Тайна "Голубого поезда" - Агата Кристи 5 стр.


Ван Алдин внимательно посмотрел на нее.

- Подойди ко мне, Руфь. Что тебя тревожит?

- Да нет, ничего. - В ее голосе не было уверенности.

- Ты боишься огласки, да? Предоставь это мне. Я сделаю все так, чтобы было как можно меньше шума и сплетен.

- Ну ладно, дадди, пусть так, если ты и впрямь уверен, что это лучший выход.

- У тебя еще остались какие-то иллюзии насчет этого парня?

- Нет.

Руфь произнесла это вполне естественно. Ван Алдин, казалось, был удовлетворен. Он потрепал дочь по плечу.

- Все будет хорошо, малышка. Не беспокойся. Ну а теперь давай забудем обо всем. Я привез тебе подарок из Парижа.

- Мне? Наверно, что-то очень красивое?

- Надеюсь, именно так ты это и оценишь. - Ван Алдин улыбнулся.

Он вынул сверток из кармана пальто и отдал его дочери. Аккуратно развернув его и распечатав коробочку, она открыла футляр. Длинное "ах!" сорвалось с ее губ.. Руфь Кеттеринг обожала драгоценности.

- Дад! Это просто... это просто восхитительно!

- Прекрасные камни. - Ван Алдин был доволен. - Тебе они нравятся?

- Нравятся? Да они уникальны! Где ты достал их?

- Это мой секрет. Камни достались мне, конечно, конфиденциально. Они знаменитые. Видишь этот большой в середине? Возможно, ты слышала о нем.

Это "Огненное сердце".

- Огненное сердце! - повторила Руфь.

Она вынула драгоценные камни из футляра и приложила их к груди. Глядя на Руфь, миллионер думал о женщинах, тех, что носили их, эти камни, с которыми были связаны трагедии, страдания, умопомешательства, особенно с Огненным сердцем. Однако, так по крайней мере казалось, попав в твердые руки Руфи Кеттеринг, он утратил свою роковую силу.

Расчетливая уверенность этой западной женщины не вязалась с трагедиями и сумасшествиями. Руфь положила драгоценности в футляр, подбежала к отцу и обвила его шею руками.

- Спасибо, спасибо, дад. Они изумительны. Ты всегда даришь мне замечательные вещи.

- Это так. - Ван Алдин обнял дочь. - Но ведь ты - единственное, что у меня есть.

- Ты пообедаешь со мной?

- Не думаю. Ты, наверное, должна уйти?

- Я могу все отменить. Это не столь важно.

- Нет, не меняй своих планов. Да и у меня куча дел. Увидимся завтра, дорогая. Я позвоню тебе. Мы можем встретиться у Гэлбрейтов.

Гэлбрейты были лондонскими адвокатами Ван Алдина.

- Хорошо. - Она запнулась. - Надеюсь, это не помешает мне поехать на Ривьеру?

- Когда ты собираешься ехать?

- Четырнадцатого.

- О, все будет хорошо. Это потребует немного времени. Но на твоем месте, Руфь, я бы не стал брать рубины за границу. Оставь их лучше в банке.

Миссис Кеттеринг согласно кивнула.

- Я не хочу, чтобы тебя убили из-за Огненного сердца, - пошутил миллионер.

- Ага, вот почему ты носишь их в кармане, дадди! - рассмеялась дочь.

- Да.

Что-то в его тоне насторожило ее.

- Что такое, дад?

- Ничего. - Он улыбнулся. - Вспомнил о маленьком, происшествии в Париже.

- Происшествии?

- Да. Это произошло в ту ночь, когда я купил их. - Он указал на камни.

- О, расскажи!

- Нечего рассказывать, Руфь. Какие-то грабители напали на меня. Я выстрелил, они удрали. Вот и все.

Она с гордостью посмотрела на него.

- Ты крепкий орешек, дад.

- Какой есть, Руфь.

Он поцеловал ее и ушел. Вернувшись в "Савой", он дал Найтону поручение:

- Разыщи человека по имени Гоби. Пусть он придет сюда завтра утром. Его адрес найдешь в моей записной книжке. В половине десятого он должен быть здесь.

- Да, сэр, - Я также хочу видеть мистера Кеттеринга. Свяжись с ним. Попытайся разыскать его в клубе, пусть он придет завтра утром, но попозже, ближе к двенадцати. Такие люди, как он, рано не встают.

Секретарь понимающе кивал. Ван Алдин предоставил" себя в распоряжение слуги. Ванна была готова, и он погрузился в горячую воду, продолжая думать о разговоре с дочерью. В целом он был доволен: Руфь согласилась на развод более охотно, чем он ожидал.

Однако что-то в ее словах ему не нравилось. И он пробормотал про себя:

"Может, я фантазирую, но мне кажется, она не все говорит мне".

Глава 5

Полезный джентльмен

Руфус Ван Алдин только что закончил свой завтрак: кофе и сухой тост, все, что он обычно позволял себе, - когда в комнату вошел Найтон.

- Мистер Гоби здесь, сэр, ожидает приема.

Миллионер взглянул на часы. Половина десятого - минута в минуту.

- Олл райт, - проговорил он. - Пусть войдет.

Через пару минут в комнате появился мистер Гоби.

Это был маленький стареющий мужчина в довольно потертой одежде. Его внимательные глаза всегда смотрели в сторону и никогда - на собеседника.

- Доброе утро, Гоби, садитесь.

- Благодарю, мистер Ван Алдин.

Мистер Гоби уселся, сложив руки на коленях и заинтересованно разглядывая радиатор.

- У меня есть для вас работа.

- Да, слушаю, мистер Ван Алдин.

- Моя дочь замужем за Дереком Кеттерингом, это вам, конечно, известно.

Мистер Гоби перевел взгляд с радиатора на левый ящик письменного стола и позволил себе неодобрительную усмешку. Мистер Гоби знал многое, но не любил этого показывать.

- По моему совету она собирается подать прошение о разводе. Конечно, это дело адвокатов. Но я желал бы получить наиболее полную информацию.

Мистер Гоби посмотрел на карниз и пробормотал;

- О мистере Кеттеринге?

- О мистере Кеттеринге.

- Хорошо, сэр.

Мистер Гоби поднялся.

- Когда вы это сделаете?

- Вы торопитесь, сэр?

- Я всегда тороплюсь, - ответил миллионер.

Мистер Гоби улыбнулся каминной решетке.

- Может, встретимся сегодня в два часа пополудни, сэр?

- Отлично! - воскликнул миллионер. - Пока, Гоби.

- Всего хорошего, мистер Ван Алдин.

- Это очень нужный человек, - сказал миллионер, когда Гоби вышел и вошел секретарь.

Назад Дальше