Зейтун - Дэйв Эггерс 5 стр.


И Кейти начала планировать традиционную поездку на выходные в Дестин. Она рассчитала, что лучшее время для отпуска - уик-энд после Рождества: в конце декабря и всю первую неделю января заказов почти не бывало. Зейтун, как всегда, тянул кота за хвост, и Кейти, зная привычки мужа, сама упаковала его вещи в сумку и спрятала подальше в багажник своего минивэна. Поскольку она убедила его, что в работе наступило небольшое затишье, Зейтун, хоть и в последнюю минуту, решил к ним присоединиться. Кейти сказала, что сама поведет машину, а он был такой уставший, что согласился. Кейти заранее посвятила детей в свои планы и предупредила, чтобы не шумели; действительно, Зейтун как сел в машину, так сразу же и заснул, свесив голову и полуоткрыв рот. Дестин проехали, не останавливаясь, и покатили дальше, на запад. Когда Зейтун время от времени просыпался, Кейти говорила ему, что они уже почти доехали и пусть он еще немного поспит - и он (очень уж был усталый) действительно засыпал, ей на радость. Так продолжалось, пока Зейтун не сообразил, что увезли его на край света, а вовсе не в Дестин. Было это в часе езды от Майами - вся дорога заняла семнадцать часов. Кейти выбрала Майами после того, как прочитала в интернете, что на ближайшей неделе там будет стоять самая теплая во всей Америке погода. Увезти Зейтуна подальше от дома и вырвать из рабочей круговерти на целую неделю было единственным способом заставить его по-настоящему отдохнуть. Позже, вспоминая, на какие ухищрения ей пришлось пойти и как хорошо все получилось, Кейти довольно улыбалась. Брак - такой же механизм, как любой другой, и она умела им управлять.

Приблизительно в половине третьего Зейтуну снова позвонил Ахмад. Он все еще сидел перед компьютером у себя в Испании, отслеживая траекторию движения урагана.

- Вы в опасности, - сообщил он.

Зейтун обещал не терять бдительности.

- Только представь, какие поднимутся волны.

Зейтун повторил, что внимательно следит за происходящим.

- Почему бы не уехать, на всякий случай?!

Кейти решила, что заскочит в магазин перед тем, как забрать детей из школы. Лучше запастись всем необходимым заранее, чем ждать, пока опустеют полки.

Кейти подошла к зеркалу, поправила хиджаб, почистила зубы и поехала за продуктами. Не то чтобы она из-за этого переживала, но любая поездка за продуктами или в торговый центр могла грозить неприятностями. Частота таких инцидентов отчасти зависела от текущих событий, от сиюминутного отношения общества к мусульманскому населению. Сразу после событий одиннадцатого сентября в стране всколыхнулась волна ненависти к мусульманам, постепенно страсти улеглись, но в 2004 году в Луизиане произошло событие, подлившее масло в огонь. Школьный учитель истории в округе Западный Джефферсон изводил постоянными придирками десятиклассницу иракского происхождения: то он называл Ирак "страной третьего мира", то высказывал опасение, что девушка "сбросит бомбу на Америку", если вдруг вернется на родину. В феврале того же года, раздавая контрольные работы, этот учитель сдернул с ее головы хиджаб и заявил: "Надеюсь, Бог тебя покарает. Вернее, Аллах тебя покарает". Этот случай получил широкую огласку в прессе. Девушка подала на учителя в суд, суперинтендент округа порекомендовал его уволить. Но школьный совет решил по-своему: учителя на несколько недель отстранили от работы, а потом он вернулся в школу.

После этого инцидента в Луизиане участились нападки на мусульман. Кейти понимала, что подставляет себя под удар, появляясь в общественных местах в хиджабе. Среди подростков и некоторых взрослых, по умственному развитию не сильно отличающихся от первых, вошло в моду новое развлечение - подкрасться к женщине в платке, сдернуть его и убежать.

