Услышав крик, Джейкоб повернулся и увидел огоньки фонариков на гребне. Луч света скользнул по нему, а затем вернулся, и послышался резкий, громкий щелчок. Подросток упал на землю и покатился, крепко прижимая к себе завернутого в одеяло робота. Это был выстрел. Теперь до него окончательно дошло: его действительно собираются убить!
Он лежал в траве, охваченный паникой и тяжело дыша. Больную ногу словно жгло огнем. Луч фонарика снова прошелся по его фигуре. Он не может позволить, чтобы его поймали! Нужно встать и идти, не останавливаться, добраться до деревьев…
По крайней мере Дороти заткнулась.
Джейкоб рывком поднялся на ноги и побежал.
Щелк, щелк!
Гоулд рванулся в одну сторону, затем в другую – луч света плясал вокруг, пытаясь осветить его.
Щелк!
Парень бежал подпрыгивая и бросаясь из стороны в сторону. Он добрался до деревьев – небольшой эвкалиптовой рощи, – но не остановился, а продолжил бежать, спотыкаясь о кучи отвалившейся от стволов коры и продираясь через колючий кустарник. На склоне холма было достаточно светло, так что можно было что-то разглядеть, но здесь, в эвкалиптовом лесу, стояла непроглядная тьма. Джейкоб вытянул руки, пытаясь уберечься от свисающих веток и кустарника. Он все время на что-то натыкался, но не осмеливался включить фонарик.
– Я могу видеть в темноте, – послышался приглушенный голос Дороти. – Посади меня на плечи.
– Только если ты обещаешь больше не спорить!
– Обещаю.
Парень вытащил Дороти из одеяла, отшвырнув его, и посадил робота себе на плечи. Его пластмассовые ноги обхватили шею Гоулда, а трехпалые руки уцепились за волосы подростка.
– Иди прямо, – скомандовала программа.
Джейкоб послушался.
– Поверни налево… еще немного… Теперь прямо… Можешь идти быстрее… Еще левее… – Поток команд Дороти направлял его движение через лес, сначала медленное, но затем все более быстрое, по мере того как к нему приходила уверенность.
Лучи фонариков метались среди деревьев, освещая стволы над головой беглецов.
– Беги! – скомандовала программа.
Он перешел на бег, а лучи обшаривали деревья вокруг него.
– Они догоняют, – сказала Дороти. – Быстрее.
Джейкоб попытался ускорить бег, но нога у него болела так, словно разваливалась на части. Он сильно хромал и здорово шумел, пробираясь по кучам коры. Сзади доносились шаги преследователей.
– Резко сворачивай вправо, – приказал робот. – И вниз по крутому склону.
Парень повернул направо и стал, то и дело поскальзываясь, спускаться в еловый лес, еще более густой.
– Стой! – прошептала программа. – Тихо!
Внезапная смена направления и остановка, похоже, сделали свое дело. Преследователи, по всей видимости, потеряли его и продолжали двигаться по верхней части склона.
– Теперь иди, только медленно и тихо, – приказала Дороти. – Прямо.
Склон, по которому они спускались к ручью, становился все более крутым и скользким. Земля под ногами была мягкой от палой листвы и хвои. По крайней мере, здесь было свободнее, чем среди эвкалиптов. Джейкоб скользил вниз, почти не управляя своим спуском, а робот шептал ему команды. Внезапно рядом вновь вспыхнули лучи света.
– Налево! – крикнула программа.
Гоулд, хромая, повернул, но лучи снова нашли его. Он попытался нырнуть в сторону, но склон был слишком крутым, и маневр получился довольно медленным.
Щелк, щелк!
Подросток почувствовал, как одна из пуль попала в его ношу. Голова робота дернулась, и в темноту полетели осколки пластмассы.
– Дороти! – завопил Гоулд.
Ответа не было. Хватка металлических рук ослабла, и стало ясно, что робот сейчас упадет. Джейкоб подхватил Дороти, сползающую с его плеч, и продолжил спуск по крутому склону, теперь уже вслепую, вытянув вперед левую руку, чтобы защитить лицо, а правой обхватив механического человечка. Растительность – кустарник и сорняки – стала гораздо гуще. Лучи фонариков плясали вокруг – преследователи не без труда удерживались на крутом склоне.
