Нет. Этого не может быть. Она ошибается. Он никогда меня не любил. Он сам мне это сказал.
Лицо матери серьезнеет.
— Лина, пообещай мне, что останешься завтра здесь, в лагере. Пообещай мне, что не станешь сражаться.
Теперь моя очередь изумленно смотреть на нее.
— Что?!
Мать запускает руку в волосы и теперь выглядит так, будто ей сделали укладку электротоком.
— Никто не знает, что именно может ждать нас за стенами. Силы безопасности приблизительно подсчитаны, а сколько наших друзей в Портленде удастся созвать на помощь, мы не знаем. Я требовала отложить операцию, но меня не поддержали. — Она качает головой. — Это опасно, Лина. Я не хочу, чтобы ты в этом участвовала.
Дребезжащее нечто у меня в груди — гнев и печаль из-за потери Алекса, и они же, даже еще более сильные — из-за этой жизни, которую мы сплетаем из обрывков, лохмотьев, недосказанных слов и обещаний, которые не исполняются, — все это внезапно взрывается.
— До тебя что, так до сих пор и не дошло? — Меня буквально трясет. — Я больше не ребенок! Я выросла! Выросла без тебя! И ты не можешь мне указывать, что мне делать!
Я почти ожидаю, что она огрызнется в ответ, но мать просто вздыхает и смотрит на тлеющее оранжевое сияние, все еще проступающее из-под пепла, словно погребенный рассвет. Потом вдруг говорит:
— Помнишь историю Соломона?
Ее слова настолько не подходят к нынешнему моменту, что я даже ничего не могу сказать, лишь киваю.
— Расскажи, — просит она. — Расскажи, что ты помнишь.
Записка Алекса, все еще лежащая в кожаном мешочке у меня на шее, кажется, тоже тлеет и обжигает мне грудь.
— Две матери поссорились из-за ребенка, — осторожно говорю я. — Они решили разрубить ребенка надвое. Царь отдал такое распоряжение.
Мать качает головой.
— Нет. Это измененная версия, та, которая из Руководства «ББс». В настоящей истории матери не разрубали ребенка пополам.
Я застываю, не в силах даже дышать. Мне кажется, будто я шатаюсь на краю пропасти, на грани понимания, а я не уверена, хочу ли я переходить эту грань.
Мать продолжает:
— В подлинной истории царь Соломон решил, что ребенка следует разрубить напополам. Но это было всего лишь испытание. Одна мать согласилась. А вторая женщина сказала, что она отказывается от притязаний на ребенка. Она не хотела, чтобы ребенок пострадал. — Мать переводит взгляд на меня. Даже в темноте я вижу их блеск и ясность — они не исчезали никогда. — Так царь узнал настоящую мать. Она предпочла отказаться от ребенка, пожертвовать своим счастьем, чтобы он жил.
Я закрываю глаза и вижу угли у себя под веками: кроваво-красный закат, дым и огонь, Алекс под пеплом. И внезапно я понимаю. Я понимаю, что он хотел сказать своей запиской.
— Я не пытаюсь тебя контролировать, Лина, — тихо говорит мать. — Я просто хочу сберечь тебя. Как хотела всегда.
Я открываю глаза. Воспоминание об Алексе стоит за оградой, а черная туча, окутывающая его, идет на убыль.
— Слишком поздно. — Голос у меня глухой, сам на себя не похожий. — Я видела такое... я потеряла такое, чего ты не можешь понять.
Говорить об Алексе более открыто, я просто не в состоянии. К счастью, мать ни о чем не допытывается. Она просто кивает.
— Я устала. — Я встаю. Собственное тело тоже кажется каким-то незнакомым, словно я — кукла, начавшая разваливаться по швам. Однажды Алекс уже пожертвовал собой, чтобы я могла жить и быть счастливой. Теперь он сделал это снова.
Какой же я была дурой! А он ушел. И теперь невозможно дотянуться до него и сказать, что я знаю и понимаю.
Невозможно сказать ему, что я по-прежнему люблю его.
— Я пойду немного посплю, — говорю я, стараясь не глядеть матери в глаза.
— Думаю, это неплохая идея, — отзывается она.
Я уже иду прочь, когда она окликает меня. Я оборачиваюсь. Костер уже окончательно погас, и лицо матери скрывает тьма.
