Беглецы. Неземное сияние - Блейк Крауч 14 стр.


Они ехали по краю глубокого каньона, то и дело встречая на пути оленей, и Джек постоянно останавливался, чтобы пропустить их.

Через некоторое время он притормозил, и Ди проснулась:

– Что такое?

– Мне нужно помочиться.

Джек оставил ключ в зажигании, вышел и направился к смотровой площадке. Там он встал около деревянной ограды и попытался направить струю между досками, глядя на каньон, который, по его прикидкам, тянулся на пару тысяч футов. Внизу, в темноте пропасти, невидимая в тенях, бурлила река.

Колклу смотрел, как стрелка уровня топлива приближается к четверти бака, и вдруг вспомнил призрачные детские крики, которые слышал накануне. В голове у него метался вопрос, были ли они реальными и что стало с тем ребенком.

Вдалеке виднелись городские огни.

Жена наклонилась к его уху, и он уловил ее дыхание, несвежее после сна.

– Мы можем его объехать? – прошептала она.

Джек покачал головой.

– Почему? – удивилась Ди.

– Бак почти пустой.

– У нас в багажнике десять галлонов.

– Это на крайний случай.

– Джек, сейчас как раз такой случай! Наша жизнь в опасности.

На пересечении дорог Джек заехал на заправку, вышел из машины, вставил кредитную карточку в автомат и стал ждать, когда тот разрешит покупку, наслаждаясь приятным ночным воздухом долины, в которой стоял городок. Когда в бак полился бензин, мужчина прошел по заляпанному масляными пятнами асфальту в магазинчик.

Внутри горел свет, и в тишине тихонько ворчали стоявшие у дальней стены пустые кулеры. Полки вдоль четырех проходов опустели, и Джеку удалось найти лишь упаковку семечек и кварту моторного масла. Насос затих, и стрелка замерла на одиннадцати галлонах. Колклу нажал на рычаг, но тот по-прежнему стоял в нижнем положении. Было ясно, что бензин закончился.

Левое ухо у Джека так и не пришло в норму, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что за звук он услышал. К заправочной станции по шоссе приближалась крошечная точка света в сопровождении тихого урчания V-образного двигателя, и две пары фар находились примерно в четверти мили от бензоколонки. Ди уже звала мужа из машины, когда он вытащил шланг и закручивал крышку бака.

Женщина распахнула его дверцу, и Джек быстро забрался внутрь, на ходу шаря по карманам в поисках ключа.

– Джек, давай! – торопила его супруга.

Наоми села, прищурившись от загоревшегося в кабине света:

– Что случилось?

Глава семейства быстро перебирал ключи. Наконец он нашел нужный и, зажав его между большим и указательным пальцами, вставил в зажигание и завел двигатель как раз в тот момент, когда к ним подоспел мотоцикл.

Джек направил «Ровер» прямо на хромированный черный «Харлей». Его водитель попытался избежать столкновения – мотоцикл встал на одно колесо и отлетел в сторону.

Джек вылетел на шоссе. Задние шины «Лендровера» завизжали, когда он вывернул руль, чтобы выровнять машину.

– Достань дробовик, Ди, – сказал Колклу жене.

– Где он? – охнула та.

– Сзади.

Женщина отстегнула ремень безопасности и проползла между сиденьями назад.

– Мама? – испуганно уставился на нее сын.

– Мама? – испуганно уставился на нее сын.

– Все хорошо, Коул. Мне просто нужно кое-что достать, – ответила она. – Спи.

Джек вдавил педаль газа в пол. На фоне шума двигателя и хлопанья пластиковых окон, которые, казалось, вот-вот оторвутся, он слышал вибрацию преследовавшего их мотоцикла.

– Быстрее, Ди! – крикнул мужчина, не оборачиваясь.

– Я пытаюсь, но оно придавлено твоим рюкзаком! – отозвалась его супруга.

Джек посмотрел в зеркало заднего вида – темноту расцвечивали быстро уменьшающиеся огни города. Он выключил фары и взглянул на спидометр: стрелка дрожала на отметке сто десять миль в час, несмотря на то что он старался прибавить скорость. Асфальт был залит серебряным светом луны, которого хватало, чтобы уверенно держаться между двумя белыми линиями, обозначавшими границы дороги.

Ди вернулась на свое место.

– Господи, Джек, с какой скоростью мы едем?!

– Ты не хочешь этого знать, – отозвался водитель.

В боковом зеркале расцвел огненный шар, а в следующее мгновение рассыпалось стекло в окне.

– Пригнитесь! – крикнул Колклу своим пассажирам.

Выстрел никого не задел, но мотоцикл продолжал их нагонять и уже находился в нескольких футах за ними, видимый лишь в те мгновения, когда на его хромированные детали падал лунный свет.

Не убирая ноги с педали газа, Джек повернулся назад так резко, что затрещали позвонки в спине, после чего прицелился сквозь окно багажника и нажал на спусковой крючок дробовика. Грохот выстрела обрушился на его правую барабанную перепонку, а вспышка на долю секунды наполнила «Ровер» ослепительным сиянием. Сквозь разбитый пластик на заднем окне Колклу увидел, что мотоцикл исчез.

Но в этот момент пули вонзились в левый бок автомобиля, и на заднее сиденье посыпались очередные осколки стекла.

Джек быстро повернулся назад, чувствуя страшный звон в правом ухе. Он вцепился руками в руль и сбросил скорость.

Мотоцикл промчался мимо, и вскоре его хвостовые огни скрылись вдалеке.

На заднем сиденье кричал Коул.

– Наоми, он&n

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию

Назад