Смерть лорда Эджвера - Агата Кристи 24 стр.


- Почему? Он.., посылал за вами?

Пуаро не спешил с ответом. Казалось, он колеблется. Теперь я понимаю, что он делал это намеренно, и расчет его оказался верен. Он хотел заставить ее говорить, а она, как он догадался, была нетерпелива. Ей все нужно было скорей.

- Он чего-то боялся? Почему вы молчите? Вы должны мне сказать! Я должна знать! Кого он боялся? Что он вам сказал?

Я не зря подозревал, что ее спокойствие - деланное. Она начинала нервничать, и ее руки, лежащие на коленях, заметно дрожали.

- Разговор, происходивший между лордом Эджвером и мной, был конфиденциальным, - сказал наконец Пуаро.

Она не отрывала взгляда от его лица.

- Значит, вы говорили о.., чем-то, связанным с нашей семьей? Ну зачем, зачем вы мучаете меня? Почему вы ничего не говорите? Мне нужно знать.., понимаете, нужно!

Пуаро вновь отрицательно покачал головой, что, разумеется, усилило ее волнение.

- Мосье Пуаро! - Она выпрямилась. - Я его дочь. Я имею право знать, чего мой отец боялся за день до смерти. Несправедливо держать меня в неведении! К тому же это несправедливо и по отношению к нему.

- Вы так сильно любили своего отца, мадемуазель? - мягко спросил Пуаро.

Она отшатнулась, будто ее ударили.

- Любила его? - прошептала она. - Любила его? Я?.. Я...

Тут ее покинули остатки самообладания, и она расхохоталась, неудержимо и громко, чуть не упав со стула.

Этот истерический смех не остался незамеченным. Дверь распахнулась, и в гостиную вошла мисс Кэррол.

- Адела, дорогая моя, это никуда не годится, - твердо сказала она. - Успокойтесь, прошу вас. Слышите? Сейчас же прекратите.

Ее строгость и настойчивость возымели эффект. Адела начала смеяться тише, затем смолкла, вытерла глаза и снова уселась прямо.

- Простите, - тихо сказала она, - со мной такое в первый раз.

Мисс Кэррол продолжала пристально смотреть на нее.

- Не беспокойтесь, мисс Кэррол, все в порядке. Фу, как глупо...

И она вдруг улыбнулась странной, горькой улыбкой, исказившей ее лицо.

- Он спросил меня, - сказала она громко, отчетливым голосом, глядя прямо перед собой, - сильно ли я любила своего отца.

Мисс Кэррол не то кашлянула, не то вздохнула, скрывая замешательство, а Адела продолжала, пронзительно и зло:

- Интересно, что мне сейчас лучше сказать, правду или ложь? Наверное, правду. Нет, я не любила своего отца. Я его ненавидела.

- Адела, дорогая...

- К чему притворяться? Вы не испытывали к нему ненависти, потому что он не смел вас тронуть! Вы из тех немногих, с кем он считался. Вы на него работали, а он платил вам жалованье. Его странности и вспышки ярости вас не касались - вы их игнорировали. Я знаю, что вы скажете - мы все должны мириться с недостатками друг друга. Вы жизнерадостны и равнодушны. Вы очень сильная женщина. Может быть, вы даже не человек. Но вы в любой момент могли уйти отсюда навсегда. А я не могла. Я его дочь.

- Послушайте, Адела, не стоит так взвинчивать себя. Отцы и дочери часто не ладят между собой. Но чем меньше об этом говорить, тем лучше, поверьте мне.

Адела повернулась к ней спиной.

- Мосье Пуаро, - сказала она, обращаясь к моему другу, - я ненавидела своего отца. Я рада, что он умер.

Я рада, что он умер. Это означает, что я свободна. Свободна и независима. Я не считаю, что нужно разыскивать убийцу. Я допускаю, что у него были достаточно веские основания, которые его оправдывают.

Пуаро внимательно слушал.

- Руководствоваться таким принципом опасно, мадемуазель.

- А что, если кого-нибудь повесят, мой отец воскреснет?

- Нет, - сухо ответил Пуаро, - но это может спасти жизни других невинных людей.

- Не понимаю.

- Тот, кто совершает убийство, мадемуазель, почти всегда убивает снова - иногда снова и снова.

- Я вам не верю. Нормальный человек на это не способен.

- Вы считаете, что на это способен только маньяк? Ошибаетесь! Первое убийство совершается, быть может, после тяжких сомнений. Затем возникает угроза разоблачения - и второе убийство дается уже легче. Третье происходит, если у убийцы возникает хотя бы малейшее подозрение. И постепенно в нем просыпается гордость художника - ведь это metier <Ремесло (фр.).>, убивать. Он едва ли не получает от этого удовольствие.

Девушка спрятала лицо в ладонях.

- Ужасно. Ужасно. Я вам не верю.

- А если я скажу вам, что это уже произошло? Что для того, чтобы спасти себя, убийца уже совершил второе преступление?

- Что вы говорите, мосье Пуаро? - вскрикнула мисс Кэррол. - Другое убийство? Где? Кто? Пуаро покачал головой.

- Это была всего лишь иллюстрация. Прошу прощения.

- Теперь я понимаю. Хотя в первое мгновение я действительно подумала... Вы сделали это, чтобы я перестала говорить чушь.

- Я вижу, вы на моей стороне, мадемуазель, - сказал Пуаро с легким поклоном.

- Я против смертной казни, - вмешалась мисс Кэррол, - но во всем остальном я тоже на вашей стороне. Общество необходимо защищать.

Адела встала и поправила растрепавшиеся волосы.

- Извините, - сказала она, - Я, кажется, вела себя очень глупо. Вы по-прежнему отказываетесь сказать мне, почему мой отец приглашал вас?

- Приглашал? - изумилась мисс Кэррол. Тут Пуаро вынужден был раскрыть карты.

- Я всего лишь размышлял, насколько наша беседа может считаться конфиденциальной. Ваш отец не приглашал меня. Я хотел увидеться с ним по просьбе клиента. Этим клиентом была леди Эджвер.

- Ах вот что!

На лице у девушки появилось странное выражение. Сначала мне показалось, что это разочарование. Потом я пенял, что это облегчение.

- Меня мучили глупые мысли, - медленно произнесла она. - Я думала, мой отец считал, будто ему угрожает какая-то опасность.

- Знаете, мосье Пуаро, - сказала мисс Кэррол, - я просто похолодела, когда вы сейчас предположили, что эта женщина совершила второе убийство.

Пуаро не ответил ей. Он обратился к девушке:

- Вы считаете, что его убила леди Эджвер, мадемуазель?

Она покачала головой.

- Нет. Не могу себе этого представить. Она слишком.., слишком ненастоящая.

- А я не представляю, кто еще мог это сделать, - сказала мисс Кэррол. - У таких женщин нет никаких моральных устоев.

- Это совсем необязательно была она, - возразила Алела. - Она могла прийти, поговорить с ним и уйти, а настоящий убийца, какой-нибудь сумасшедший, пробрался в дом после.

Назад Дальше