— Мы идем через стену на рассвете, — говорит она.
Хана
Я не могу спать.
Завтра я перестану быть собой. Я вступлю на белый ковер, и встану под белым балдахином, и произнесу обет верности. Потом меня осыплют белыми лепестками: их будут бросать священники, гости, мои родители.
Меня ждет перерождение: я стану чистой и безликой, словно мир после бурана.
Всю ночь я стою и смотрю, как на горизонте постепенно разгорается заря, окрашивая мир в белый цвет.
Лина
Я стою в толпе, наблюдающей, как двое детей дерутся за младенца. Они играют в перетягивание каната, яростно дергают его туда-сюда. Ребенок синий, и я понимаю, что они задергали его до смерти. Я пытаюсь протолкаться через толпу, но все больше и больше народу скапливается вокруг меня, преграждает путь, не дают даже пошевельнуться. А потом, как я и боялась, младенец падает. Он грохается на мостовую и рассыпается на тысячу кусочков, словно фарфоровая кукла.
Потом все эти люди исчезают. Я стою на дороге одна, а впереди — девочка с длинными спутанными волосами. Она склонилась над разбитой куклой и старательно складывает кусочки, что-то напевая себе под нос. День солнечный и очень тихий. Каждый мой шаг звучит, словно выстрел, но девочка не поднимает головы, пока я не останавливаюсь прямо перед ней.
Тогда она поворачивается ко мне, и оказывается, что это Грейс.
— Видишь? — говорит она, протягивая мне куклу. — Я ее починила.
И я вижу, что у куклы мое лицо и лицо это покрыто паутиной из тысяч мельчайших щелочек и трещин.
Грейс принимается убаюкивать куклу.
— Просыпайся, просыпайся, — вполголоса напевает она. — Просыпайся.
Я открываю глаза. Надо мной стоит мать. Я сажусь. Тело окостенело. Я пытаюсь вернуть чувствительность рукам и ногам. Над росчистью висит туман. Небо лишь начало светлеть. Земля покрыта инеем. Он просочился через мое одеяло, пока я спала, а ветер по- утреннему злой. Лагерь весь в движении. Люди вокруг меня шевелятся, встают, ходят, словно тени, через полумрак. Разгораются костры, и время от времени я слышу, как кто-то переговаривается или выкрикивает приказы.
Мать протягивает мне руку и помогает встать. Невероятно, но она выглядит отдохнувшей и оживленной. Я топаю ногами, прогоняя скованность.
— Кофе поможет тебе разогнать кровь в жилах, — говорит мать.
Меня не удивляет, что Рэйвен, Тэк, Пиппа и Бист уже встали. Они стоят вместе с Колином и еще дюжиной человек неподалеку от самого большого кострища и негромко разговаривают; от их дыхания поднимается пар. Над огнем висит котелок с кофе, горьким и полным молотых частичек, но горячим. Стоит мне сделать несколько глотков, и я уже чувствую себя лучше и бодрее. Но я не могу себя заставить съесть хоть что-нибудь.
Завидев меня, Рэйвен приподнимает брови. Мать машет рукой, давая понять, что смирилась, и Рэйвен поворачивается обратно к Колину.
— Хорошо, — говорит он. — Как мы условились прошлой ночью, мы идем в город тремя группами. Первая группа выступает через час, проводит разведку и связывается с нашими друзьями. Главные силы ждут взрыва в двенадцать. Третья группа идет сразу за ней и направляется прямиком к цели...
— Привет! — возникает у меня за спиной. Джулиан. Глаза у него все еще припухшие со сна, а волосы безнадежно спутаны. — Мне тебя не хватало ночью.
Ночью я не смогла заставить себя лечь рядом с Джулианом. Вместо этого я отыскала ничейное одеяло и улеглась под открытым небом, рядом с сотней других женщин. Я долго смотрела на звезды, вспоминая, как первый раз попала в Дикие земли вместе с Алексом, как он привел меня в один из трейлеров и свернул брезент, служивший крышей, чтобы мы могли видеть звезды.
Как много между нами осталось несказанного — об опасности, о красоте, о жизни без исцеления! Все вокруг глухо и запутано, и нет простого и понятного пути.
