Огромный плюшевый медведь два дня болтался у всех под ногами, потом двое санитаров снесли его в больничный подвал, где сунули в комнату, набитую такими же гигантскими медведями – подарками благонамеренных, но не подумавших доброжелателей.
– Ой, Тони, выключи, – воскликнула Беверли, – я слишком чувствительная, не могу смотреть, когда что‑нибудь ужасное с детишками.
Тони злобно оглянулся на Кинга, невинно спавшего в углу дивана, и сказал:
– Если наш Кинг когда‑нибудь нападет на ребятенка, я ему, мать вашу, башку снесу.
Услышав свое имя, Кинг проснулся и удивился, чего это вдруг хозяин уставился на него с такой ненавистью.
Беверли сказала:
– Когда мне вырвали гланды, папа принес здоровенного мишутку, типа этого, но медсестры об него все время спотыкались, и пришлось папе везти его домой на автобусе. И он там подрался с какими‑то парнями, эти гады все издевались над ним.
Тони сказал, глядя на экран:
– За последнее время он что‑то постарел, а?
– Это телик глючит или у него судорога? – спросила Беверли.
Показали фото ротвейлера, покусавшего Софи, и хозяина – высокого мужчину в костюме в рубчик и цветастом галстуке.
Диктор рассказал:
– Ротвейлер, повинный в трагедии Софи Литлджон, как установлено, принадлежит известному политику, председателю отделения новых консерваторов Тарквину Форбс – Гамильтону. В распространенном сегодня заявлении он говорит: «Моя собака, Люси, обожает детей. Наверное, девочка дразнила ее. В последнее время, после рождения шестерых щенят, Люси немного не в своей тарелке. Не понимаю, зачем травить такую заботливую и преданную собаку».
На экране вновь появилась ведущая новостей, женщина в розовом костюме, с тщательно уложенными волосами и безупречным макияжем.
– А как считаете вы, дорогие телезрители? – вопросила она. – Следует ли уничтожить Люси? Для ответа «да» нажмите красную кнопку на пульте дистанционного управления, для ответа «нет» – зеленую кнопку.
Тони взял пульт, посмотрел на Беверли и со словами: «Не жалко фунта, чтобы замочить детоубийцу» – нажал красную кнопку.
В тот же вечер первые антисобачьи ролики прошли по всем основным телеканалам – старые съемки бешеных собак под музыку, сильно отдающую фильмами ужасов. По всей Англии хозяева смотрели на своих псов с тревогой, думая о будущем любимцев. В шестичасовых новостях сказали, что Сынок Инглиш позвонил на телевидение и сообщил: Люси умерщвлена, а Тарквин Форбс – Гамильтон оставил свой пост в партии новых консерваторов. В девять вечера, как раз к следующему выпуску новостей. Сынка снимали у койки Софи Литлджон: он молча сидел и держал ребенка за руку.
Фредди протиснулся мимо Камиллы и, посмотрев пару секунд на резвящуюся стаю, прорычал:
– Бшнь‑ка на этих дурней, им больше делать нечего?
Камилла похлопала Фредди по макушке:
– Беги, малыш. Беги, поиграй.
Чарльз был в палисаднике, копал яму для стола – кормушки. Закончив, он спросил:
– Милая, не поможешь установить?
– Нет, милый, – ответила Камилла. – Мне нельзя выходить из дому, забыл?
«А есть и свои преимущества в домашнем аресте», – подумала она.
– Прости, дорогая, – сказал Чарльз. – Это полный абсурд – не пускать тебя в собственный сад.
Чарльз спустил опору стола в гнездо и уложил вокруг снятый дерн, затем отступил в сторону полюбоваться делом своих рук. Нахмурившись, он спросил:
– Тебе не кажется, что он слишком… э… доминирует, а? Как‑то он громоздковат.
– Внушительный, – согласилась Камилла, глядя на сооружение семифутовой высоты со множеством планок, навесиков и хаток.
