Алиса в Стране Чудес - Льюис Кэрролл 25 стр.


"В изготовлении туфлей и сапог?!" -- удивленно повторила она.

"Вот у твоих туфлей какой блеск?" -- спросил Грифон, -- "Ну-у,то есть

чем их натирают?"

Алисапосмотрела себе наноги ислегка задумалась,прежде чемдать

ответ: "Их натирают гуталином, кажется".

"Во-о-от!Значит,блескгуталиновый", --произнес Грифон загадочным

тоном истал объяснять дальше, -- "А у нашей обуви блеск лещиновый, так как

натираем ее лещом. Так и знай!"

"А из чего же ее тогда делают?" -- весьма удивленно спросила Алиса.

"Чтобы можно было ходить по воде, из чего делают сапоги? -- Изрезины.

Ачтобы можно было ходить под водой,их делают, конечно же,излещиныи

тины",--довольно-такираздраженно ответилГрифон, -- "Это дажекилька

знает!"

"Наместелещаябысказалаэтому баклану:"Держись-каотменя

подальше,пожалуйста!Оставьвпокоеменя и мойхвост!"" --задумчиво

пробормотала Алиса, которая все еще находилась под впечатлением от кадрили.

"Что ты. Что ты!" -- воскликнул Минтакраб, -- "Ни точто лещ, вся рыба

с ума сходит по бакланам, жить без них не может!"

"Что, серьезно?" -- сильно удивилась Алиса.

"Куда уж серьезней", -- ответил Минтакраб, -- "С какой бы рыбешкой я ни

повстречался,толькоислышишь:"Ой,знаешь, ятутсобираюсьпоехать

отдохнуть на бакланах". Ая им иговорю, что,конечноже, отдыхать лучше

всего на бакланах. Ведь там лучшие пляжи в мире!"

"Вы хотите сказать, что лучшие пляжи на Балканах?" -- уточнила Алиса.

"Яхочу сказать то,что говорю", -- ответил Минтакраб,обидевшись. А

Грифон поспешил вставить: "Ну, хватит. Расскажи лучше о своих приключениях".

"Я могла бы рассказать вам о своих приключениях... начинаяс утра", --

робкопредложила Алиса, -- "О вчерашнем рассказывать нетсмысла, поскольку

тогда я была совсем другой".

"Объясни-ка всессамого начала",-- попросилМинтакраб. НоГрифон

нетерпеливо воскликнул:"Нет! Нет! Сперваприключения!Объяснения слишком

много времени отнимают." ПоэтомуАлисасталаописывать свои приключения с

того момента, когда она впервые увидела Белого Кролика. Сначала Алиса слегка

обеспокоилась,так как эти создания очень близко придвинулись к ней с обоих

боков,вытаращилисвоиглазищииширокоразинулипасти.Однакоона

постепеннонабралась смелости,ведь ееслушатели совершеннопритихли.И

только когда Алиса дошла до того, как она читала Сороконожке "Бородино", и у

нее вышло все не так, Минтакраб прервал молчание.

Он глубоко вздохнул и сказал: "Это очень странно!"

"Да, все это необычайно странно!" -- добавил Грифон.

"Все не так", -- задумчиво пробормотал Минтакраб и обратился к Грифону,

-- "Я хотел бы,чтобы она и сейчас чего-нибудь почитала наизусть.

Однакоона

постепеннонабралась смелости,ведь ееслушатели совершеннопритихли.И

только когда Алиса дошла до того, как она читала Сороконожке "Бородино", и у

нее вышло все не так, Минтакраб прервал молчание.

Он глубоко вздохнул и сказал: "Это очень странно!"

"Да, все это необычайно странно!" -- добавил Грифон.

"Все не так", -- задумчиво пробормотал Минтакраб и обратился к Грифону,

-- "Я хотел бы,чтобы она и сейчас чего-нибудь почитала наизусть. Скажи ей,

а?!" При этом онумоляюще посмотрелна Грифона так,как будто тот обладал

некой властью над Алисой.

"Встаньи прочти"ЛягушкаиВол"!" -- сказалГрифонповелительным

тоном.

"Как жевсе этисоздания любятприказыватьи спрашивать уроки!"--

подумала Алиса, --"Все равно, что вшколе!" Темне менее,она всталаи

начала читать. Однако Омаровая кадриль так затуманила ей голову, что Алиса с

трудом осознавала, что говорит. А слова, и правда, выходили весьма странные:

Омар, издалека увидевши Кита,

Затеял в смелости с ним поравняться.

Отлив. Акула уплыла.

И ну для храбрости принаряжаться,

Начистил пуговки, потуже ремень затянул,

Подобно панку дыбом чуб поставил.

В коралловое зеркало он заглянул

И на нос пудры сахарной добавил.

Перед ракушками Омар хвалился:

"Акула -- слабая медуза,

Вчера я с нею бился.

Избил ее от головы до пуза.

Теперь боится нас с Китом!

Да я ее одним хвостом!.."

И от усилий покраснел,

До вечера он распинался.

Прилив. Акулу проглядел,

И от Омара хвост остался.

"Этонесколько отличается от того,что я училв детстве", -- заметил

Грифон.

"Ая вообщеникогда такогоне слышал", --возмутился Минтакраб,--

"Просто бессмыслица какая-то!"

Алиса промолчала. Присев, она закрыла ладонями лицо идумала с горечью

о том, вернется ли когда-нибудь все на свои места.

"Нет,нупустьвсе-такиобъяснит мне,какэто..."--недоумевал

Минтакраб.

"Данеможетонаобъяснитьэто!"--оборвалегоГрифон,--

"ПродолжайСледующая строка..."

"Ивсеже, какмог Омарвприливмедуз добавитьина носхвост

поставить?" -- настаивал Минтакраб, -- "Что это вообще такое?!"

"Этопервая фигуравтанце", -- ляпнулавответ Алиса первое,что

взбрелов голову.А в головеее все окончательно до ужаса перемешалось, и

она страсть как хотела переменить разговор.

Назад Дальше