Однажды такое случилось с Кейти. Кейти и ее подруга Асма отправились в магазин за покупками. Асма, хоть и была мусульманкой, хиджаб не носила. Она родилась в Алжире, прожила в Америке двадцать лет; обычно ее принимали за испанку. Кейти и Асма вышли из торгового центра и остановились на тротуаре; Кейти пыталась вспомнить, где она запарковала машину, и, прищурившись, рассматривала ряды блестящих на солнце автомобилей, как вдруг Асма, бросив на нее странный взгляд, прошептала: "Кейти, осторожно, у тебя за спиной…"

Девчонка лет пятнадцати прячется сзади, тянет руку, вот-вот сорвет хиджаб…

Кейти тряхнула головой и рявкнула: "Нарываешься на неприятности?"

Девчонка испуганно отпрянула и присоединилась к группе подростков, наблюдавших за происходящим. Оказавшись среди друзей, она грязно выругалась по адресу Кейти. Друзья рассмеялись и принялись изощренно материться.

Им и в голову не пришло, что Кейти отплатит той же монетой. Они-то думали, что эта покорная, как и подобает мусульманке, женщина, стесняющаяся своего английского, позволит им безнаказанно сорвать с себя платок. Но Кейти на одном дыхании выпустила залп крепких словечек, отчего подростки застыли как вкопанные, потеряв дар речи.

По дороге домой Кейти долго не могла оправиться от шока. В ее окружении не стеснялись в выражениях, да и сама она прилично поднаторела в искусстве сквернословия, но, после того как стала матерью и приняла ислам, выругалась, может быть, раза два, не больше. Однако этих подростков стоило проучить, Кейти просто обязана была это сделать.

После атаки на Всемирный торговый центр она обратила внимание, что женщину в хиджабе редко увидишь на улице. Скорее всего, решила Кейти, они прячутся и выходят из дому только по крайней нужде. В конце сентября в аптеке "Уолгринс" она наткнулась на одну такую женщину, подбежала к ней, взяла ее руки в свои и сказала: "Салям алейкум". Женщина-врач, учившаяся в ординатуре Тулейнского университета, призналась, что тоже у себя на родине чувствует себя изгнанницей. Неудивительно, что они так друг другу обрадовались! В тот августовский день поездка в продуктовый магазин прошла без происшествий. На обратном пути Кейти забрала девочек из школы. Надима сразу же спросила:

- Мам, ты слышала про ураган?

- Он движется на нас, - добавила сзади Сафия.

- Мы уезжаем? - продолжала допрашивать Надима.

Кейти знала, к чему они клонят: детям очень хочется съездить к кому-нибудь из двоюродных братьев и сестер, живущих в Миссисипи или в Батон-Руже. Устроить такие короткие каникулы, всего на пару дней, с ночевкой. Вдруг в понедельник школа будет закрыта - надо же будет привести город в порядок. Наверняка дети на это рассчитывали, Кейти прекрасно их понимала.

Домой они приехали около пяти. По всем каналам передавали последние новости про "Катрину". Показывали гигантские волны, вырванные с корнем деревья, целые городки, затянутые серой пеленой проливного дождя. Национальный центр по наблюдению за ураганами предупреждал, что скоро "Катрину" переведут в разряд ураганов третьей категории. Губернатор Кэтлин Бланко провела пресс-конференцию, на которой объявила о введении в Луизиане режима чрезвычайной ситуации. То же самое сделал губернатор штата Миссисипи Хейли Барбур. Пристроившись на подлокотнике дивана, растерянная Кейти не могла оторваться от телевизора. Время приближалось к шести, но ей было не до ужина. Она позвонила Зейтуну:

- Ты не мог бы по дороге домой заскочить в "Попай"?

Надима расстелила скатерть и положила салфетки, Сафия и Аиша поставили стаканы и разложили столовые приборы. Кейти быстренько нарезала салат и налила детям молока, а себе и Зейтуну - апельсинового сока.