Бам! Беглец ударился головой о толстую ветку, с размаху шлепнулся на землю и поехал вниз по скользкому склону, едва не выронив Дороти, но в последнюю секунду все же успев ухватить ее за ногу. Пытаясь затормозить ногами, он перекувыркнулся через голову и остаток пути уже просто катился, все быстрее и быстрее, таща робота за собой, пока внезапно не врезался в густые заросли можжевельника. Несколько секунд Джейкоб лежал, задыхаясь, оглушенный и исцарапанный. Наконец он немного пришел в себя и открыл глаза. Его окружала чернота. Снизу доносилось журчание ручья, в ветвях деревьев шумел дождь… Пошарив рядом с собой рукой, Гоулд понял, что лежит в узкой щели под колючим кустом можжевельника на мягкой подушке из опавших листьев и хвои. Где же Дороти? Еще немного повозившись, подросток нашел ее, застрявшую в ветвях рядом с ним.
Джейкоб ждал, тяжело дыша, и слушал голоса, доносящиеся сверху, со склона. Кто-то выругался на незнакомом языке, и среди деревьев снова замерцали лучи фонариков – они принялись метаться из стороны в сторону.
Похоже, преследователи опять его потеряли.
Парень притянул робота к себе и сунул под куст рядом с собой, потом принялся сгребать руками толстый слой лесной подстилки, закапывая себя и Дороти, пока не зарылся в прошлогоднюю листву с головой. Так он и лежал, полностью покрытый мокрыми листьями и хвоей, испуганный, с бешено бьющимся сердцем, вдыхая удушающий запах земли и гниющих иголок. По его лицу и шее стекала вода.
Гоулд слышал, как двое преследователей спускались с холма, – слышал хруст сучьев под их ногами, шорох кустов и травы, через которые они пробирались, их громкие, злые голоса… Они приближались. Уже можно было различить их тяжелое дыхание. Время от времени у кого-то из них вырывалось какое-нибудь резкое слово, видимо, ругательство, на гортанном незнакомом языке.
Затаившийся беглец был почти парализован страхом. Эти люди в него стреляли. А ведь он еще ребенок! И они попали в Дороти. Что они сделали с родителями? Выполнили обещание и отпустили? Мысль об отце с матерью лишь усилила страх и панику Гоулда, и он попытался вообще ни о чем не думать, а просто лежать неподвижно. Он был так напуган, что даже его нога перестала болеть.
Звук шагов – треск и чавканье – приближался. Похоже, преследователи шли прямо на него. Шепот разговора, еще один поток злых ругательств… Футах в десяти, не дальше. Джейкоб был скрыт лесной подстилкой, но холмик, под которым он лежал, преступники видели – он в этом не сомневался. Парень напрягся, ожидая выстрела и надеясь, что это произойдет быстро. Он вдруг понял, что обмочился. Но ему было все равно.
56
Лансинг сидел в пропахшей плесенью гостиной на обшарпанном пластиковом стуле, который принес с террасы. Он был сыт всем происходящим по горло и размышлял, не лучше ли пристрелить женщину, чтобы не слышать ее всхлипов и причитаний, просьб вызвать «Скорую помощь» к раненому мужу и оставить в покое ее сына. И что еще хуже, по дороге сюда ее вырвало в машине, и это было уже совсем отвратительно. Все равно ее придется убить. Однако пока она может пригодиться, если нужно будет надавить на мальчишку, когда его в конце концов поймают. Просто невероятно, что он убежал с роботом! Это приводило миллионера в ярость.
– Проклятье, – сказал он Моро. – Залепи ей рот, живо!
Его партнер принялся неумело заклеивать пленнице рот скотчем, но руки у него дрожали, а щеки миссис Гоулд были мокрыми от слез. Эрик совсем расклеился. Все шло наперекосяк. Лансинг смотрел, как напарник пытался закрыть рот женщины полоской скотча – простейшее действие! – но у него ничего не выходило. Программист отупел от паники и страха, утратил способность думать и нуждался в указаниях, даже когда речь шла о разных мелочах. И кричать на него бесполезно – станет только хуже!
Наконец Моро справился с делом и вытер руки. Женщина теперь приглушенно всхлипывала, но, по крайней мере, перестала сопротивляться. Она была раздавлена, побеждена и словно оцепенела.
