Благородный жулик - О.Генри Уильям 19 стр.


Тогда я отвожу этого субъекта в сторонку и сообщаю ему,чтовытоже

грассдейлские жители, Дженкинс и Браун, и что уодногоизвасбакалейная

лавка, а у другого магазин гастроном. Что вы превосходныелюдиитожене

прочь попытать счастья здесь, на чужой стороне. "Чтож,-говоритон,-

отлично, зовите и их, если они желают умножить свои капиталы". Ну,каквам

нравится этот проект?

- Что ты скажешь по этому поводу, Джефф? - спрашивает Энди и глядитна

меня.

- Сейчас, - говорю я, - вы услышите, чтояскажу!Яскажу:давайте

уладим все это дело сейчас же. Зачем канителиться попусту?

И достаю изкарманамойникелированныйревольвер,калибртридцать

восемь, и раза два поворачиваю его барабан.

- Ты, коварный, безнравственный, шкодливый кабан! - говорю я, обращаясь

к Меркисону - Выкладывай-ка на стол свои тысячи. Да пошевеливайся, ането

будет поздно. Сердце у меня мягкое, но порой ионозакидаетотправедной

злобы. Из-за таких негодяев, как ты,-продолжаюяпослетого,какон

выложил деньги, - на светесуществуютсудыитемницы.Тыприехалсюда

похитить у этих людей их деньги. И разве можно оправдать тебя тем, что они в

свою очередь собирались ограбить тебя? Нет, любезнейший.Тывдесятьраз

хуже,чемтот,промышляющийдолларами.Доматыходишьвцерковьи

притворяешься почтенным гражданином, а потомтайноускользаешьвЧикаго,

чтобы околпачивать людей, создавших безупречную солидную фирму для борьбыс

презренными мерзавцами, вчислокоторыхтысегоднясобиралсявступить.

Откуда ты знаешь, чтототчеловекнеобремененмногочисленнойголодной

семьей, пропитание которой всецело зависит от его деловых операции?Всевы

считаетесьдостойнымигражданами,асамитолькоиглядите,какбы

заграбастатьпобольше,недаваявзаменнишиша.Небудьвас,разве

существовали бы в нашейстранебиржевики,перехватчикичужихтелеграмм,

шантажисты, продавцы несуществующих шахт, устроители фальшивыхлотерей?Не

будь вас, эти социальные язвы исчезли бы сами собой.Тотчеловек,который

хотел всучитьтебеподложныедолларыикотороготысегоднясобирался

ограбить, - может быть, он много лет трудился, чтобы придатьсвоимпальцам

необходимую ловкость и овладеть мастерством? На каждомшагуонрискуети

своими деньгами, и свободой, а в иных случаях-жизнью.Тыжеприходишь

сюда, как святоша, ты вооружен дозубовисвоейпочтеннойрепутациейи

секретным почтовым адресом. Если ему удастсязаполучитьтвоиденежки,ты

вопишь: караул! полиция! Если же счастье на твоейстороне,емуприходится

закладывать свой серый костюмчик, чтобы купить себеужин,-приэтомон

молчит и не жалуется. Мы с мистером Таккером хорошо раскусили тебя, - говорю

я, - и приняли меры, чтобы ты получил по заслугам.

Давайсюдаденьги,ты,

травоядный ханжа!

И я кладу две тысячи во внутренний карман пиджака. Деньги были крупными

бумажками - каждая в двадцать долларов.

- А теперь выкладывай часы, - говорю я. - Нет, нет.Яневозьмуих.

Положи их на стол и сиди неподвижно,покудаонинеоттикаютчас.Тогда

можешь встать и идти. Еслитывздумаешькричатьилидвинешьсясместа

раньше, мы растрезвоним о тебе всю правду вГрассдейле,атвоярепутация

дороже для тебя, чем две тысячи.

После этого мы с Энди уходим.

В поезде Энди очень долго молчит. А потом обращается ко мне:

- Джефф, можно задать тебе один вопрос?

- Два, - говорю я. - Или сорок.

- Вся эта идея пришла тебе в голову еще до того,какмытронулисьв

путь с Меркисоном?

- Еще бы! А как же иначе? Ведь и у тебя было на уме то же самое?

Энди опять умолкает и полчаса не произносит ни слова.Видно,нанего

порою находит затмение, когда он не вполне понимает мою систему гуманности и

нравственной гигиены.

- Джефф, - говорит он, - я оченьхотелбы,чтобытыкак-нибудьна

досуге начертил для меня диаграмму твоей пресловутой совести.Авнизупод

чертежом - примечания. В иных случаях это было бы мне оченьполезно-для

справки.

----------------------------------------------------------

1) - Американский миллионер Джон Рокфеллер часто привлекался к судуза

темные махинации, но припомощивзятоксудебнымвластямвсегдаизбегал

наказания.

Совесть в искусстве

- Я никогда не мог заставить своего компаньона Энди Таккера держаться в

законных границах благородного жульничества,-сказалмнеоднаждыДжефф

Питерс.

Энди не способен к благородству: у него слишком большаяфантазия.Он,

бывало,изобреталтакиемошеннические,такиесверхфинансовыеспособы

добывать деньги, что на них наложила бы вето даже железнодорожная компания.

Сам же я принципиально никогда не бралусвоегоближнегониодного

доллара, не дав ему чего-нибудь взамен -будьтомедальонизфальшивого

золота, или семена садовых цветов,илимазьотпрострела,илибиржевые

бумаги, или порошок от блох, или хотя бы затрещина.Наверное,какие-нибудь

мои предки происходили из Новой Англии, и я унаследовалотнихстойкийи

упорный страх перед полицией (1).

Ну, а у Энди родословное дерево другой породы.Он,вероятно,могбы

проследить свою генеалогию только до какой-нибудь финансовой корпорации.

Как-то летом, когда мы обретались наСреднемЗападеипромышлялив

долине Огайо семейными альбомами, порошками от головной боли и жидкостьюот

тараканов, Энди пришла вголовуноваяфинансоваякомбинация,подлежащая

преследованию со стороны судебных властей.

Назад Дальше