Двенадцать китайцев и одна женщина - Чейз Джеймс Хэдли 20 стр.


- А теперь - иди! Фэннер вышел. “Этот парень не дурак и не шутит, - подумал он. - Надо быть с ним

поосторожнее”. Тщательно закрыв дверь телефонной будки, он набрал номер Нулена.

- Нулен? Говорит Росс. Слушай, Карлос подсадил к тебе на кухню своего человека. Он знает о том, что я говорил с тобой и кое-какие другие

детали. Этот распорядитель-пуэрториканец давно у тебя?

- Около двух месяцев, - обеспокоенно ответил Нулен. - Я его проверю.

- Прощупай его. И чем быстрее, тем лучше. На твоем месте я бы избавился от него.

Фэннер повесил трубку и подошел к маячившему в нескольких шагах Багси.

- Надо пойти отдохнуть. Кажется, мне предстоит веселенькая ночка.

- У меня сегодня тоже свидание, - доверительно шепнул Багси и мечтательно закатил глаза.

Фэннер появился у Найтингейла без двух минут восемь. Рейджер и Миллер были уже там. Миллер смазывал автомат.

- Кажется, будет дождь, - сказал Фэннер вместо приветствия.

Рейджер пробормотал что-то невнятное, а Миллер заметил:

- Непогода была бы впору. Найтингейл участливо спросил Фэннера:

- У тебя есть пистолет?

Тот отрицательно покачал головой.

Найтингейл подошел к своему верстаку и вытащил из ящика мощный семизарядный полицейский револьвер. Он молча протянул его Фэннеру.

- Ему не понадобится оружие, - встрепенулся Рейджер. Найтингейл не обратил на его замечание никакого внимания. Рейджер повторил

раздраженно:

- Я тебе сказал, пистолет ему не понадобится. Фэннер с видом знатока крутанул барабан.

- Это не твое дело. С пистолетом я чувствую себя увереннее.

Они смерили друг друга взглядом. Рейджер пожал плечами и сел на свое место. Найтингейл улыбнулся.

- Не разучился обращаться с этой игрушкой? - спросил он. - Я слышал, ты в этом деле виртуоз.

Фэннер примерил револьвер к ладони и скромно сказал:

- Я профессионал и, как видишь, пока жив.

- Пора, - прервал их Миллер, запихивая короткоствольный автомат во внутренний карман своего просторного плаща.

Рейджер тоже направился к двери, а Найтингейл предостерегающе шепнул Фэннеру:

- Повнимательнее с этими... От них можно ожидать чего угодно.

На улице возле похоронного бюро стоял большой седан с открытым верхом. Рейджер сел за руль, а Фэннер с Миллером устроились на заднем

сиденье. Фэннер махнул рукой маячившему в окне Найтингейлу, позади которого выглядывала Керли.

- Карлос никогда не участвует в таких поездках? - спросил он Миллера, когда они отъехали.

- С какой стати? - последовал лаконичный ответ. Повернувшись вполоборота, Рейджер с издевкой спросил:

- Ты всегда такой любознательный или только сегодня? До пирса они ехали молча. Выйдя из машины, они быстро направились вдоль сплошной

цепочки пришвартованных лодок, катеров, баркасов и яхт. Около одной из них - большой пятнадцатиметровой лодки с мощным мотором - их ожидал Багси

и незнакомый Фэннеру высокий мускулистый негр. Как только они подошли, негр взобрался на баркас и скрылся в машинном отделении. Багси стоял на

берегу, готовый выбрать концы. Пока Миллер неуклюже перебирался на борт, Рейджер инструктировал Фэннера:

- Тебе ничего не придется делать, пока они не появятся.

Проследи за их погрузкой. Смотри, чтобы ни у одного из них не было оружия. Лучше

всего их всех связать, когда они будут на борту. На это уйдет время, но зато так безопаснее. Отбирай у них пистолеты и ножи. Если кто-то начнет

возникать, успокой его. Потом Миллер примет их у тебя и проводит в кабину.

- О'кей, - сказал Фэннер и вслед за Рейджером запрыгнул на баркас. Багси убрал сходни, отвязал концы и швырнул их Рейджеру.

- Удачного плавания, - махнул он рукой Фзннеру. Негр запустил двигатели, и судно задрожало. Миллер встал у руля, и они медленно отошли от

берега, вздымая за собой пенные буруны.

Рейджер подошел к маленькому мощному прожектору, установленному на носу, уселся около него спиной к Фэннеру и закурил. Скрываясь от брызг,

Фэннер спустился в каюту к Миллеру и удобно устроился на откидной койке.

- Во сколько мы должны принять товар? - спросил он Миллера.

- Где-то около десяти.

Баркас быстро шел в открытое море. Вдруг резко похолодало и начал накрапывать мелкий неприятный дождь. Луна едва пробивалась через низкие

облака. Фэннер зябко поежился и зажег сигарету.

Посидев еще немного с Миллером, Фэннер перебрался в машинное отделение. Он заметил, что Рейджер все так же неподвижно сидит на носу.

Баркас довольно сильно раскачивало, и Фэннеру вдруг расхотелось курить. Негр молчал как истукан, только время от времени зыркал своими

синеватыми белками на Фэннера и что-то напевал себе под нос.

Спустя некоторое время Миллер позвал Фэннера и указал ему на мерцавший вдали огонек. Он то потухал, то загорался. Миллер изменил курс, и

баркас пошел прямо на мигающий свет.

Рейджер включил носовой прожектор, но тут же поспешно выключил его, так как послышался шум моторов приближающегося самолета. Фэннер

удовлетворенно улыбнулся в темноте. Миллер тоже услышал звук и крикнул Рейджеру:

- Самолет!

Рейджер опасливо взглянул вверх и вырубил бортовые огни. Теперь баркас шел в кромешной тьме.

- Шастают здесь по ночам, холера им в бок, - ругнулся Миллер.

Но самом пролетел вдалеке, и Рейджер вновь включил прожектор. Мощный луч света разрезал тьму. С лодки вновь радостно замигали.

Миллер протянул Фэннеру фонарь.

- На, держи, - сказал он. - Мы почти прибыли. Фэннер взял фонарь и вылез из кабины. Двигатели замолчали, и баркас замедлил ход. Рейджер с

автоматом в руке подошел к Фэннеру, стараясь сохранить равновесие на ходившей ходуном палубе.

- Доставай свою пушку и внимательнее следи за ними, - бросил он. - Я передаю их тебе. Ты обыскиваешь и передаешь дальше Миллеру.

В наступившей тишине послышался скрип уключин приближавшейся лодки.

Рейджер опять включил прожектор и высветил небольшую лодку, в которой находилось шесть человек. Двое сидели на веслах, а четверо скрючились

на дне. Рейджер выключил прожектор и дальше подсвечивал только фонариком.

- Главная опасность - самолеты береговой охраны. Не прозевай их, - предупредил Рейджер Фэннера.

Лодка мягко пристала к баркасу и потерлась о него боком, как жеребенок о теплое брюхо матери. Из нее на палубу вылез сухой костлявый

китаец.

- У меня здесь четверо, - доложил он Рейджеру. - Остальных восемь я доставлю за две ходки.

Назад Дальше