Зуи - Сэлинджер Джером Дэвид 19 стр.


- Былоясно,чтооратор,привычно

смакуясвоислова,подымаетсяквысшейточкесвоейпроповеди.Он

торжественно помахивал своей костяной палочкой перед лицом матери.- Когда мы

покинемэтотскромный храм, я надеюсь, вы примете от меня маленький томик,

которыйвсегдабылмнедорог. Мне кажется, что в нем затронуты некоторые

тонкости, которые мы обсуждали нынче утром. "Господь - моехобби".Автор -

докторВинсентКлод Пирсон-младший. Мне думается, в этой маленькой книжице

доктор Пирсон очень ясно поведал нам, как в возрасте двадцати одного года он

начал ежедневно откладывать по капельке времени - двеминуткиутром,две

вечером, если память мне не изменяет,- ик концу п_е_р_в_о_г_о ж_е г_о_д_а,

толькоблагодаряэтим маленьким личным свиданиям с Богом, он увеличил свой

годовойдоход на семьдесят четыре процента. Кажется, у меня тут есть лишний

экземпляр, и если вы будете так добры...

- Нет,тыпростоневыносим,-беззлобносказаламиссисГласс. Она

отыскала глазами старого друга - голубойковрикуванны.Онасиделаи

глядела на него, а Зуи тем временем занимался своими ногтями, улыбаясь, хотя

наеговерхнейгубевыступили мелкие капельки пота. Наконец миссис Гласс

испустилаодин из своих рекордных вздохов и снова обратила внимание на Зуи:

отодвигаякожицус ногтей, он повернулся в пол-оборота к окну, к утреннему

свету.Померетогокаконавсматриваласьвегонеобыкновенно худую

обнаженную спину, ее взгляд становился все менее рассеянным. За какие-нибудь

считанные секунды из ее глаз исчезло все темное и тяжелое, и они засветились

восторгом завзятой поклонницы.

- Тыстановишьсятакимсильнымикрасивым,-сказалаона вслух и,

протянув руку, дотронулась до его поясницы.- Ябоялась,чтодурацкие

упражнения с гантелями могут тебе...

- Б_р_о_с_ь, слышишь? - отпрянув, резко сказал Зуи.

- Что?

Зуи открыл дверцу аптечки и положил костяную палочку на место.

- Брось,ивсе.Нелюбуйсятымоей треклятой спиной,- сказал он и

закрылаптечку. Он снял с сушилки для полотенец пару черных шелковых носков

ипошел к батарее. Уселся на батарею, несмотря на то что она была горячая -

или именно поэтому,- и стал надевать носки.

Миссис Гласс фыркнула, хотя с некоторым опозданием.

- Нелюбуйсямоей спиной - как это вам понравится! - сказала она. Она

обиделась, даже чуточку оскорбилась. Она смотрела, как Зуи натягивает носки,

иналицеунеебылосмешанноевыражениеоскорбленного достоинства и

непреодолимоголюбопытства,скаким смотрит человек, которому приходилось

богзнаетскольколет просматривать после стирки все носки в поисках дыр.

Потомсовершенно неожиданно, испустив один из наиболее звучных вздохов, она

встала и решительно и целеустремленно двинулась к раковине, на то место, где

раньшестоялЗуи.Еепервый демонстративно мученический подвиг состоял в

том, что она открыла кран с холодной водой.

Еепервый демонстративно мученический подвиг состоял в

том, что она открыла кран с холодной водой.

- Немешалобытебе научиться завинчивать тюбики, которыми ты только

что пользовался,- сказала она нарочито придирчивым тоном.

Зуи,сидянабатарее и прикрепляя подвязки к своим носкам, поднял на

нее глаза.

- Немешалобытебенаучитьсяуходить,когдаспектакль, черт его

подери, уже давно кончился,- сказалон.-Ясерьезно,Бесси.Ябы хотел

остаться здесь хоть на одну минуту в полном одиночестве - извини,еслиэто

звучитг_р_у_б_о.Во-первых,ятороплюсь.Мне надо в полтретьего быть у

Лесажа, а я еще хотел купить кое-что по дороге. Давай-ка выйдем отсюда - не

возражаешь?

МиссисГлассотвлеклась от уборки, взглянула на него и задала один из

тех вопросов, которыми много лет докучала всем своим детям:

- Но ты же п_е_р_е_к_у_с_и_ш_ь перед уходом, правда?

- Я перекушу в городе. Куда, к черту, задевался мой второй ботинок?

Миссис Гласс смотрела на него в упор, многозначительно.

- Ты собираешься перед уходом поговорить с сестрой или нет?

- Нез_н_а_юя,Бесси,- помявшись, ответил Зуи.- Не проси ты меня об

этом,пожалуйста.Если бы у меня что-то особенно накипело сегодня утром, я

бы ей сказал. Не проси меня больше, и все.

Один ботинок у Зуи был уже зашнурован, а второго не хватало, поэтому он

внезапно опустился на четвереньки и стал шарить под батареей.

- А,воттыгде, негодяй,- сказал он. Возле батареи стояли маленькие

напольныевесы.Зуиуселся на них, держа найденный ботинок в руке. Миссис

Гласс смотрела, как он надевает ботинок. Однако присутствовать при церемонии

шнуровкионанестала.Онапокинулакомнату.Нонеторопясь.С

медлительностью, ей совсем не свойственной - буквальноелепереставляя

ноги,- такчтоЗуидажевстревожился. Он поднял голову и окинул ее очень

внимательным взглядом.

- Япростонепонимаю,чтостряслось со всеми вами, дети,- сказала

миссис Гласс, не поворачивая головы. Она задержалась у сушилки для полотенец

и поправила губку.- Впрежниедни,когдавы выступали по радио, когда вы

были маленькие, вы все были такие... умные и радостные - просто

п_р_е_л_е_с_т_ь. В любое время дня и ночи.

Онанаклониласьиподняла с кафельного пола нечто похожее на длинный

человеческийволостаинственно-белесогооттенка.Онавернуласьназад,

бросила его в мусорную корзину и сказала:

- Непонимаю,кчемузнатьвсенасветеивсехпоражать своим

остроумием, если это не приносит тебе радости.- Онастояласпинойк Зуи и

двинулась к двери не оборачиваясь.

- Покрайнеймере,-сказалаона,-вы все были такие ласковые и так

любили друг друга, одно удовольствие было смотреть на вас.- Онапокачала

головой и открыла дверь.

Назад Дальше