Приехал Зейтун с кусками жареного цыпленка в коробке, принял душ, и семья села ужинать. "Чтобы все было съедено", - заворчал отец на девочек, увидев, как они ковыряются в тарелках, оставляя большую часть еды нетронутой. За много лет Зейтун научился закрывать на это глаза, но иногда такой перевод продуктов безумно его раздражал. Если бы только продуктов… В детстве в Сирии он часто слышал поговорку: "Что легко дается, то легко выбрасывается". В Америке все так поступали, и дело было даже не в благосостоянии (какое уж в Новом Орлеане всеобщее благосостояние!), а в том, что люди привыкли относиться к вещам без должного уважения и менять их по малейшей прихоти. Зейтун стремился воспитать в своих детях уважение к труду и к плодам своего и чужого труда, однако не мог не понимать, что они растут в совершенно иных условиях, в другом обществе, в другой культуре. Ему родители с малых лет внушали, что Аллах ненавидит расточительность, на которую, наряду с убийством и разводом, распространяется один из трех величайших запретов. Именно это разрушительно для общества.

После ужина дочки спросили, нельзя ли еще раз посмотреть "Гордость и предубеждение". Зейтун ничего не имел против - как-никак пятница, в школу завтра не идти, но присоединиться к ним отказался. Фильм ему понравился, но смотреть его каждый вечер?! Нет уж, увольте. Всю последнюю неделю по вечерам они с Закари спешили покинуть гостиную и занимались своими делами - чем угодно. Кейти же не пропустила ни одной серии; вот и сейчас они все улеглись на диване, готовясь проливать слезы в хорошо им известных местах фильма. Зейтун покачал головой и отправился на кухню ремонтировать расшатавшуюся дверцу шкафчика.

Весь вечер они то и дело останавливали фильм, чтобы посмотреть новости про траекторию и силу "Катрины". Пока ураган неторопливо продвигался к заливу, скорость ветра не превышала ста миль в час. Чем дольше "Катрина" задерживалась над каким-нибудь районом, тем больше разрушений причиняла. Новости были ужасные: Кейти чуть не выключила телевизор, когда увидела фотографию давешней семьи из пяти человек. Решив, что они погибли, она приготовилась месяц-другой переживать и жалеть людей, собравшихся на традиционный семейный праздник, а вместо этого оплакивающих потерю сразу пятерых близких… Но тут до нее дошло, что семья выжила. Она увеличила громкость. Их нашли. Оказалось, они пристали к мангровому острову в районе архипелага "Десять тысяч островов" и пересидели ураган в каюте яхты, молясь о спасении и по очереди вылезая наверх в надежде увидеть, что небеса послали им спасение. Пару часов назад их заметила береговая охрана и сняла с яхты. Семья из пяти человек была спасена.

Некоторое время спустя, пожелав Закари спокойной ночи, Кейти пришла в спальню к девочкам и прилегла на кровать Надимы. Дочки пристроились рядом - тут же образовалась куча мала из ног, рук и подушек. Кейти спросила: "Кто хочет начать?" Сафия начала рассказывать про Покемона, который нередко становился героем их коллективных историй. После того как Аиша представила главное действующее лицо, Сафия обрисовала место событий и изложила основную коллизию, а затем подключилась Надима. Девочки сменяли друг дружку, придумывая все новые детали, пока их не сморил сон. Первой уснула Аиша, следом задремали Сафия и Надима. Кейти подняла глаза и увидела стоящего на пороге мужа. Зейтун, прислонившись к дверному косяку, молчаливо за ними наблюдал. Он не раз так делал, просто смотрел и не мог налюбоваться этой невероятной красоты картиной, от которой у любого отца разорвалось бы от счастья сердце.

Суббота, 27 августа

Зейтун и Кейти проснулись поздно, в начале девятого. По телевизору Майкл Браун, директор Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям, призывал жителей Нового Орлеана как можно быстрее покинуть город и уехать подальше от побережья. Национальный центр по наблюдению за ураганами объявил штормовое предупреждение для центральной части Луизианы и сообщил, что "Катрина" к тому времени, как доберется до суши, превратится в ураган пятой категории. В прошлом ураганы такой силы обрушивались на Соединенные Штаты всего три раза и ни разу - на Новый Орлеан.

