Город скелетов - Яна Оливер 16 стр.


Возникает эффект накопления, который должен был сработать. Получается, либо вся вода была поддельной, либо демонов было слишком много.

– Ловцы в это не поверят. Они скорее скажут, что ошибся Саймон или что я сделала что‑то не так.

– Или что твой отец впустил их внутрь.

Она вытаращила на него глаза.

– Он не мог этого сделать! Он пытался спасти меня, а не скормить всех нас демонам.

– Я знаю. – Гаррисон мягко взял ее за локоть. – Твой отец был благородным человеком, но это не помешает остальным сделать из него козла отпущения. Или из тебя. Райли, ты должна быть готова к этому.

– Так и выходит, – призналась она.

– Именно этого я и боялся.

На какую‑то безумную секунду ей захотелось рассказать священнику о своем договоре с Раем. Потом она украдкой взглянула на незнакомого ловца, который нес вахту у гробов с погибшими, и поняла, что не может сейчас рисковать. В лучшем случае тот передаст это остальным, и над ней станут смеяться, назовут сумасшедшей. Харпер непременно воспользуется шансом вытурить ее из Гильдии.

Я не хочу, чтобы Саймон знал.

Он будет считать себя обязанным, а она не желала, чтобы их общение складывалось подобным образом. Как‑нибудь она расскажет отцу Гаррисону о своем секрете, но не сегодня.

Спустя несколько минут Райли получила разрешение отсиживаться в логове Бека, в церкви. Теперь ей не придется торчать на кладбище холодными ночами. Одной проблемой меньше.

Но осталось множество других.

Она выудила из кармана список дел, который составила еще в кофейне. Пока ничего вычеркнуть было нельзя. Можно хотя бы попытаться купить продуктов.

Если Гаррисон не ошибался и концентрированное зло способно снимать эффект защиты Святой воды, то они с Саймоном не виновны в смерти своих друзей и знакомых по Гильдии. Это настоящее облегчение. Саймон должен знать, что ни в чем не виноват. Но ее всерьез заботило кое‑что другое, о чем священник не сказал вслух.

Если сил Святой воды уже недостаточно, как мы будем сражаться с демонами?

Глава восьмая

Райли прекрасно знала, что сейчас она должна быть у Харпера, но успешность ее общения со своим мастером можно было оценить на «минус пять» по шкале от одного до десяти. И эти чувства были взаимны. Так что она спокойно пошла за покупками (хотя бы выполнила один пункт из списка), а затем отправилась в кофейню. Сейчас она смаковала шоколад из большой чашки и таращилась в пустоту. Если она делала над собой усилие, то рев пламени в голове утихал, но затем его сменяли людские вопли.

– Ку‑ку? – раздался голос из бездны. – Райли‑Райли, прием, говорит Земля.

Райли насупилась, уже готовясь отразить вторжение незваных собеседников. Это оказалась ее подружка‑бариста Сими. Сегодня она была одета в мини такой длины, за которую надо сажать в тюрьму, черные чулки и кроваво‑красную майку с надписью «Фрики рулят». На голове у нее творилась полная катастрофа – бирюзовые пряди перемежались с розовыми. Ей было все к лицу, поскольку ее предки были одновременно ирландцами, индейцами, ливанцами и китайцами. Сими никогда не объясняла, при каких обстоятельствах они все умудрились встретиться, чтобы получилась она, но это, возможно, и к лучшему.

Она с грохотом вытянула соседний стул и примостилась на нем, кинув на столик сумку – плюшевую летучую мышь с вампирскими клыками.

– Что ты здесь делаешь? Сегодня же не твоя смена, – пробурчала Райли.

– Ищу тебя, что же еще. Настало время для Сими‑интервенции.

Райли взвыла. В прошлый раз Сими‑интервенция произошла после того, как Алан ударил ее в челюсть.

Райли взвыла. В прошлый раз Сими‑интервенция произошла после того, как Алан ударил ее в челюсть. Именно Сими придумала, как замазать синяк так, чтобы одноклассники Райли ничего не заподозрили, но при этом сама она не стала похожа на зомби.

– Сегодня меня никто не бил, – процедила Райли. – Просто оставь меня в покое. Не видишь – я сижу, размышляю о том, о сем. Ладно?

– Нет, не ладно. Сейчас ты идешь со мной, – сказала Сими и спрыгнула со стула так стремительно, что двое посетителей по соседству испугались. Возможно, Сими пила слишком много кофе. – Сегодня я позабочусь о твоих фолликулярных отростках.

– Не надо трогать мои волосы, с ними все в порядке.

– Нет, они пересушены и к тому же обожжены. Им нужна помощь. Как и тебе. – Сими наклонилась к ней. – Ты же знаешь, что я права. И ты не хочешь, чтобы твой парень‑ловец увидел тебя в таком состоянии.

– Уже увидел.

– Значит, сейчас молит Бога о том, чтобы ты больше не приходила в таком виде.

– Я не…

Главной проблемой в общении с Сими было ее неумение дослушивать до конца. Она всегда добивалась своего благодаря исключительной силе воле и упорству. Подружка вытолкала продолжающую блеять какие‑то возражения Райли из кафе на улицу. Тогда Райли пошла на последнюю меру: обожгла подругу своим фирменным взглядом, которого боятся все ее знакомые. Не сработало. Сими, очевидно, обладала иммунитетом ко всем ее фокусам. Пришлось сдаться.

– Куда мы идем? – обреченно поинтересовалась жертва.

– Увидишь. – Звучало угрожающе.

Пока они шагали по улице, Сими болтала что‑то о клубе, в котором была накануне вечером. Место под названием «Вампир‑декадент».

– Дай угадаю, они носят искусственные клыки и все время жмутся по темным углам, – сказала Райли, вспомнив своего шепелявого одноклассника в вычурных рубашках с кружевами.

– Некоторые из них, но не все. Публика там разношерстная. Мне понравилось, как играла группа и… – Сими запнулась на полуслове и вцепилась ей в плечо. – Бог ты мой! Смотри, какой красавчик по диагонали справа!

Райли была в плохом настроении и совершенно не хотела смотреть, что там за субъект. Какой вообще во всем этом смысл? В ее мире существовало намного больше тем для беспокойства, чем какие‑то парни.

– Блин, блин, он идет в нашу сторону! – суетилась Сими, пригладив свои розовые отростки. – Не могла бы ты инсценировать сердечный приступ или что‑нибудь подобное, чтобы он остановился и поговорил со мной?

Райли хмуро покосилась на нее.

– Ты что, издеваешься? Ни за что.

– Ну ладно тебе! Ради меня, пожалуйста! Он такой клевый!

Райли наконец посмотрела на подходившего «красавчика» и прыснула. Это был Ори, как всегда, во всеоружии. Для демонов это представляло буквальную опасность. Сими с ума сойдет.

В этот самый момент ее подружка превратилась в статую с вытаращенными глазами. Ори остановился перед ними.

– Райли! – сказал он голосом, способным расплавить сталь.

– Ори! – улыбнулась она. Кажется, день налаживался. – Как дела?

Казалось, у Сими вот‑вот глаза на лоб полезут.

– Так вы что, знакомы? – протянула она.

– Конечно. Мы познакомились на рынке, Ори искал там меч.

– Профессиональный риск. Когда борешься с драконами, часто приходится менять мечи. – Он проказливо покосился своими бездонными глазами в сторону Сими. Казалось, кокетство у него в крови.

– Боже, какой ты милашка, – прокудахтала ее подруга.

Райли мысленно схватилась за голову.

Назад Дальше