Только для твоих глаз - Флеминг Ян Ланкастер 6 стр.


Купите галлон и вымойтесь с головы до ног. Сейчас в горах все загорелые, а ведь вы не будете там маскироваться в десантном комбинезона. Далее.

Если попадетесь, то вы - англичанин, охотящийся в Канаде, которой заблудился и по ошибке пересек границу. Теперь оружие. Пока вы ждали в

приемной, я лично спустился вниз и положив винтовку в багажник вашего плимута. Новая модель - "Сэвидж 99Ф" с оптические прицелом Уэзерби. 0,6 х

62. Пятизарядный магазин. Двадцать патронов калибра 0,25 с повышенной начальной скоростью пули - 3000 футов в секунду. Из имеющихся в продаже

карабин для крупной дичи самый легкий: всего шесть с половиной фунтов. Принадлежит одному моему другу, который будет рад получить его назад

однажды, но и не будет особо сокрушаться, если винтовка не вернется к нему. Карабин пристрелян и бьет о'кэй на пятьсот ярдов. Лицензия на

оружие. - Полковник пустил ее по столу к Бонду. - Выписана здесь, в городе, на ваше настоящее имя на случай, если проверят ваш паспорт. То же

самое с лицензией на охоту. Разрешен отстрел только мелкой дичи: сов, ласок... Сезон охоты на красного зверя еще не начался. Вот ваши

водительские права в обмен на временные, которые я вам оставляй в агентстве Герца. Рюкзак, компас - тоже подержанные - в багажнике вашей машины.

О, кстати, - полковник Джонс поднял взгляд от списка, - у вас есть личное оружие?

- Да. "Вальтер ППК" в кобуре Бернса-Мартина <Известная фирма по производству военного снаряжения и амуниции.>.

- Прекрасно. Скажите мне его номер. У меня здесь чистый бланк лицензии. Если вы мне вернете ее потом, будет совсем отлично. Давайте вашу

пушку, я сочиню ей биографию.

Бонд вынул пистолет и прочитал номер. Полковник Джонс заполнил бланк и пустил его по столу.

- Теперь карты. Это местная карта "Эссо". С ее помощью вы легко доберетесь до места. - Полковник встал и, обойдя стол, расстелил карту

перед Бондом.

По шоссе № 17 вы поедете обратно в Монреаль, здесь повернете на 37-ю автостраду, переедете мост в Сент-Энн, а затем вновь пересечете реку

по 7-му шоссе. После Пайк-Ривер повернете на 52-е шоссе к Стенбриджу. Там свернете направо к Фрелисбергу и здесь оставите машину в гараже.

Повсюду отличные дороги, и весь путь займет у вас не более пяти часов, включая остановки, о'кэй? Только рассчитайте время так, чтобы приехать во

Фрелисберг около трех ночи. Сторож гаража будет вполглаза спать и не обратит внимания, даже если перед ним окажется двухголовый китаец.

Полковник Джонс вернулся в свое кресло и достал из папки еще два листа. На первом был от руки начерчен план местности, второй был кадром

аэрофотосъемки. Джонс многозначительно посмотрел на Бонда и сказал:

- Это единственные компрометирующие предметы, которые будут у вас, и я должен быть уверен, что вы уничтожите их при малейшей опасности.

Здесь, - он подвинул к Бонду первый листок, - план старой тропы контрабандистов времен сухого закона. Сейчас ею не пользуются. Тем не менее, -

полковник мрачно усмехнулся, - вы можете там встретить какую-нибудь шпану - воров, наркоманов, торговцев живым товаром, пересекающих границу

навстречу вам. Учтите, эта публика привыкла сразу стрелять и даже не задает вопросов. Хотя, впрочем, в наши дни они путешествуют ниже Висконта.

А раньше контрабандисты курсировали между Франклином и Фрелисбергом, чуть выше Дерби-Лайна. Держитесь предгорья, оставляя в стороне Франклин, и

вы попадете в северные отроги Зеленых гор.

