– Еще один мальчишник, – ответила Джойс, стараясь, насколько это было возможно, сделать вид, что ее это ни капельки не волнует. – Все нормально. К тому времени как я освобожусь, я буду рада немного расслабиться дома.
– Ага, как же, конечно. Джойс, мы с девчонками собираемся в центр. Хотим немного развеяться. В Маленькой Италии есть один неплохой ресторанчик. Там по вечерам живая музыка. Будет весело!
Джойс мгновение поколебалась. Ей нравилась неукротимая энергия, бившая ключом в Маленькой Италии: ее узенькие мощеные улочки, разноцветные искрящиеся огоньки и шумные, битком набитые ресторанчики создавали неповторимую атмосферу праздника и веселья.
– Звучит заманчиво. По правде сказать, я не так уж и устала.
– Тогда заметано, девочка, – решительно сказала Синди. – Если мальчики могут ехать, куда им заблагорассудится, и веселиться напропалую, то почему бы нам, девчонкам, не последовать их примеру?
– Действительно.
– Когда ты заканчиваешь?
– В пять.
– Поезжай домой и отдохни пару часиков. Я бы посоветовала тебе немного вздремнуть. Я заеду за тобой в восемь. Мы будем веселиться всю ночь!
Вкусная паста, немного вина, живая музыка, беззаботные посиделки с девчонками. Именно то, что мне сейчас нужно, подумала Джойс и положила трубку.
Тогда отчего же у меня так тяжело на душе?
Дверь отворилась, и в магазин вошла молодая женщина с мальчиком. Его рука была забинтована.
– Что с тобой стряслось? – приветливо осведомилась Джойс.
– Я упал с лестницы прямо на осколок бутылки и порезал руку. Крови было целое море.
Джойс вдруг вспомнила об окровавленной бумажной салфетке, которую сегодня утром она нашла в мусорной корзине в ванной. Когда она уходила, Фрэнсис и Марко еще спали. Она забыла спросить об этом Фрэнсиса, когда он звонил.
– Я сказал маме: если она купит мне собаку, я сразу же выздоровлю…
– Не сомневаюсь, собака непременно поможет… – согласилась Джойс, подводя их к витрине, где в куче нарезанной бумаги весело барахтались три маленьких кокер‑спаниеля.
Хотела бы я знать, что поможет мне почувствовать себя лучше, подумала она. Кто знает, может, вечеринка в итальянском ресторанчике и есть то самое магическое средство?
По автостраде, ведущей на юг, в Атлантик‑Сити, мчались Фрэнсис и Марко.
– В чем дело? Что‑то случилось? – спросил Марко.
– Ничего. Почему обязательно что‑то должно случиться? – огрызнулся Фрэнсис, глядя в окно.
Марко на минуту отпустил руль, чтобы поправить полотенце, которым он обвязал себе запястье. Машину сразу же начало заносить вправо.
– Эй, осторожно, черт! – завопил Фрэнсис.
– Что ты такой нервный?
– Пожалуйста, держи руки на руле.
– Представь себе, я отлично вожу. Я еще ни разу не попал в аварию.
– Ты много чего говорил. Например, что тебя еще ни разу не арестовывали.
– Очень смешно. С тех пор, как ты поговорил по телефону с Джойс, из тебя словечка не выдавишь.
– У меня на душе кошки скребут. В прошлую субботу я оставил ее дома одну. И сегодня тоже… Это неправильно.
– Ничего, переживет. Слушай, мне чертовски больно. Моя рука просто с ума меня сводит.
– Может, когда доберемся до Атлантик‑Сити, ты заглянешь к врачу?
– Я по‑прежнему считаю, что это не очень удачная мысль.
– Возможно, тебе потребуется наложить швы. Ведь ты можешь сказать ему, что порезался ножом, вот и все. Это ведь не значит, что ты преступник. Хотя на самом деле так оно и есть.
Хотя на самом деле так оно и есть.
– Между прочим, ты тоже. Какого черта… – Марко посмотрел в зеркало заднего вида. Прямо за ними следовал полицейский автомобиль с включенными мигалками.
– Остановите машину! – рявкнул голос из громкоговорителя.
Марко выругался, а Фрэнсис застонал.
– Все, кончено, – сказал он. – Нам крышка! Крышка!
– Мы ничего не сделали.
– А как насчет платьев в багажнике?
– Ах, да, я и забыл.
Марко притормозил и остановил свою колымагу у обочины дороги. Он быстро опустил рукав, практически закрыв синее полотенце, обернутое вокруг запястья. Не успел патрульный дойти до их машины, а Марко уже держал наготове водительские права, свидетельство о регистрации и страховой полис, надеясь, что таким образом испытание минует быстрее.
Через секунду весьма упитанный страж порядка уже стоял у его окошка. Марко поспешно протянул ему документы. Полицейский взял их и вернулся в свою машину. В это время за ними притормозил еще один полицейский автомобиль.
– Правильно говорят, один в поле не воин, – прошептал Фрэнсис. – Они охотятся за наркотиками. И, должно быть, уже в курсе, что у нас в багажнике лежит целая груда чертовых ворованных платьев.
– Заткнись. У нас там и наличности приличная сумма.
Фрэнсис заскрипел зубами.
Они тихо сидели и ждали; минуты казались им вечностью. Наконец патрульный выбрался из машины и неторопливо двинулся к ним:
– Спешите, ребята?
– Нет, сэр.
– А мне показалось, вы куда‑то спешили.
– Правда? – притворно удивился Марко. – И как же быстро я гнал?
– Вы на десять миль превысили максимально допустимую скорость. Вот вам штрафная квитанция. А вот еще одна. У вас разбит задний фонарь.
– Разбит? – переспросил Марко с непритворным удивлением.
– Вам следует его заменить, и как можно быстрее. Это очень опасно. И похоже, у вас передняя левая шина малость спустила. Возможно, где‑то небольшая утечка. Может, не откладывая в долгий ящик, прямо сейчас достанете запаску? – он в упор посмотрел на Марко. – Сами знаете, береженого Бог бережет.
– Прямо сейчас? – оторопело повторил Марко. – О, мне так не кажется, офицер. Я думаю, будет лучше, если мы доедем до ближайшей станции обслуживания. Там мне сменят колесо. И поставят новый задний фонарь. И… и… проверят давление в шинах. А заодно и вымоют машину.
– Да, ей это явно не помешает. Погодите минуту. – С этими словами офицер обошел машину, и еще раз окинув внимательным взглядом задний фонарь, вытащил осколок разбитого стекла.
Сидевший на пассажирском сиденье Фрэнсис был на грани обморока. Достаточно нажать кнопку, и багажник откроется. Никакого ключа не нужно. Если этот коп произведет еще кое‑какие манипуляции, он, безусловно, сделает четырех нью‑йоркских девиц на выданье самыми счастливыми невестами на свете.
Патрульный вернулся к окошку водителя:
– В ваших правах указано, что вы проживаете в северной части штата Нью‑Йорк. И куда же вы так спешите, ребята?
У Фрэнсиса застучало в висках.
Только не вздумай брякнуть, что в Атлантик‑Сити, молнией сверкнуло у него в голове. Иначе мы оба сядем в лужу.
– К одному нашему бывшему однокласснику, который недавно перенес операцию. Хотели его проведать. Вспомнить старые добрые времена… Слава богу, бедняга идет на поправку, но мы все равно хотим его немного взбодрить, – елейным голоском отвечал Марко, подражая легендарному притворщику Эдди Хаскеллу.
– А какую операцию он перенес?
– На коленях.