— Мне не спалось, — отзываюсь я. — И не хотелось тебя будить.
Джулиан хмурится. Я не могу заставить себя встретиться с ним взглядом. За прошлую неделю я смирилась с тем, что никогда не полюблю Джулиана так сильно, как любила Алекса. Но теперь эта идея стала непреодолимой стеной между нами. Я никогда не полюблю Джулиана так, как любила Алекса.
— Что с тобой такое? — настороженно интересуется Джулиан.
— Ничего, — отвечаю я, потом повторяю: — Ничего.
— Сделать что-нибудь... — начинает Джулиан, но тут Рэйвен разворачивается и свирепо смотрит на него.
— Эй, золотце! — рявкает она — так она называет Джулиана, когда злится. — Сейчас не час сплетен, ясно? Заткнитесь или проваливайте подальше.
Джулиан умолкает. Я смотрю на Колина, и Джулиан не пытается прикоснуться ко мне или подойти ближе. Небо теперь пронизано длинными оранжевыми и красными нитями, словно щупальцами огромной медузы, плывущей в молочно-белом океане. Туман развеивается. Земля начинает пробуждаться. Портленд тоже скоро зашевелится.
Колин излагает нам план.
Хана
В мое последнее утро бытия Ханой Тэйт я в одиночестве пью кофе на террасе.
Я планировала прокатиться на велосипеде напоследок, но теперь на это можно не рассчитывать — после того, что произошло прошлым вечером. Улицы сейчас наверняка кишат полицией и регуляторами. Мне придется показывать документы, и мне примутся задавать вопросы, на которые я не смогу ответить.
Так что вместо этого я сижу на подвесной скамье-качелях; их ритмичное поскрипывание действует на меня умиротворяюще. Воздух все еще по-утреннему свежий, прохладный и пропитанный солью. Время от времени слышатся пронзительные крики чаек. Если не считать их, вокруг царит тишина. Ни сигналов тревоги, ни воя сирен, ни малейшего намека на вчерашний переполох.
Но в центре все совсем иначе. Там будут баррикады, и проверки документов, и усиленная охрана новой стены, Я вдруг вспоминаю, как Фред однажды сказал мне про стену, что она будет подобна ладони Божьей, что навеки укроет нас от опасности, защитит от больных, ущербных, неверных и недостойных.
Но, возможно, мы никогда по-настоящему не будем в безопасности.
Я задумываюсь над тем, проведут ли новые рейды в Хайлендс, не окажутся ли тамошние жители вновь изгнанными с насиженного места, — но быстро прогоняю эту тревожащую мысль. Я ничего не могу сделать для семьи Лины. Теперь я это понимаю. И надо было понять еще давно. Что бы с ними ни случилось, будут ли они голодать или замерзать — это не мое дело.
Мы все наказаны за ту жизнь, которую выбрали, так или иначе. Я буду нести кару — за Лину, за то, что выдала ее, и за ее семью, за то, что помогла им, — до конца жизни, каждый день.
Я закрываю глаза и представляю Старый порт: переплетение улочек, скольжение лодки, солнечные блики на воде и волны, плещущие о причал.
Прощайте, прощайте, прощайте.
Я мысленно проделываю путь от Истерн Пром до Манджой-Хилл. Я увидела весь Портленд, раскинувшийся передо мной, великолепный в утреннем свете.
— Хана!
Я открываю глаза. На террасу входит моя мать. Она кутается в тонкую ночнушку и щурится. Без косметики ее лицо выглядит почти серым.
— Тебе, пожалуй, стоит принять душ, — говорит она.
Я встаю и следую за ней в дом.
Лина
Мы идем к стене. Нас, должно быть, сотни четыре, рассыпавшиеся среди деревьев. Вчера вечером небольшая группа перешла через границу, проделать последние приготовления к сегодняшнему полномасштабному прорыву. А утром, перед нами, еще одна небольшая группа — люди Колина, тщательно отобранные им самим, — перебрались через заграждение на западном краю Портленда, неподалеку от Крипты: там еще не построили стену, а систему сигнализации испортили наши друзья и союзники.
Но это было несколько часов назад, а теперь нам остается лишь ждать сигнала.