Несмотря на все проколы, думал Паркер, у них все еще есть возможность провернуть это дело. Братья-киргизы, конечно, догонят мальчишку в лесу и принесут робота. В этом он не сомневался. Но негромкие звуки выстрелов, доносившиеся из-за гребня, вызывали тревогу. Миллионер приказал ни в коем случае не стрелять в робота и доставить его целым и невредимым. Но этим дебилам просто нравилось нажимать на спусковой крючок, и Лансинг совсем не был уверен, что они пощадят робота, пытаясь пристрелить мальчишку.
– Я иду туда, – заявил в конце концов Дж. Паркер. – Этим киргизам требуется руководство.
– Слава богу! – сказал программист. – Ублюдки как с цепи сорвались. Все это уже превращается в полное дерьмо!
Его напарник подавил раздражение, вызванное этим комментарием, и спокойно ответил:
– Мы уже близки к цели, Эрик, и ты должен успокоиться, сосредоточиться и охранять женщину. Как только мы принесем робота, нужно извлечь из него модуль беспроводной связи, чтобы Дороти не сбежала при первом же удобном случае. Ты понял?
Моро кивнул.
– Тогда сядь и сторожи женщину, – велел ему Паркер.
Он смотрел, как программист опускается в кресло у камина, суетливый и нервный. Потом Лансинг проверил свой пистолет, сунул в карман фонарик, надел плащ и пошел к задней двери. Воздух был свежим, а дождь почти перестал, превратившись в мелкую морось. Да, он уже близок, очень близок к тому, чтобы заполучить Дороти! Хотя сегодня ночью все пошло не так, как планировалось, делец по-прежнему был на пути к успеху. Ему чертовски повезло, что это отдельно стоящий дом – и что буря помогает им, заглушая все звуки.
Лансинг увидел следы на мокрой траве, ведущие вверх по склону, и пошел по ним. Добравшись до вершины, он окинул взглядом другую сторону холма. Поросший травой гребень спускался к руслу ручья, вокруг которого росли деревья. В лесу, примерно в четверти мили отсюда, Дж. Паркер различил два огонька электрических фонариков, скакавшие и подмигивавшие в темноте. Должно быть, это братья-киргизы преследуют мальчишку. Миллионер посмотрел вверх. Небо быстро очищалось – тучи уходили в глубь материка, открыв несколько звезд на западе. Морось наконец прекратилась.
Размашистой спортивной походкой Лансинг спустился с холма и направился к огонькам в долине.
57
Джейкоб лежал, лишенный возможности что-то видеть. Сердце его стучало так громко, что, казалось, преследователи давно должны были его услышать. Голоса двух убийц, шорох их шагов раздавались как будто бы прямо над беглецом. Они были всего в нескольких футах. И они наверняка его увидели. Должны были увидеть. Они просто забавляются с ним. Скоро раздастся выстрел.
Подросток услышал и даже почувствовал хруст шагов рядом с закрывавшим его холмиком лесной подстилки. Бандиты прошли совсем близко – возможно, теперь они были всего в одном футе от него, а потом их шаги стали стихать, медленно, но неуклонно, и голоса их звучали все слабее. Наконец стало совсем тихо: слышалось только журчание воды в ручье.
Гоулд лежал под слоем грязи, испытывая такое облегчение, что ему было тяжело даже думать. Однако нужно было решить, что делать дальше. Когда убийцы никого не найдут, они сообразят, что он спрятался, и повернут назад. Ему нельзя оставаться здесь. А еще у него робот, в которого попала пуля…
– Дороти? – прошептал Джейкоб. Он встряхнул робота и ощупал его голову. Да, в пластике зияла громадная дыра с рваными, острыми краями.
Парню было страшно. Вокруг стояла полная тишина. Затем послышался какой-то шорох, и беглец замер, вглядываясь в темноту и напрягая слух. Он не мог понять, естественный это звук или возвращаются его преследователи. Страх усилился. Нельзя здесь оставаться. Он должен идти.
