- Остальных восемь я доставлю за две ходки.
- А как насчет спецгруза?
- Конечно, конечно, - заулыбался китаец, - ее я доставлю в последнюю очередь.
- О'кей! Фэннер, принимай! - приказал Рейджер. Китайцы поднимались на борт по одному. Фэннер наскоро ощупывал их и передавал Миллеру, тот
отводил их в кабинку на носу. Все китайцы были похожи друг на друга, в своих тесных холщовых рубахах и штанах до колен. Они безропотно давали
себя ощупать и, не произнося ни слова, переходили в кабинку. Подгребли еще две лодки, и вся процедура повторилась. Стоявший справа от Рейджера
китаец опять расплылся в улыбке и сказал:
- Все двенадцать как один. А спецгруз я привезу сам. Когда он скрылся, Рейджер спросил Миллера:
- Ты их всех запер?
В его тоне сквозило беспокойства - Обижаешь, шеф, - пробурчал Миллер.
Фэннеру не терпелось узнать, что это еще за “спецгруз” с таким нетерпением ждут гангстеры. Наконец раздался всплеск весел, и через
несколько мгновений костлявый китаец подтолкнул на палубу маленькую фигурку.
- Эту можно не щупать, - ухмыльнулся Рейджер.
Фэннер осветил “спецгруз” фонариком. Это была хрупкая испуганная девочка-подросток. Она была очень хорошенькая, и на вид ей можно было дать
не больше четырнадцати лет. Такая же, как у всех китайцев, одежда не могла скрыть ее стройной точеной фигурки.
Китаец передал Рейджеру пакет, завернутый в непромокаемую ткань, спрыгнул в лодку и исчез в ночи.
- Так вот какой привесок в вашему бизнесу, - процедил сквозь зубы Фэннер.
- А что? Тебе что-то не нравится? - с издевкой спросил Рейджер.
- Мне, кажется, можно было сказать, что вы торгуете еще и женщинами.
- А почему бы и нет? Одна такая красотка стоит десяти китайцев. Экзотика нынче в цене. Простые потаскухи нашу богатую публику уже не
удовлетворяют. Каждому подавай “шоколадку”, или японочку или китаяночку...
Фэннер промолчал и отошел на корму. Он напряженно думал:
"Может быть, это ответ на загадку? Они взяли на борт дюжину китайцев и девушку. Не на это ли намекала сестра Мэриан в своей записке? А что,
если это простое совпадение?"
Рейджер приказал негру заводить мотор.
Баркас рванулся вперед, Фэннер с угрюмым видом сидел на корме, пытаясь уловить звук патрульного катера. Но ничего не было ни слышно, ни
видно.
Из задумчивости его вывел грубый окрик Рейджера:
- Росс, эй. Росс, куда ты запропастился? Испугался темноты?
- Заткнись вонючий скунс, или я скормлю тебя рыбам, - рассвирепел Фэннер.
- Но, но! Полегче. Шуток не понимаешь? У нас хороший улов. Пойди к китайцам в кабину и надень на них вон ту цепь.
Фэннер взглянул на длинную цепь с наручниками через каждый метр.
- Это еще зачем? - спросил он.
- Мера предосторожности. Если наткнемся на патрульный катер, сбросим их всех за борт. Лучше потерять несколько сотен, чем провести
несколько лет за решеткой. Скованные, они быстрее пойдут ко дну.
- Выдумаешь тоже, - огрызнулся Фэннер и взял штурвал из рук Рейджера. - Связывай их сам. В роли тюремщика я еще не был.
- Чистоплюй! Сдается мне, что ты будешь не очень-то полезен для нашего дела, - с угрозой в голосе произнес Рейджер, нехотя взял ржавую цепь
и вылез из рубки.
- Связывай их сам. В роли тюремщика я еще не был.
- Чистоплюй! Сдается мне, что ты будешь не очень-то полезен для нашего дела, - с угрозой в голосе произнес Рейджер, нехотя взял ржавую цепь
и вылез из рубки.
Фэннер поморщился. Он подумал, что недолго выдержит эти отвратные рожи, а еще скорее они подстроят ему какую-нибудь пакость. “Во всяком
случае, - размышлял он, - я уже узнал достаточно много, чтобы продолжить расследование. Все теперь зависит от того, что захочет ему рассказать
эта Глория Лидлер. А потом можно будет и замести всю эту банду”.
Вдруг он услышал приглушенный звук выстрела. Через несколько минут в рубку спрыгнул Рейджер.
- Что-нибудь случилось? - спросил Фэннер, передавая ему руль.
Рейджер криво ухмыльнулся:
- Им, видите ли, не понравились цепи. Пришлось прострелить одному чинку ногу, чтобы утихомирить других. Не люблю портить товар. Пойди и
скажи Миллеру, пусть присмотрит за девчонкой. На вид она тихая, но если начнет орать, китаезы взбесятся, и тогда вся наша поездка пойдет псу под
хвост.
Фэннер направился к отдельной каюте, в которую посадили китаянку. Подойдя к двери, он услышал возню и рывком распахнул дверь. Девочка молча
отбивалась от навалившегося на нее Миллера, из ее разбитого носа сочилась кровь.
Фэннер сгреб Миллера за шиворот, развернул, как куль с мукой, и саданул ботинком прямо по расстегнутой ширинке. Миллер отлетел в сторону и
некоторое время сидел, обалдело глядя перед собой и хватая раскрытым ртом воздух. Потом он пошарил рукой в темноте в поисках автомата. Фэннер
сделал шаг вперед и стукнул его рукояткой пистолета по лбу. Миллер как-то сразу обмяк, будто из него выпустили воздух, и повалился набок.
Фэннер спрятал револьвер, взял Миллера под мышки и выволок из кабинки.
Рейджер высунулся из рубки:
- Что тут, черт возьми, происходит? - заорал он. Не обращая на него внимания, Фэннер прислонил бесчувственного Миллера к бортику и вошел в
рубку.
- Что с Миллером? - переспросил Рейджер.
- Хотел попортить товар. Ты сам говорил, что у вас это не принято. Пришлось успокоить его.
- По-моему, ты перестарался, - пожал плечами Рейджер.
- Я всегда все делаю основательно.
На свежем воздухе Миллер быстро оклемался и разразился отборнейшей бранью, ощупывая лоб. Но Фэннер не обращал на него никакого внимания.
Слева по борту был виден огонек. Фэннер надеялся, что это - сторожевой катер. Но огонек заметил поднявшийся на ноги Миллер.
- Катер! - заорал он, и Рейджер резко повернул вправо. - Может быть, они нас не заметили? - с надеждой произнес он.
Баркас шел на малом ходу, без огней. Но в этот момент, к радости Фэннера, появилась луна, и он увидел большой белый катер, который
направлялся к ним.
- Они нас заметили, - ровным голосом сказал он.
- Миллер, скотина! - заорал Рейджер, перекрывая рев мотора.
Миллер взялся за руль, а Рейджер исчез на палубе. Фэннер последовал за ним. Прожектор патрульного катера быстро приближался, и в лунном
свете были отчетливо видны его очертания.
- Они нас догонят, - сказал Фэннер.
Рейджер что-то крикнул негру в машинном отделении, и тот подал ему тяжелый томпсоновский автомат.