Пестрая компания - Ирвин Шоу 7 стр.


— Мы существуем в двух мирах, — сказал Датчер бармену, на что

тот ответил слабой улыбкой.

Голливуд, подумал Датчер. Голливуд имеет к этому самое прямое

отношение. Это всё продукт среды. Куда бы ты не шел, секс в

Голливуде прет на тебя, как запах сыра в Висконсине. Если ты

пытаешься выбросить из головы мысли о «Полуночном убийстве», то

образовавшийся вакуум мгновенно заполняет секс. Фильм, сценарий

для которого он сейчас писал, должен был называться «Полуночное

убийство». Это была длинная невероятно запутанная история о

певичке из ночного клуба., которая пьет за чужие деньги, но

которая «чрезвычайно органична и искренна», как сказал кто-то при

обсуждении сценария. У певички есть сын, которого она храбро

пытается укрыть от грязи, связанной с её профессией. В итоге,

героиня оказывается замешенной в убийстве, и ей под дождем

приходится вместе с сыном убегать из города. В результате копы

арестовывают невинного человека… Датчер потряс головой, чтобы

отогнать наваждение. Ему никак не удавалось упростить сюжет. Ну и

Бог с ним. Ведь сейчас, как-никак, уикенд. Через две недели он

сценарий все же кончит, и получит денег столько, что целых восемь

месяцев сможет безбедно прожить в Нью-Йорке. Ну зачем я себя

обманываю? Думал он. Ведь и в Нью-Йорке я буду на них пялиться.

Голливуд. Здесь во всем все обвиняют Голливуд. И это самое

kswxee, что есть в Голливуде.

— Святой и нечестивый одновременно, — сказал он бармену. —

Вот и все объяснение.

Появились Макамер и Долли.

— Вперед в Мексику! — объявил Макамер.

— Сядь, — сказал Датчер, — и приведи несколько убедительных

аргументов в пользу поездки. Долли, ты выглядишь великолепно. — На

самом деле Долли выглядела как всегда: изможденной, простоватой и

нервной. В этом городе, кишащем красивыми женщинами, Датчер всегда

старался быть с ней галантным и частенько ей льстил. — Уступи мне

Долли, — обратился он к Макамеру, — и я еду в Мексику.

Долли рассмеялась. Смех её был несколько визгливым и

нервозным. Когда Датчер его слышал, ему всегда становилось немного

не по себе.

— Бедняга Датчер, — сказала Долли. — Бедный, одинокий Датчер.

— Обеспечьте мне девицу, — вдруг заявил Датчер, сам не

понимая, зачем он это делает, — и я еду с вами.

— Перестань, Датчер, — запротестовал Макамер. — Ты что,

забыл, что у нас субботний вечер накануне Дня Труда. Уже восемь

часов.

— Женщина нужна мне сугубо в духовном плане, — продолжал

Датчер. — Я хочу, чтобы рядом со мной находился человек, с которым

я мог бы говорить.

— У тебя же куча девок, — сказал Макамер.

— Они мне все надоели, — ответил Датчер. — Я от них устал.

Война… «Полуночное убийство»… непостоянство мужского характера…

Одним словом, они все мне смертельно надоели. Сегодня я желаю

видеть новое лицо. — Датчер изящно повел рукой, как бы желая

украсить скользкую тему. В глубине души он уже жалел, что

заговорил о девицах. — Лицо живое страстное, с циничными и

одновременно полными безысходной тоски глазами, с презрительно

опущенными, сулящими бурю страсти, пухлыми губами, с черными,

заброшенными назад волосами…

Ему нужен типаж из Томаса Вулфа1, сказал Макомер.

— Лицо на один уикенд, — продолжал Датчер, облизывая губы

после очередного глотка «Коллинза», — лицо трагичное, искаженное

чувством вины за убиенный и убивающий всех мир.

— Я позвоню Максине, — заявила Долли вскакивая с табурета.

— Кто такая эта Максина? — лениво поинтересовался Датчер.

— Она очень красивая, — ответила Долли. — Актриса в компании

«Репаблик».

— О Боже, — протянул Датчер.

— Не будь таким снобом, — сказала Долли. — Дай-ка мне никель.

— А что ты хочешь в восемь часов вечера в субботу? — спросил

Макамер, протягивая Долли монету. — Может быть, желаешь получить

на вечерок Хедди Ламарр2?

— Максина очень красивая, — повторила Долли. — Она только что

вернулась из Нью-Йорка и, скоре всего, свободна… — закончила Долли

и направилась к телефону.

Сугубо в духовном плане, — сказал Датчер. — Запомни!

Датчер посмотрел в спину удаляющейся Долли, затем повернулся

к Макамеру и спросил:

— Скажи, когда ты читаешь в газетах, как самолеты бомбят

людей и как эти самолеты потом сбивают, ты задумываешься о том,

что происходит? Ты сидишь в кабине, в тебя летят пули, и вдруг

твоя машина, нырнув носом вниз, устремляется к земле…

— Постоянно думаю, — спокойно ответил Макамер.

— Во время испанской войны мне всё время снилось, что меня

расстреливают из пулемета с самолета. Я бегу, бегу между гаражей,

а самолеты постоянно возвращаются и стреляют в меня с незащищенной

qrnpnm{. — Датчер опустошил стакан и продолжил: — Интересно, какое

отношение имеют к этому гаражи? Главная беда человечества состоит

в том, что оно заражено микробом безрассудной храбрости. Человека

можно заставить делать все что угодно — летать на высоте двадцать

тысяч футов и позволять себя сбивать, шагать навстречу ручным

гранатам, сражаться на море. Если бы наша раса не была столь

храброй, то мы жили бы в ином, гораздо более приятном мире. Таков

в общем виде итог моих двухмесячных раздумий здесь в Голливуде.

— Эйнштейн смотрит на все легче, — сказал Макамер, — и тем

самым подает нам хороший пример.

— Знаю, — ответил Датчер. — Но у него нет необходимости

напрягать мозги в таком, как здесь, климате.

— Всё в порядке, — объявила Долли, проскальзывая на табурет

между ними. — Максина просто умирает от желания поехать. Да,

кстати, о тебе она слышала.

— Хорошее или плохое?

— Просто слышала. Но говорит, что ты, видимо, не очень свеж.

— Она так и сказала «не очень свеж»? — сморщив нос,

переспросил Датчер.

— Да, — ответила Долли.

— Не нравится мне ваша Максина.

— Чушь, — заключил Макамер и, стянув Датчера с табурета,

повел его к машине.

Х х Х

Большой автомобиль быстро катил в сторону Мексики. Датчер

роскошно устроился на заднем сиденье, возложив голову на колени

Максины. Время от времени он лениво поворачивал голову, поскольку

на Максине был костюм, отороченый спереди мехом рыжей лисы, и мех

щекотал его ноздри.

Назад Дальше