Не ради того, чтобы побеждать демонов, не ради того, чтобы зарабатывать деньги. Просто ради того, чтобы быть настоящим человеком.
Но я такой никогда не стану.
Она была лишена самой элементарной вещи, которая составляла тем не менее огромную разницу. Между ними была пропасть. Поднимись она даже до мастера, ей никогда не быть своей в доску. Райли допила пепси и встала. Все взгляды обратились к ней.
– Ты же не уходишь? – спросил Джексон. – Ночь только началась.
– Мне нужно немного поспать, – призналась она, запоздало подумав о том, не выглядит ли она слишком слабой. Все же лучше, чем долго и путано объяснять, что ей нужно находиться на святой земле поле заката. Тогда она действительно выглядела бы трусихой.
– Спокойной ночи, мисс Райли, – сказал кто‑то из толпы, она не заметила кто.
Она распрощалась в ответ и пошла к лестнице. Бек нагнал ее, чтобы проводить до машины.
– А я думал, что ты отвезешь меня домой, – пробурчал он.
– Я передумала.
– Рад это слышать. – Он поколебался некоторое время и смущенно добавил: – Ты не могла бы мне помочь завтра с одной вещью? Ты будешь днем дома?
– Помочь с чем?
– Да так, мелочи. Увидишь.
Ладно, побудь загадочным.
– О'кей, я буду дома.
– Отлично. Я привезу барбекю на обед.
– Замечательно.
Они подошли к машине, Райли достала ключи.
– Набери мне, когда доедешь до церкви.
– Почему ты это делаешь? – воскликнула она, резко повернувшись к нему.
– Что? – опешил он.
– Ты постоянно пилишь меня, как старый дед непутевую внучку.
– Ты просто не понимаешь. – Он растерянно провел рукой по волосам.
– Чего я не понимаю, Бек? Что твое детство не сложилось и ты не можешь изменить прошлого, поэтому решил контролировать каждый долбаный час моей жизни?
Он помрачнел.
– Да, если ты это так называешь. Я с детства был предоставлен самому себе. И я знаю, каково это.
– Если ты будешь продолжать в том же духе, то станешь таким же, как Харпер, противным стариком, который бьет людей и выходит из себя по любому поводу.
– Ты не понимаешь, – упрямо повторил он.
– Скажи мне, зачем ты стремишься стать таким. Назови хотя бы одну причину.
– Потому что… – Он в бессилии осел вниз, опершись о машину. – Потому что я не знаю, каким еще мне быть!
Наконец‑то правда. Судя по выражению на его лице, Райли буквально вырвала ее клещами у него прямо из сердца.
Девушка встала рядом с ним, опираясь о кузов машины, и скрестила руки на груди.
– Пообещаешь, что перестанешь общаться со мной, как надсмотрщик?
Он посмотрел на нее сверху вниз.
– А ты позвонишь тетке?
Ну вот, опять двадцать пять.
– В Фарго не станет безопаснее. Если демоны захотят убить меня, то найдут в любом месте.
Бек вдруг положил руку ей на плечо.
– Пожалуйста, – попросил он.
Райли вытаращила на него глаза. Это слово он использовал крайне редко. Если он произносил его, это значило одно: он в отчаянии. Когда Бек понял, что она ничего не ответит, он разочарованно убрал руку.
– Просто я должен быть уверен, что о тебе есть кому позаботиться, если… что‑то случится со мной.
Не сказав больше ни слова, он поплелся назад к пабу. В последний момент он оглянулся и посмотрел на нее. Она увидела на его лице искреннее, неприкрытое чувство.
Страх. За них обоих.
О чем ты промолчал? Что на самом деле случилось в бильярдной?
Мне нужно, чтобы ты был сильным, хотя бы сейчас.