Они сплошь покрыты вермонтской елью с примесью клена, там можно бродить месяцами и не встретить ни

души. Вот здесь вы пересечете две автострады, обойдете Эносборо-Фоллс с запада и перевалите через горный кряж. Прямо за перевалом начинается та

самая долина, куда вам надо. Крестиком помечено озеро - Эхо-Лейк. Судя по аэрофотосъемке, вам лучше спуститься к нему с востока. Запомнили

маршрут?

- Сколько всего мне идти? Миль десять?

- От Фрелисберга - десять с половиной. Если не заблудитесь, дойдете за три часа. Около шести вы должны уже увидеть их логово. До рассвета

останется еще час, чтобы преодолеть последний отрезок пути.

Полковник Джонс передал Бонду фотографию. Это был центральный кадр аэрофотосъемки, которую Бонд видел целиком в Лондоне. Снимок запечатлел

ряд длинных низких строений из пиленого камня, крытых шифером. Можно было рассмотреть поблескивающие стекла изящных эркеров и крытый внутренний

дворик - патио. От парадного убегала пыльная грунтовая дорога, по сторонам ее располагались гаражи и какие-то маленькие домики, по-видимому

собачьи будки. Со стороны сада к дому примыкала мощенная камнем терраса с цветником по внешнему краю. Далее шла аккуратно подстриженная лужайка

площадью два-три акра, спускающаяся к берегу маленького озера. Озеро скорее всего было искусственным - с одной стороны его ограждала каменная

запруда. На лужайке и у начала дамбы виднелись группки сварной садовой мебели. Посередине дамбы можно было рассмотреть доску прыжкового

трамплина и лесенку для выхода из воды. За озером лес вплотную подступал к берегу. Именно отсюда предлагал подкрасться полковник Джонс. На

снимке людей не было видно, но на плитах патио виднелись алюминиевые стулья и столик, на котором стояли напитки. Бонд вспомнил, что на других

кадрах аэрофотосъемки он видел теннисный корт в саду, а с другой стороны дома - аккуратные белые заборы и пасущихся лошадей. В целом Эхо-Лейк

выглядел роскошным приютом миллионера, наслаждающегося уединением вдали от вероятных целей атомных бомбардировщиков и могущего себе позволить

расходы на содержание племенной коневодческой фермы. Это место должно было во всех отношениях устраивать человека, десять лет варившегося в

котле карибской политики и нуждающегося сейчас в передышке. Кстати, в случае чего под самым боком имелось озеро, где можно было отмыть руки от

крови.

Полковник Джонс закрыл опустевшую папку и, порвав на мелкие кусочки перечень необходимого, бросил клочки в корзину для бумаг. Мужчины

встали. Полковник проводил Бонда до двери и, протянув ему руку, сказал:

- Ну, кажется, все. Я бы многое дал, чтобы пойти с вами. Наш разговор напомнил мне парочку снайперских заданий в конце войны. Я служил

тогда в восьмом корпусе под командованием Монти <Фельдмаршал Б.Л. Монтгомери (1887 1976).>. На левом фланге в Арденнах. Места там очень похожи

на те, где придется работать вам, только деревья другие. Но вы знаете, каково на этой проклятой полицейской службе. Бумажная круговерть не дает

вам вылезти из-за стола до самой пенсии. Ну прощайте, и удачи вам. Без сомнения, я прочту обо всем в газетах. - Он улыбнулся. - При любом

исходе.

Бонд поблагодарил и, пожав ему руку, задал последний вопрос:

- Между прочим, какой спуск у "сэвиджа" - тугой или мягкий? Боюсь, у меня не будет времени на эксперименты.

- Мягкий. Для выстрела достаточно чуть дотронуться до курка. Держите палец от него подальше, пока не убедитесь, что взяли цель на мушку.

Назад Дальше