— Я сделаю все, как ты».
— Что за слушание было у меня в прошлую пятницу! — начала она.
Сиввинг не отвечал. Все еще в подавленном настроении он пил молоко, ел мясо и будто ничего не слышал.
— Речь шла о сексуальной агрессии, — как ни в чем не бывало продолжала Ребекка. — Обвиняемый звонил двум сотрудницам службы занятости и онанировал во время разговора. Одной даме перевалило за пятьдесят, другой — за шестьдесят, и обе они до смерти боялись встречи с обвиняемым. Думали, что при виде их — скажем, если доведется столкнуться где-нибудь в магазине «Консум», — он немедленно на них набросится. И вот я потребовала, чтобы дам допросили в отсутствие обвиняемого.
— И что это значит? — поинтересовался Сиввинг.
Он злился на себя за то, что спрашивает, но любопытство пересилило.
— Он сидел в отдельной комнате и слушал их показания, не имея возможности их видеть. Боже, как же мне было с ними тяжело! Пришлось надавить на старушек как следует, чтобы доказать факт наличия секса по принуждению. Помимо всего прочего, я спросила их, почему они решили, что он онанировал.
Ребекка остановилась, чтобы запихнуть в рот большой кусок мяса. Она жевала не спеша, а Сиввинг совсем прекратил есть и ждал продолжения.
— И что? — не выдержал он.
— Они ответили, что слышали в трубке ритмичное пощелкивание языком и тяжелое дыхание. Одна из женщин сказала, что подозреваемый испытывал оргазм, и я была вынуждена спросить, что заставило ее так думать. Она пояснила: дыхание становилось все тяжелее, пощелкивания — все интенсивнее, пока не послышались громкие стоны. «Ну, вот и все», — наконец выдохнул он. Бедные старушки! Там же сидел Хассе Стернлунд из газеты «Норлендска Социалдемократен» и строчил так, что ручка накалилась. И это тоже не облегчало моей работы.
Сиввинг забыл про свою обиду и громко хмыкнул.
— Обвиняемый — рыхлый, полный малый лет тридцати с лишним и раньше неоднократно обвинявшийся в сексуальной агрессии, — продолжала Ребекка, — напрочь отрицал свою вину. Он утверждал, что болен астмой, и звуки, которые слышали женщины, издавал во время очередного приступа. И тут адвокат попросил подсудимого продемонстрировать, какие именно звуки он издает в таких случаях. Видел бы ты судью и заседателей! У них просто челюсти отвисли. А судья сделал вид, что на него напал сильный кашель. Еще немного — и все они полопались бы от смеха. Еще бы! Слава богу, парень отказался. После слушания адвокат признался, что просто хотел испытать меня, посмотреть, удастся ли ему вывести меня из равновесия. Однако я оставалась холодна как скала — и с обвиняемым, и с потерпевшими. И когда после этого слушания адвокат как-то раз позвонил мне по одному делу, то прежде всего спросил, тяжело дыша в трубку: «Это служба занятости?»
— И этого толстяка признали виновным?
Тут Сиввинг уронил несколько кусков мяса, которые Белла незамедлительно слизала с пола.
Ребекка засмеялась:
— Еще бы! Каждому пришлось потрудиться. Бедные тетеньки из службы занятости! А попробуй-ка изобразить, какие звуки издает человек, когда дрочит…
— Н-да… я предпочел бы тюрьму.
Сиввинг смеялся, Ребекка тоже развеселилась. При этом она вспомнила старшую из пострадавших. Когда накануне слушания все они сидели в кабинете прокурора, эта женщина смотрела на Ребекку прищуренными глазами. Голос у нее был резкий и хриплый — очевидно, она курила и употребляла алкоголь. Верхняя губа измазана помадой. На бледной коже с расширенными порами лежал толстый слой пудры. «Этим издевательствам нет конца», — пожаловалась она, после чего рассказала Ребекке, как ее притесняют на работе.