– Внушительный, – согласилась Камилла, глядя на сооружение семифутовой высоты со множеством планок, навесиков и хаток. – Но я не сомневаюсь, птицы будут тебе ужасно признательны.
Камилла с любовью смотрела, как Чарльз цепляет на нитку ломтик кокоса и вешает на гвоздь, потом раскладывает по полочкам орехи и семена.
– Посмотри, какой у нас милый птичий столик, Фредди. Ну не умница наш Чарльз?
Фредди вразвалочку подошел к столу, задрал лапу и помочился на опору.
– Гнусная животина! – вскричал Чарльз.
Фредди пролез в дырку в живой изгороди из бирючины, добежал до полицейского кордона и залаял:
– Пропустите меня, у меня свидание в переулке Шлюх.
В ответ залаял Судья:
– Попробуй выйти, недомерок блохастый, и я вырву твою паршивую глотку.
Стая на лужайке оставила игру в догонялки, легла наземь и, тяжело дыша, наблюдала за развитием конфликта.
– Это касается всего вашего переулка, гнусное быдло, – пролаял Император. – Вам всем запрещено выходить.
Принцесса Анна стояла в гостиной у окна.
– Погляди‑ка, Спиг. Что это за башню Чарльз воздвиг в своем палисаднике?
Спигги выглянул в окно и сказал мрачно:
– Бог знает. Подскажи?
Спигги пребывал в дурном настроении. Сегодня у него намечались встречи и дела в поселке, а теперь из‑за невестки все приходилось откладывать.
– Свихнусь я взаперти в этом клятом доме.
– Мог бы пока заняться этими клятыми подпорками, – заметила Анна. – Десять лет живем с ними, уже достало вилять, будто на горнолыжном склоне в Клостерсе.
Но сидеть в четырех стенах Спигги было не по душе, все равно что жить в открытой тюрьме, а уж Спигги знал, каково это. Он провел семь месяцев в Норт – Си – Кемп за мошенничество с гудроном. Три месяца из семи Спигги работал на тюремной кухне с Джеффри Арчером, который разговорил его и выспросил всю историю его жизни. Впоследствии этот великий человек опубликовал тюремные дневники, в которых Спигги был выведен в роли наемного убийцы из русской мафии.
– Так нет же смысла ремонтом заниматься, – отмахнулся Спигги. – Через шесть недель можем съехать, если новые коней победят на выборах.
Он рухнул на диван, обитый кожзаменителем, и пристроил голову на руки.
– Ты будто не особо рад такой перспективе, – сказала Анна. – В чем дело, Спиг?
Она игриво шлепнула мужа по макушке.
Спигги мрачно проговорил:
– Если ты вернешься в большой мир, я тебе стану не нужен, так ведь?
– Ну а кто же мне будет нужен?
– Какой‑нибудь сраный пижон со скошенным подбородком.
– Таких у меня было два. И ни один даже наполовину не был таким мужиком, как ты, Спиг.
Но Спигги продолжал упиваться своим ничтожеством.
– Мне придется разгуливать в костюме. И жрать артишоки.
Анна засмеялась:
– Эй, Спиг, выкладывай‑ка, что с тобой?
– Курево вышло, – признался Спигги. – И в магазин, мать твою, не выйдешь купить, потому что жене твоего братца приспичило выгуляться за ворота.
– Если ты поможешь мне управиться по дому, – сказала Анна, – я спрошу Камиллу, не найдется ли у нее пары сигарет.
Спигги брался в жизни за любое дело, но вот таинственные искусства готовки, стирки и уборки никак ему не давались. Он ни разу в жизни не притрагивался к унитазному ершику, а к любому, кто пускал в ход эту штуку, испытывал только презрение.
– Ладно, не парься, – сказал он. – Маддо Кларк мне кое – чем обязан.
– Она никогда не залеживалась так долго, – негромко гавкнул Гаррис.