Основные группы перебираются через стену одновременно. Большая часть сил безопасности Портленда занята в лабораториях: я так поняла, у них там сегодня какое-то важное событие. На стене останется не так много безопасников, которые могли бы задержать нас. Хотя Колин беспокоится из-за того, что вчерашний переход границы прошел не так гладко, как планировалось. Возможно, что за стеной больше регуляторов и больше винтовок, чем мы думаем.
Ну что ж, посмотрим.
Со своего места в подлеске я время от времени вижу Пиппу, ярдах в пятидесяти от меня, когда она высовывается из-за можжевельника, избранного ею в качестве укрытия. Интересно, она нервничает? Пиппе отведена очень важная роль.
Она отвечает за одну из бомб. Главные силы — и хаос на стене — предназначены в основном для того, чтобы подрывники — их всего четверо — проскользнули в Портленд незамеченными. Конечная цель Пиппы — дом 88 по Эссекс-стрит. Этот адрес мне незнаком. Наверное, это какое-то правительственное здание, как и остальные цели.
Солнце медленно ползет по небу. Десять часов утра. Половина одиннадцатого. Полдень.
Теперь сигнал может прозвучать в любую минуту.
Мы ждем.
Хана
— Машина прибыла. — Мать кладет руку мне на плечо. — Ты готова идти?
Я боюсь открыть рот и потому просто киваю. Девушка в зеркале — белокурые локоны подколоты и забраны назад, ресницы черны от туши, лицо безупречно, губы подкрашены — кивает тоже.
— Я очень горжусь тобой, — негромко произносит мать.
В комнату то и дело входят и выходят люди — фотографы, и визажисты, и паркимахерша Дебби, — и я представляю, в каком она замешательстве. Мать никогда за всю мою жизнь не признавалась, что гордится мной.
— Вот. — Мать помогает мне набросить мягкую хлопчатобумажную мантию, чтобы мое платье — струящееся, длинное, скрепленное на плече золотой застежкой в виде орла, птицы, с которой часто сравнивают Фреда, — не запачкалось за время недолгой дороги до лабораторий.
У ворот столпилась кучка журналистов, и когда я выхожу на крыльцо, меня пугает блеск стольких нацеленных на меня объективов и стремительное клацанье затворов. Солнце плывет по безоблачному небу, словно белый глаз. Должно быть, дело к полдню. Когда мы ныряем в машину, я радуюсь. Внутри машины темно и прохладно, и я знаю, что никто меня не увидит за тонированными стеклами.
— Мне просто не верится. — Мать теребит браслеты. Я никогда еще не видела ее такой взволнованной. — Я вправду думала, что этот день не настанет никогда. Правда, глупо?
— Глупо, — эхом повторяю я. Когда мы выезжаем из нашего района, я вижу, что количество полицейских удвоилось. Половина улиц, ведущих в центр, забаррикадирована. Их патрулируют регуляторы, полицейские и даже отдельные мужчины с жетонами военной охраны. К тому времени, как впереди показываются покатые крыши лабораторного комплекса — наше с Фредом бракосочетание будет проводиться в одном из самых крупных медицинских конференц-залов, достаточно большом, чтобы вместить тысячу свидетелей, — толпа на улицах становится такой плотной, что Тони едва удается медленно продвигаться сквозь нее.
Такое впечатление, будто весь Портленд собрался посмотреть, как мы женимся. Люди постукивают костяшками по капоту машины — на удачу. То и дело кто-нибудь барабанит по крыше или окнам — я аж подпрыгиваю. Полицейские с трудом пробираются через толпу; они раздвигают людей, пытаясь расчистить дорогу машине, и твердят нараспев:
— Дайте им проехать, дайте им проехать!
Несколько полицейских баррикад возведены прямо перед воротами лаборатории. Регуляторы раздвигают их, и мы проезжаем на небольшую мощеную парковку перед главным зданием лабораторного комплекса. Я узнаю машину Фреда. Должно быть, он уже здесь.
У меня скручивает внутренности. Я не была в лаборатории с тех пор, как завершилась моя процедура, с тех самых пор, как в них вошла несчастная, расстроенная девушка, полная вины, боли и гнева, а вышла совершенно другая, более чистая и куда меньше подверженная смятению. Это был тот самый день, который отсек от меня Лину, и Стива Хилта тоже, и все эти потные ночи, когда я ни в чем не была уверена.