Когда один из ее коллег устроил вечеринку на день сюрстрёмминга, пострадавшей не было в числе приглашенных. «И все время сплетни, шепот за спиной, — повторяла женщина. — На прошлый сюрстрёмминг я немного перепила и уснула на террасе. Так сколько было потом разговоров! Они что-то врали моему шефу. К черту их! Они тоже заслуживают обвинения».
Ребекка чувствовала себя опустошенной после беседы с этой женщиной. Она пребывала в депрессии и вспоминала свою маму. Что, если бы та не умерла молодой? Неужели и у нее под конец был бы такой голос?
Сиввинг прервал ее размышления:
— С чем только тебе не приходится сталкиваться на работе!
— Ну, как раз сейчас большого разнообразия не наблюдается, — возразила Ребекка. — Что ни слушание, то нанесение телесных повреждений или вождение в нетрезвом виде.
Когда Ребекка возвращалась домой, снегопад все еще продолжался, хотя уже и не такой сильный. Теперь хлопья не летели так стремительно, а кружили, словно в медленном танце, и таяли на ее щеках. На душе посветлело.
Несмотря на поздний вечер, все вокруг было видно. В это время года и ночи достаточно светлые. По хмурому серому небу бегут снежные облака. Контуры предметов нечетки, будто нарисованы на акварельной бумаге.
Ребекка подошла к своему крыльцу. Здесь она остановилась, подняла руки и повернула ладони тыльной стороной вверх. Искрящиеся снежинки садились ей на варежки.
Внезапно ее переполнила чистая, детская радость. Ребекка почувствовала, как волна пробежала по ее телу, будто ветер по горной долине. Она поднималась откуда-то снизу, от земли, Ребекка ощущала ее всем своим телом. На некоторое время женщина застыла, словно боясь спугнуть это блаженство.
Сейчас она осталась наедине с этим снегом, небом, с рекой, спрятавшейся подо льдом, с Сиввингом, с поселком. Со всем и со всеми.
«Я тоже часть всего этого, — думала она. — Вероятно, это всегда было так, независимо от того, понимала я это или нет».
В таком возвышенном настроении Ребекка открыла дверь и стала подниматься по лестнице.
Чистка зубов и умывание — своего рода ритуал. Мысль замерла. В голове пусто. Только слышно, как работает зубная щетка и течет из крана вода. Ребекка надевает пижаму торжественно, словно крестильную рубаху, и тщательно стелет постель. Телевизор и радио выключены. Звонил Монс, но она не ответила.
Ребекка ложится на совершенно новую простыню, которая хрустит и пахнет свежестью.
«Как хорошо!» — думает она.
Легкое покалывание в ладонях, горячих, словно она только что вышла из бани. Очень приятное чувство, с которым она засыпает.
Около четырех утра Ребекка проснулась. За окном было светло — вероятно, снегопад еще не кончился. На ее кровати сидела голая девушка. На одной брови пирсинг — два кольца. Рыжие волосы и кожа в веснушках — мокрые. Вода тоненьким ручейком стекала с волос ей на спину. Когда девушка заговорила, изо рта и носа у нее брызнули струйки.
«Это не несчастный случай, — сказала она Ребекке. — Он перенес меня. Я умерла не в реке. Посмотри на мои руки».
Тут девушка поднесла свою ладонь к глазам Ребекки.
Кожа содрана. Кости торчали из серого окровавленного куска мяса. Большого пальца и мизинца не было.
Девушка печально посмотрела на свою руку.
«Я сломала себе ногти о лед, когда пыталась выбраться наружу», — прошептала она.
Ребекке показалось, что гостья исчезает. «Подожди», — сказала она девушке.
Однако той уже не было. Ребекка видела, как ее фигура мелькает где-то впереди между соснами, и устремилась следом. Однако в лесу, в который убежала ее ночная гостья, лежал глубокий снег. Ребекка проваливалась в него по колено и совсем промокла.