Миссис Гласс
склонилаголовунабок,чтобы удобнее было читать заглавие, и одновременно
вытащила из кармана кимоно пачку длинных сигарет.
- "Сердце-осеннийбродяга",- медленно прочла она вслух.- Необычное
название.
Ответиз-зазанавескипослышалсянесразу,но в нем звучало явное
удовольствие.
- Какое? Какое там название?
НомиссисГласс не удалось застать врасплох. Она отступила на прежнюю
позицию и уселась с сигаретой в руке.
- Н_е_о_б_ы_ч_н_о_е, я сказала. Я не говорила, что оно красивое или еще
что, поэтому...
- Ах, силы небесные. Надо вставать с утра пораньше, чтобы не пропустить
класснуювещь,Бесси,детка.Азнаешь,какоеутебясердце? Т_в_о_е
с_е_р_д_ц_е, Бесси,- осеннийгараж. Как тебе нравится заглавие для боевика?
Черт побери, многие люди - многиен_е_в_е_ж_д_ы-полагают,чтов нашем
семейственетприрожденных литераторов, кроме Симора и Бадди. Но стоит мне
п_о_д_у_м_а_т_ь,стоитмне на минутку присесть и подумать о чувствительной
прозе и о гаражах... я готов все перечеркнуть, переиначить.
- Хватит, хватит, молодой человек,- сказала миссис Гласс.
Безотносительноктому,какиезаглавия телебоевиков ей нравились, и
вообщенезависимоотееэстетическихвкусоввееглазахблеснуло-
мгновенно, но блеснуло - наслаждениезнатокатойманерой дерзить, которая
отличалаее младшего сына, единственного красавца среди ее сыновей. На долю
секундыэто выражение согнало налет бесконечной усталости, который с самого
началаразговораоставался у нее на лице. Однако она почти мгновенно снова
приготовилась к защите.
- Ачтоясказала про это название? Оно и вправду очень необычное. А
ты!Тебеничтои никогда не кажется необычным или прекрасным! Я.ни разу в
жизни от тебя не слыхала...
- Чего?Чего ты не слыхала? Что именно мне не казалось прекрасным?- За
занавесомпослышалсяплеск,словнотамразыгрался бесшабашный дельфин.-
Слушай,"1невсеравно,чтобытынисказалаомоейродне, вере и
убеждениях,Пышка, только не говори, что у меня нет чувства прекрасного. Не
забывай,чтоэтомояахиллесовапята.Дляменяв_с_ен_ас_в_е_т_е
прекрасно.Покажимне розовый закат, и я весь размякну, ей-богу.-Что у г о
д-н о. "Питера Пэна". Еще и занавес не поднимется в "Питере Пэне", а я уже к
черту изошел слезами. И у тебя хватает смелости говорить мне...
- Ах, замолчи ты,- рассеянно сказала миссис Гласс.
Она тяжело вздохнула. Нахмурясь, она сильно затянулась сигаретой, потом
выпустила дым через ноздри и сказала - скорее воскликнула:
- Если бы я только знала, что мне делать с этим ребенком! - Она сделала
глубокий вдох.- Япростоуманеприложу,чтоделать!-Онапронзила
занавеску для душа рентгеновским взглядом.- Ниоткого из вас нет никакого
толку...Никакого.
..Никакого.Твой отец даже г_о_в_о_р_и_т_ь ни о чем не хочет. Ты-то
знаешь! Конечно, он тоже беспокоится - явижупо его лицу,- но он попросту
не желает смотреть правде в глаза.- МиссисГлассподжалагубы.- Сколько я
егознаю,онникогда не желал смотреть правде в глаза. Он думает, что все
непривычноеи неприятное само собой исчезнет, как только он включит радио и
какая-нибудь бездарь завопит во весь голос.
Из-зазанавесадонессягромкий взрыв смеха. Он почти не отличался от
прежнего хохота, хотя к_а_к_а_я-т_о разница и чувствовалась.
- Да,таконоиесть,-упрямоиунылозаявила миссис Гласс. Она
наклонилась вперед.- А хочешь знать, что я на самом деле думаю. Хочешь?
- Бесси. Бога ради. Ты же все равно мне скажешь, так зачем же ты...
- Ядумаю, честное слово,- и это совершенно серьезно,- я думаю, что он
досихпорнадеетсяуслышатьвсехвас по радио, как раньше. Я серьезно
говорю, пойми...- МиссисГлассснова глубоко вздохнула.- Каждый раз, когда
вашотец включает радио, я и вправду думаю, что он надеется поймать "Умного
ребенка"ипослушать,каквсевы,детишки,о_д_и_нз_ад_р_у_г_и_м,
отвечаете на вопросы.- Онакрепкосжала губы и замолчала, подчеркивая этой
неумышленной паузой значение своих слов.- Ясказала:"всевы",- повторила
она и внезапно села чуть прямее.- Тоесть и Симор, и Уолт.- Она снова резко
и глубоко затянулась.- Онвесьушелвпрошлое.Сголовой. Он почти н_е
с_м_о_т_р_и_т телевизор, когда не показывают т е б я. И не вздумай смеяться,
Зуи. Это не смешно.
- Господи, да кто тут смеется?
- Даэточистаяправда!Онабсолютноне подозревает, что с Фрэнни
творится что-то неладное. Абсолютно! Как ты думаешь, что он мне сказал вчера
послевечернихновостей?Некажетсялимне,чтоФрэннисъелабы
м_а_н_д_а_р_и_н_ч_и_к? Ребенок лежит пластом и заливается слезами от каждого
слова,даещебормочетб_о_гз_н_а_е_тч_т_о себе под нос, а твой отец
спрашивает:нехочетли она мандаринчик? Я его чуть не убила. Если он еще
хоть раз...
Миссис Гласс вдруг умолкла и уставилась на занавеску.
- Что тут смешного?- сурово спросила она.
- Ничего. Ничего, ничего, ничего. Мне мандаринчик понравился. Ладно, от
когоещенетникакоготолку?Отменя.От Леса. От Бадди. Еще от кого?
Раскроймнесвоесердце, Бесси. Ничего не утаивай. В нашем семействе одно
нехорошо - больно мы все скрытные.
- Мненесмешно,молодойчеловек.Этовсе равно, что смеяться над
калекой,- сказаламиссис Гласс. Она не спеша заправила выбившуюся прядь под
сетку для волос.- Ох,еслибы я только могла дозвониться до Бадди по этому
дурацкому телефону! Хоть на минутку. Он - единственныйчеловек,который
может разобраться во всех этих нелепостях.- Онаподумалаипродолжалас
досадой: - Еслиужпольет,токак из ведра.