Город: Фолкнер Уильям Катберт - Фолкнер Уильям Катберт 2 стр.


Видно, теперь Флем нашел что-то уже в доме у дядюшки Билла.Нашелего

единственную дочку, она быламладшаяиздетей,непростодеревенская

красавица, а первая красавица на всю округу. И онэтосделалнетолько

из-за земли и денег старого Билла. Потому что ятожееевиделизнаю,

какая она, хоть тогда она уже была взрослая и замужем иунееужебыла

дочка старше меня, а мне было сперва только одиннадцать, потом двенадцать,

а потом тринадцать лет. ("Ну да, - сказал дядя Гэвин. - Даже вдвенадцать

лет глупо воображать, что ты первый сходишь с ума из-затакойженщины".)

Она не была рослой, статной, похожей,какговорится,наЮнону.Просто

трудно было поверить, что одна живая женская плоть может все этовместить

и удержать в себе: слишком многобелизны,слишкоммногоженственности,

быть может, слишком много сияния, не знаю уж, как это назвать:нотолько

взглянешь на нее и сразу чувствуешь словно бы прилив благодарности зато,

что ты мужчина и живешь на свете, существуешь вместе с нейвовремении

пространстве, а в следующий миг (и уже навсегда) тебя охватываеткакое-то

отчаянье, потому что ты знаешь, чтоникогдаодногомужчинынехватит,

чтобы удостоиться, заслужить и удержать ее; итосканавеки,потомучто

отныне и вовек ты ни о ком другом и помыслить не сможешь.

Вот что на этот раз нашел Флем. В один прекрасный день, как рассказывал

Рэтлиф, на Французовой Балке узнали, что накануне Флем Сноупс и Юла Уорнер

уехали в соседний округ, уплатили налог и поженились; и в тот же день, как

рассказывал все тот же Рэтлиф,наФранцузовойБалкеузнали,чтотрое

парней, давние поклонники Юлы, тоже уехалиночью,-говорили,будтов

Техас или еще куда-то на Запад, так далеко, что дядюшкеБиллуилиДжоди

Уорнеру нипочем бы их не достать, даже если б они и вздумалипопробовать.

А через месяц Флем с Юлой тоже уехали в Техас (вэтоткрай,каксказал

дядя Гэвин,которыйвнашевремяслужитубежищемдляпреступников,

банкротов или просто оптимистов), а на другое лето вернулисьсдевочкой,

которая была немного велика для трехмесячной...

- И еще эти лошади, - сказал дядя Гэвин. Это мы знали, потому,чтоне

Флем Сноупс первый их сюда пригнал. Почти каждый год кто-нибудь пригонял в

нашу округу откуда-нибудь с Запада, из прерии, табундикихнеобъезженных

лошадей и продавал их с торгов. На этот раз слошадьмиприехалкакой-то

человек - видимо, из Техаса, и в тот же самый день оттуда вернулсяСноупс

с женой. Только лошади были очень уждикие,икончилосьтем,чтоэти

зверюги, пестрые, как ситец,необъезженные,даобъезжатьихидумать

нечего было, разбежались не только по ФранцузовойБалке,ноиповсей

восточной части округа. Ивсежениктонедоказал,чтолошадибыли

Флемовы. - Нет, нет, - сказал дядя Гэвин. - Вы ведь не задали деру, как те

трое, как только вспомнили о дробовике дядюшки Уорнера. И не говорите мне,

что Флем Сноупс выменял у вас вашу половину ресторанчика на однуизэтих

лошадей, потому что я все равно не поверю.

- Вы ведь не задали деру, как те

трое, как только вспомнили о дробовике дядюшки Уорнера. И не говорите мне,

что Флем Сноупс выменял у вас вашу половину ресторанчика на однуизэтих

лошадей, потому что я все равно не поверю. На что он ее выменял?

Рэтлиф сидел перед ним в чистойрубашке,лицоприветливое,смуглое,

гладко выбритое, и его умные, проницательные глаза избегаливзглядадяди

Гэвина.

- На тот старый дом, - сказал он.ДядяГэвинмолчал.-Наусадьбу

Старого Француза. - Дядя Гэвин молчал. - Ну, где зарыты деньги.-Итут

дядя Гэвин понял: ведь во всем Миссисипи и даже на всем Юге нет ниодного

старого плантаторского дома довоенных времен, с которым не была бы связана

легенда о деньгах и серебряной посуде, зарытых в саду, чтоб спастиихот

янки, - на этот раз речьшлаоразрушенномдоме,которыйпринадлежал

Уорнеру, а в старину господствовал наддеревушкойидалейсвоеимя,

откуда и пошло названиеФранцузоваБалка.ВовсембылвиноватГенри

Армстид, это он вздумал расквитаться со Сноупсом залошадь,которуютот

техасец ему продал, а он, гоняясь за ней, сломал ногу. - Или нет, - сказал

Рэтлиф, - я тоже виноват, как и всякий другой, как и все мы. Отгадать,на

что Флему эта старая усадьба, которая торчит у всехнаглазах,былоне

так-то просто. Я не о том говорю, зачем Флем стал бы ее покупать. Я о том,

зачем он взял ее даром. Когда Генри сталходитьзаФлемомпопятами

следить за ним и выследил наконец, что он копает в старомсаду,тоему.

Генри, не пришлось долго убеждать меняпоехатьтуданазавтраисвоими

глазами убедиться, что Флем там копает.

- А когда Флем наконец бросил копать и ушел,высГенривылезлииз

кустов и тоже принялись копать, - сказал дядяГэвин.-Инашли.Нашли

часть клада. Но этого было вполне довольно. Ровно столько, чтобы вы,едва

дождавшись рассвета, бросились к Флему и обменяли свою половинуресторана

на половину усадьбы Старого Француза. И долго вы с Генри еще потом копали?

- Я-то бросил на вторую ночь, - сказал Рэтлиф. - Кактолькосообразил

да поглядел на эти деньги повнимательней.

- Так, - сказал дядя Гэвин. - На деньги.

- Мы с Генри откопали серебряные доллары.Срединихбылиистарые.

Среди тех, что достались Генри, был один, отчеканенный почти тридцатьлет

назад.

- Понятно. Он, выходит, подсыпал вамзолотишковпесок,какделают

старатели, - сказал дядя Гэвин. - Старо как мир, и все же выпопалисьна

эту удочку. Не Генри Армстид, а вы.

- Да, - сказал Рэтлиф. - Это почти так же старо, кактотплаток,что

уронила тогда Юла Уорнер. И почтитакжестаро,какдробовикдядюшки

Билла. - И больше он тогда ничего не сказал. А еще через год оностановил

дядю Гэвина на улице и сказал:

- Если суд ничего не имеет против, Юрист, я хотел бы внести поправку. Я

хочу переменить "тогда" на "все еще".

- "Тогда" на "асе еще"?

- В прошлом году я сказал:"Платок,чтоуронилатогдамиссисФлем

Сноупс".

Назад Дальше