- Дорогой, - сказала Кейти, - я думаю, нам надо уезжать.

- Вы поезжайте, - ответил Зейтун, - а я останусь.

- Зачем тебе оставаться?

Кейти заранее знала, что скажет ей в ответ муж. У них не та работа, чтобы просто закрыть офис на ключ и уехать. На такой шаг можно решиться только в самом крайнем случае - ведь, уехав, они оставят без присмотра всю свою собственность, дома, которые сдают в аренду. По всему городу работают их строительные бригады, мало ли что может случиться в отсутствие Зейтуна. Не дай бог, лестница упадет под напором ветра и повредит что-нибудь, клиенты им этого не спустят. Вот и еще один подводный камень собственного бизнеса.

Кейти все больше и больше склонялась к мысли уехать из города. Судя по новостям, "Катрина" обещала стать одним из самых разрушительных ураганов. Была отменена большая часть рейсов в Международном аэропорту имени Луи Армстронга. Национальная гвардия Луизианы призвала четыре тысячи резервистов. Кейти решила, что не имеет права рисковать жизнью детей.

Часам к десяти утра температура на улице поднялась до 35 градусов, воздух стал липким от влажности. Зейтун играл с детьми и Микеем, их собакой, во дворе. Кейти открыла дверь и спросила:

- Ты твердо решил остаться?

В глубине души Кейти надеялась, что муж поддастся на ее уговоры. Но она ошиблась.

- Что тебя тревожит? - спросил Зейтун.

По правде говоря, особой тревоги она не испытывала - вряд ли жизни мужа грозила опасность. Ее больше волновало, что во время и после урагана в городе будет царить хаос. Отключится электричество, дороги завалит всяким мусором, так что не пройти, не проехать. Ради чего идти на такие жертвы?

- Мы не можем бросить наш дом, - продолжил Зейтун. - И остальные дома. Представь, в крыше образуется дыра. Я заделаю - и все в порядке, а если нет, то дому конец.

Ближе к полудню мэр Рей Нэйгин и губернатор Бланко призвали жителей Нового Орлеана к добровольной эвакуации. Мэр также сообщил, что в крайнем случае крытый стадион "Супердоум" будет использован как временное укрытие. При упоминании "Супердоума" Кейти вздрогнула. Год назад, во время урагана "Айван", городские власти потерпели сокрушительное фиаско с этим злополучным стадионом: слишком много людей, слишком мало воды, продуктов и медикаментов. Так было и в 1998 году, во время урагана "Джордж". Кейти не могла поверить своим ушам: опять использовать этот стадион?! Может, конечно, они с прошлого раза чему-то научились и оснастили его всем необходимым? Такое тоже возможно, но Кейти не очень-то в это верила.

Она планировала выехать часа в четыре, как только все хайвеи откроют для движения в одну сторону - из города. К этому времени надо упаковаться и держать "хонду-одиссей" наготове. Но куда им ехать? Понятно, что все гостиницы в радиусе двухсот миль уже будут забиты. Надо решить, кому из родственников свалиться на голову. Первым делом Кейти подумала о своей сестре Энн, которая жила в Попларвилле, штат Миссисипи, но, позвонив ей, выяснила, что Энн сама собирается уехать. Дом сестры находился в зоне предполагаемого удара стихии, да к тому же стоял в окружении старых деревьев. Ураган вполне мог повалить какое-нибудь из них прямо на крышу, и Энн сомневалась, что им с Кейти стоит оставаться в доме.

