Приказано выжить - Юлиан Семенов 16 стр.


..

"Может быть, радисты, переданные мне, которые были внедрены в Веддинг

и Потсдам, тоже ждут гостей? - подумал Штирлиц. -Почемунет?Ипервым

гостем окажусь я".

Шелленберг закурил свой "Кэмэл", внимательно проследилзатем,как

догорела провощенная спичка, положил ее впепельницудирижерскимжестом

правой руки и продолжил:

- Он вел дело особо законспирированной группырусскойразведки,на

которую я вышел в конце сорокового года, вы, верно, помните эту работу...

- Помню, - ответил Штирлиц. (Еще бы не помнить -провалтойгруппы

чуть не стоил ему головы: один из участников подполья невыдержалпыток,

сломался, дал показания; к счастью, Штирлиц ниразунеконтактировалс

ним; тот человек, который был у него на связи, выбросился из окна кабинета

следователя.)

- Он вел дело Шульце-Бойзена и Харнака, и он знает, что какие-то люди

из этой группы остались, легли на грунт.Он вел дело Антона Зефкова...Я

не говорюотом,чтоемуизвестномногоеобовсехбезисключения

участниках заговора двадцатого июля...Это не очень-то интересует техна

Западе, кто уже сейчас подкрадывается к тайнам русской разведкиврейхе,

но, тем не менее, этим человеком является Даллес и, понятно, сэрУинстон,

но впоследствии этот интерес будет пожирающим, маниакальным.

- Даллеса и сейчас занимает все,связанноесучастникамизаговора

генералов, бригадефюрер, -заметилШтирлиц.-Емунужналегенда,он

обостренно интересуется этим делом,поверьте.Хотя,выправы,русская

разведывательная сеть в рейхе занимает сейчасДаллесавпервуюголову.

Полагаете, что Мюллера - коли он возьмет ссобоювсенашидосье-не

вздернут?

- Если попадется сразу после краха - могут впопыхах и вздернуть... Но

ведь в условиях нашей задачиобозначенглавныйпосыл:непопасться...

Особенновпервыемесяцы,потом-нетакстрашно;горячиеголовы

поостынут,эмоцииулягутся,деломнадобудетзаниматься,серьезным

делом...

- Полагаете, Мюллер тоже знает,к а куйти?

- Бесспорно. Он готов к этому лучше всех.

- Факты?

- Есть факты.Я ихз н а ю,Штирлиц, и я дал ему понять, что знаю.

Он ценит силу. Он оценил мою силу. Его знание русского вопроса сделает наш

союз крайне ценным, мы станем некоегородаконсультационнойконторой-

"выполняем заказызаналичныйрасчет,деньгипересылатьвПарагвай,

столица Асунсьон, качество гарантируем"...И чтобы эта моя задумка обрела

форму реальности, нам нужныдвачеловека...Одинизнихдолженбыть

запятнан еврейской кровью.Не чистый, конечно, еврей, а четвертькровка, а

ещелучшевосьмушка,уЭйхманаестьотменнаякартотека.Выдолжны

поработать с ним, прежде чем пустите его в комбинацию...

- В какую именно?

- Перебросьте его в Швейцарию.

Выдолжны

поработать с ним, прежде чем пустите его в комбинацию...

- В какую именно?

- Перебросьте его в Швейцарию.Что ему там делать? Скажу позже,дам

имя человека, на которого егонадобудетвывести.Цель?Нашежелание

спасти от фанатиков тех несчастных евреев, которые обречены на уничтожение

в концентрационных лагерях.

- Во-первых,япоканезнаю,скеммнепредстоитзаниматься,

бригадефюрер.Во-вторых, я не представляю,кчемумнеготовитьэтого

человека, допусти мы, что у Эйхмана есть нужный нам персонаж:

Шелленберг сновазакурил,вопросШтирлицасловнобынеслышал,

продолжал свое:

- А второго человека зовутДагмарФрайтаг.-Шелленбергподвинул

Штирлицу папку. - Ознакомьтесь у себя вкабинете,толькопотомвернете

мне. Это - невероятная женщина: во-первых, красива, во-вторых, талантлива.

Ее мать шведка.Вы должны будете в течение трех - пяти дней-неболее

того - перебросить ее в Стокгольм, проработавметодыиформысвязи.В

Стокгольме она - как доктор филологии, специалист по скандинавским рунам -

будет обязананестолькозаниматьсяизысканиямигермано-скандинавской

общностивКоролевскойбиблиотеке,сколькоподходомксемьеграфа

Бернадота.Ясно? Я начинаю тур вальса с графом, Штирлиц. Мюллер намекнул,

что вашеимяизвестнопартайгеноссеБорману,выведьвстречалисьс

советником нашего посольства в Берне, который отвечает за дела партии,не

так ли? Видимо, Борман именно поэтому заинтересовался вами, следовательно,

вы гарантированы - на какое-то время - от любогороданеожиданностейсо

стороны Кальтенбруннера или того же Мюллера.Но еслирейхсляйтерБорман

узнает о Бернадоте так, что это нанесет ущерб моему делу, я пристрелювас

сам, здесь, в этом кабинете, вы понимаете меня?

- Я понимаю, что зажат вугол,бригадефюрер.Ядопускаю,чтоза

каждым моим шагом следят,ячувствую,чтовкаждоммоемсловеищут

неправду.Что ж, так даже интереснее жить. Но убивать меня -дажевэтом

кабинете - неразумно, и обернется это противвасстрашным,непоправимым

ударом. Разрешите идти?

Глаза Шелленберга замерли, что-то больное, тяжелоевозникловних;

спросил он тем не менее усмешливо и добродушно:

- Вы сошли с ума?

- Я не Свифт, бригадефюрер. Я гарантирован, как и все мы, смертью, но

только не от умопомешательства.

- Извольте объяснить, что вы имели в виду, когда пугали меня!

- Нет, я не буду этого делать.

- Как вы смеете, Шти...

- Смею! - Штирлиц, оборвавШелленберга,поднялся.-Всекончено,

бригадефюрер.Все. Нет начальников, нет подчиненных. Естьумныелюдии

есть дурни.Есть люди знающие, а есть людитемные.Поражениераздевает

общество, обнажает хорошее идурное,никакихпоблажек;толькоправда;

выживут те, кто имеет голову на плечах, кто знает и помнит.

Назад Дальше