Агасфер - Сю Эжен 10 стр.


Несмотря на дисциплину, шутка капитана вызвала смех, хотя и

сдержанный. А наш герой невозмутимо-серьезный отдал честь по всем

правилам устава, выслушал благодарность капитана и хладнокровно,

не моргнув глазом, вернулся на место.

С этой поры и навсегда осталось за Франсуа Бодуэном прозвище

Дагобер.

Итак, ветеран под навесом гостиницы занимался стиркой. Это

зрелище возбуждало глубокое изумление нескольких любителей пива,

которые с любопытством наблюдали за ним из общей залы, где они

собрались.

Действительно, зрелище было занятное.

Дагобер снял для удобства серый плащ и засучил рукава

рубашки. Сильными руками он обильно мылил и тер маленький мокрый

платок, разложенный на доске, нижний наклоненный конец которой

погружался в бак с водой; два шрама в палец шириной виднелись на

правой руке солдата, татуированной красными и синими военными

эмблемами.

Суровый, насупленный вид старика, который он принимал всегда,

когда при нем не было его девочек, седые усы, лысая голова — все

это совершенно не подходило к занятию, которому он предавался, и

поэтому удивление немцев, пивших пиво и куривших трубки, было

вполне понятно. А солдата начинало уже раздражать назойливое

внимание, так как он не находил ничего странного в том, что делал.

В эту минуту под навес вошел Предсказатель. Он сперва долго

рассматривал Дагобера, а потом подошел к нему ближе и довольно

насмешливым тоном заметил ему по-французски:

— Кажется, дружище, вы не особенно доверяете мокернским

прачкам?

Дагобер, не прерывая стирки, искоса, нахмурив брови, взглянул

на Морока и ничего не ответил.

Удивленный молчанием, Морок, начал снова:

— Я, разумеется, не ошибаюсь. Вы француз. Это видно по вашей

татуировке, да и вся ваша выправка указывает на военное ремесло.

Право, для героя императорской армии вы странно кончаете,

занимаясь бабьим делом.

Дагобер продолжал молчать. Только нервным покусыванием усов

да все более и более порывистыми движениями при намыливании

проявлял он неудовольствие, а оно было довольно сильно, потому что

и лицо и слова укротителя в высшей степени не нравились ему.

Вместо того чтобы уняться, Морок продолжал:

— Я уверен, приятель, что вы не глухи и не немы. Почему же вы

мне не отвечаете?

Потеряв терпение, Дагобер оглянулся и, пристально посмотрев

на Морока, резко ответил:

— Я вас не знаю, да и знать не хочу; оставьте меня в покое.

И он снова принялся за свое дело.

— Что же, можно и познакомиться… разопьем вместе бутылочку

рейнского вина… поговорим о наших походах… Я тоже бывал на войне…

Я вас об этом предупреждаю, в надежде, что это придаст вам

вежливости.

Жилы на лысом лбу Дагобера сильно напряглись. Ему чуялось в

словах и во взгляде упрямого собеседника нечто неуловимо дерзкое и

вызывающее. Но он постарался сдержаться.

— Я вас спрашиваю, почему вы не хотите распить со мной

бутылочку?.. Мы бы поговорили о Франции… я там долго жил… славная

страна… Поэтому я всегда рад встрече с французом, особенно если он

так искусно управляется с мылом: право, будь у меня хозяйка, я

послал бы её на выучку к вам…

Насмешка была понятна.

Дерзость и вызов недвусмысленно

читались в нахальном взгляде Предсказателя. Принимая во внимание,

что ссора с подобным противником могла завести очень далеко и

желая её избежать во что бы то ни стало, Дагобер подхватил ушат и

двинулся в другой угол навеса, чтобы этим положить конец сцене,

испытывавшей его терпение. В красных глазах Морока блеснула молния

радости. Казалось, белая полоса над зрачком расширилась. Он с

видимым удовольствием запустил свои крючковатые пальцы в русую

длинную бороду и медленно приблизился к солдату в сопровождении

нескольких любопытных, покинувших залу трактира.

Несмотря на хладнокровие Дагобер, пораженный и оскорбленный

нахальной назойливостью Предсказателя, возымел было желание

p`glngfhr| ему голову доской, на которой он стирал, но сдержался,

вспомнив о сиротах. Тогда Морок, сложив на груди руки, дерзким и

сухим тоном промолвил:

— А вас нельзя все-таки назвать вежливым, господин прачка!

Затем, обратившись к зрителям, он прибавил по-немецки:

— Я сказал этому французу с длинными усами, что он невежа…

Посмотрим, что он нам на это ответит! Придется, пожалуй, преподать

ему урок!.. Я не забияка… избави меня небо, — прибавил он набожным

тоном. — Но Господь просветил меня, я Его творение, и из почтения

к нему я должен заставить уважать Его дело!

Эти мистические и нахальные разглагольствования ещё больше

понравились любопытным. Слава о Предсказателе дошла и до Мокерна,

и подобное вступление было забавной подготовкой к завтрашнему

спектаклю.

Услыхав наглый вызов противника, Дагобер не утерпел и по-

немецки же ответил:

— Я немецкий язык знаю… продолжайте же по-немецки… понятнее

будет…

Подошли ещё новые зрители. Круг их все более и более

увеличивался, интерес возрастал, дело обещало выйти забавным.

Предсказатель продолжал по-немецки:

— Я сказал, что вы невежа, а теперь прибавлю еще, что вы

бессовестный грубиян! Что вы мне на это ответите?

— Ничего! — хладнокровно заметил Дагобер, принимаясь за

стирку другой вещи.

— Ничего? — продолжал Морок. — Это немного! Я буду не так

краток и скажу вам следующее: когда честный человек вежливо

предлагает незнакомцу распить с ним бутылочку, то этот незнакомец

не имеет права отвечать на предложение грубостью, иначе он

заслуживает хорошего урока!

Пот крупными каплями струился по лбу и щекам Дагобера. Его

борода нервно вздрагивала, но он все ещё владел собою. Подняв за

уголки выстиранный платок, он выполоскал его в воде, встряхнул и

принялся старательно его выжимать, напевая сквозь зубы старую

казарменную песенку:

De Tirlemont taudion du diable,

Nous partirons demain matin

Le sablre en main,

Disant adieu a…

[Из Тирлемона, чертовой дыры,

мы выступим завтра утром

с саблей в руке,

сказав прости… (фр.)]

(Мы не приводим слишком вольный конец куплета.)

Молчание, на которое обрек себя Дагобер, его душило; песенка

принесла облегчение.

Морок, лицемерно делая вид, что сдерживает себя, сказал,

обращаясь к зрителям:

— Мы знаем, что солдаты Наполеона были язычники; они ставили

своих лошадей в Церкви, оскорбляли Господа по сто раз в день, за

что и были справедливо разбиты и потоплены при Березине, как

фараоны.

Назад Дальше