Второй вариант - родительский дом в Батон-Руже, теперь принадлежавший ее брату Энди. Это был одноэтажный дом с тремя спальнями в пригороде. Энди много разъезжал, вот и сейчас он был в Гонконге, работал над каким-то строительным проектом. В его отсутствие две их сестры, Патти и Мэри Энн, переехали к нему. Кейти знала, что они не откажутся принять ее и детей, но хватит ли всем места в небольшом домике? Две сестры, четверо детей Патти, да пятеро Зейтунов - всего трое взрослых и восемь детей - на один дом, в котором наверняка во время шторма вышибет электричество.

С другой стороны, сестры давно не виделись, а тут такой шанс собраться вместе, пообщаться. Можно будет обедать в ресторане, пробежаться в Батон-Руже по магазинам. Кейти знала, что ее ребята будут двумя руками "за". Дети сестры, хоть и были постарше, хорошо с ними ладили, и потом, неужели компания из восьми детей не найдет, чем себя занять? Да, будет шумно и тесно… Тут Кейти поймала себя на мысли, что с нетерпением ждет этой встречи.

Весь день она старалась убедить Зейтуна поехать с ними. Когда раньше власти объявляли эвакуацию всего города? - вопрошала Кейти. - Разве это не причина, чтобы уехать?

Зейтун согласился, что ситуация нестандартная, но он и прежде никогда не уезжал, и сейчас не видит в том необходимости. Их двухэтажный дом стоит на высоком фундаменте, так что вряд ли ему понадобится отсиживаться на чердаке или на крыше. В худшем случае он поднимется на второй этаж. К тому же дом далеко от линии дамб, и ему не грозит подтопление. В восточной части города или в Нижнем девятом округе, где одноэтажные дома стоят сразу за плотинами, да, такая опасность существует, но уж точно не в их районе.

И вообще, сначала надо обеспечить безопасность на всех участках, где ведутся работы. Никто другой этого сделать не может, да он и просить не станет. Он уже распустил по домам всех рабочих и прорабов, чтобы они успели к своим семьям, пока не начались пробки на дорогах. Оставалось объехать все девять объектов, собрать инструменты и стройматериалы, что-то, если нужно, укрепить. Из прошлого опыта он знал, к чему может привести халатность: стремянки падают, бьют стекла и насквозь пробивают стены, инструменты разлетаются и повреждают мебель, краска растекается по газону и асфальту.

- Поеду-ка я, пожалуй, - сказал Зейтун.

Зейтун поочередно объезжал дома, где работали его бригады, и складывал стремянки, собирал кисти, инструменты, кафельную плитку, шпаклевку. Объехав половину объектов, он поспешил домой попрощаться с Кейти и детьми.

Кейти укладывала небольшие сумки и пакеты в багажник минивэна. Она собрала столько одежды, туалетных принадлежностей и продуктов, чтобы хватило на два дня, рассчитывая вернуться домой в понедельник вечером, после того как ураган придет и уйдет.

В машине работало радио. Мэр Нового Орлеана Нэйгин еще раз обратился к жителям с призывом покинуть город. Кейти отметила про себя, что об обязательной эвакуации речи не идет. Зейтун наверняка сочтет это подтверждением своей правоты. Она переключилась на другую радиостанцию: там предупреждали, что жители, решившие пересидеть ураган в городе, должны приготовиться к наводнению, так как возможны прорывы дамб. Под напором ураганного ветра волны в заливе могут вырасти до десяти-пятнадцати футов. Лучший совет всем храбрецам, остающимся дома, - держать наготове топор на случай, если придется прорубать лаз на крышу.

Подъехал Зейтун, припарковался на улице. Кейти не спускала с него глаз, пока он шел от машины к дому. Она никогда не сомневалась, что ее муж выйдет победителем из любой ситуации, но на этот раз у нее замирало сердце от страха. Она уезжает и бросает его одного, чтоб он рубил топором крышу?! Это какое-то безумие.

Они стояли у минивэна, как много раз в прошлом, когда она уезжала с детьми, а он оставался дома. Зейтун сказал:

- Вам лучше поторопиться, а не то попадете в пробку.

Назад Дальше