам, у нее был постоянный парень, но наверняка я этого не знал. Остальные ребята в клубе тоже были не в курсе ее личной жизни. Я решил хорошенько все разведать – думал, соберу информацию и, глядишь, подберу к ней ключик, ну а если нет, то хотя бы удовлетворю любопытство.
Уповая на то, что в списке членов клуба указан правильный адрес, я сел в электричку на линии Тюо, доехал до дальней станции, затем пересел на автобус. Наконец я отыскал ее дом. Вполне симпатичное блочное трехэтажное строение. Балконы выходили на юг, в сторону высо-хшего русла, и с них наверняка открывался прекрасный вид. На противоположной стороне реки раскинулось большое бейсбольное поле – видно было, как по нему снуют люди, слышались их возгласы и удары биты по мячу. За бейсбольным полем высились дома. Высчитав, что ее квар-тира крайняя слева на третьем этаже, я удалился от дома, переправился через мостик и оказался на другом берегу реки. Переправа заняла довольно много времени, поскольку единственный мост находился далеко в низовье. По другому берегу я вернулся к верховью реки и, снова ока-завшись напротив нужного дома, внимательно рассмотрел балкон ее квартиры. На балконе вы-строились цветочные горшки, в углу видна была стиральная машина. Окно прикрывала тюлевая занавеска. Вдоль ограждения внешнего круга я прошел от левого игрока до третьей базы и возле нее, в самом подходящем месте, обнаружил обветшалую высотку.
Разыскал коменданта, спросил, нет ли свободной квартиры на втором этаже. К счастью, дело было в начале марта , и несколько квартир пустовали. Я обошел их все, выбрал ту, что полностью отвечала моей цели, и решил там поселиться. Конечно, из нее были прекрасно видны окна ее квартиры. Мне потребовалась неделя, чтобы собрать вещи и переехать в новое жилище. За квартиру в ветхом здании с окнами на северо-восток просили удивительно мало. Во время первой же поездки к родителям (я родом из Одавары и на выходные всегда отправлялся домой) попросил у отца фотоаппарат с широкоугольным объективом.