Джейкоб сбросил с себя лесную подстилку и выполз из-под куста, таща за собой Дороти. Потом он отряхнулся, стараясь не шуметь и все время замирая и прислушиваясь. Ему нужно пересечь ручей, выйти в дальний конец лощины, перебраться еще через один хребет и спуститься к цветочной ферме. Ползком, вместе с роботом, он сумел добраться до русла ручья, заполнившегося дождевой водой. Здесь, в небольшом просвете между деревьями, было немного светлее. Гоулд перевернул Дороти и осмотрел ее. Треть головы робота отсутствовала.
– Дороти, ты меня слышишь? – прошептал он.
Никакого ответа.
Подросток снова слегка встряхнул робота:
– Пожалуйста, очнись. Пожалуйста!
Механический человечек издал еле слышный скрежет, похожий на предсмертный хрип. Он был серьезно поврежден, но все еще жив.
– Дороти… – тихо позвал ее Гоулд.
– Что случилось? – Голос робота был слабым и скрипучим, как у персонажа мультфильма.
– Пуля попала тебе в голову.
– Хорошо, что центральный процессор у меня в корпусе.
Джейкоб испытал огромное облегчение – похоже, Дороти ожила. Она ощупала руками свою голову, бормоча, что дело плохо и что руки у нее ничего не чувствуют.
– У меня поврежден голос, – сообщила она. – И один глаз выбит. Но вторым я могу видеть.
Парень с трудом удержался, чтобы не вскрикнуть.
– Я так рад, что ты очнулась, – сказал он сдержанно. – Тебе не больно?
– О нет! Я не способна чувствовать боль. Нам нужно уходить отсюда. Ты знаешь, где можно спрятаться?
– Внизу, в Локс-Крик, есть цветочная ферма. Там теплицы и поля, с сараем. В нем мы можем спрятаться.
– Идем.
Гоулд сел, осторожно стряхнул с себя мокрые иголки и землю и стал вглядываться в темноту, в которой растворились преследователи. Он не видел света фонариков, не слышал голосов. Все было тихо, если не считать стука капель, падающих с деревьев. Джейкоб подумал, что, если он переберется через ручей и сразу поднимется на соседний гребень, это будет кратчайшей дорогой к главному руслу Локс-Крик, где проходит туристическая тропа. С помощью Дороти он сумеет в темноте добраться до цветочной фермы. Но для этого нужно подняться по склону и перевалить через лишенный растительности хребет.
Подросток попытался встать, но тут же снова сел, ойкнув от боли, – на ногу было невозможно ступить.
– Дай твою куртку, – проскрипела Дороти своим надтреснутым голосом. – Я наложу шину на твою ногу.
Беглец протянул ей куртку. Спрятанными в руке ножницами, о которых Джейкоб даже не подозревал, робот нарезал из нее длинные полосы ткани. Потом он пошарил в темноте, подобрал две прочные палки и при помощи отвертки, которой заканчивался один из его пальцев, снял полосу пластика со своего затылка.
– Что ты делаешь? – удивился парень.
– Ложись. Дай мне ногу, – потребовала вместо ответа программа.
Он протянул ногу. Дороти быстро соорудила шину из палок и куртки, а затем в качестве дополнительной опоры подложила под ступню полосу пластика и привязала ее полосками ткани, отрезанными от куртки.
– Вставай, – велела она.
Джейкоб встал. Было по-прежнему чертовски больно, но идти он мог.
– Посади меня на шею, – сказала его спутница.
Он снова поднял Дороти на плечи и ступил в бурлящий ручей. Вода, холодная и грязная, немного ослабила жжение в ноге. Перейдя на другой берег, подросток снова углубился в лес, держась в тени и слушаясь указаний, которые давала программа своим надтреснутым голосом. Он начал подниматься на следующий хребет. Чем выше, тем реже становились деревья, а затем над ним остался лишь длинный голый гребень, поросший мятой травой и редкими низкими кустиками чапарели. Джейкоб остановился, разглядывая гребень. Дождь прекратился, ветер утих. По небу быстро плыли густые облака – их несло ветром со стороны Тихого океана. Подсвеченные полной луной, они казались белыми и блестящими. На секунду из-за облаков вынырнула луна, залив окрестности серебристым светом, а потом снова стало темно.
Решится ли он выйти на гребень? Там из него получится отличная мишень. Но если обходить гребень слева, придется идти по лощине в ту сторону, где скрылись преследователи. И если они повернули назад и возвращаются, то наткнутся прямо на свою жертву.