Ересь ацтеков - Пол Кристофер 4 стр.


Он бегал и щелкал кнутом, сражался с крысами и змеями и стрелял

в людей. По-моему, это гораздо веселее.

– А я, не задумываясь, выберу пыльные комнаты, – возразила Финн. – Других удо-вольствий с меня на некоторое время хватит.

– Наверное, ты права, – не стал спорить с ней Билли.

Во время последнего приключения на них напали в лондонской подземке, яхта Билли была взорвана прямо у пристани в Амстердаме, они едва

не погибли во время тайфуна в Южно-Китайском море, и их выбросило на пустынный остров неподалеку от северного по-бережья Борнео

вместе с командой, состоявшей из потомков китайских воинов. И это было только началом неприятностей.

– Возвращаясь к тому, зачем мы здесь: что в старых записях и транспортных наклад-ных говорится про «Деву Марию Заступницу»? –

спросила Финн.

– Что в середине июля тысяча пятьсот двадцать первого года корабль попал в ураган и камнем пошел ко дну неподалеку от Ки-Уэста,

который тогда назывался Кайо-Уэсо – остров Костей. Через шесть месяцев после этого корабль «Непорочная Дева», прозванный коман-дой

«Cagafuego», был отправлен на место катастрофы, чтобы поднять со дна сокровища, ко-их было немало.

– «Cagafuego»? – переспросила Финн.

– Если тебе интересно, в приблизительном переводе это означает «огненный сортир».

– Забудь, что я тебя об этом спрашивала, – откликнулась Финн. – И что было дальше?

– Они достали со дна практически все и именно по этой причине про обломки забыли. Кроме того, им удалось подобрать одного человека,

спасшегося с затонувшего корабля, – монаха-доминиканца Бартоломе де лас Касаса. Кстати, его имя возникает несколько раз. Видимо, он

был важной фигурой.

– Неужели это просто совпадение? – пробормотала Финн.

– Совпадение?

– Отец часто рассказывал о человеке с таким именем, когда во времена моего детства работал на раскопках в Мексике и Центральной

Америке, – объяснила она. – Тот Бартоломе де лас Касас тоже был доминиканцем и входил в число монахов, которые пришли в Мексику

вместе с Кортесом. Собственно говоря, он был исповедником Кортеса и знал все его тайны, включая местонахождение затерянного храма на

Юкатане, где Монтесума спрятал большую часть своих сокровищ. Кортес опасался, что королевский двор Испании с помощью инквизиции

объявит его еретиком, чтобы наложить лапу на его золото и драгоценности, поэтому никому не говорил, где находится тот мифический

город. Все в мексиканской колонии искали его на протяжении ста лет, а потом о нем забыли, и он превратился в сказку. – Финн пожала

плечами. – Предполагается, что там имелся какой-то кодекс, но он тоже стал легендой.

– Кодекс?

– Это своего рода книга: длинные, сложенные гармошкой листы аматля – бумаги, из-готовленной из коры фикуса, – заполненные ацтекскими

пиктограммами. Один из самых знаменитых – Флорентийский кодекс. Испанская инквизиция попыталась его уничтожить, и ей это почти

удалось. Еще имеется Кодекс Ботурини, написанный неизвестным ацтеком лет через десять после того, как туда явился Кортес. Всего их в

природе около двенадцати штук, и они рассредоточены по всему миру: Принстон, Национальная библиотека в Париже, библиотека во

Флоренции.

– А как насчет Ватикана? – спросил Билли, разглядывая в лупу выцветший пергамент.

– У них один из самых знаменитых, Кодекс Борджа. А что?

– В этом манускрипте постоянно упоминается что-то под названием «Cavallo Nero» и Ватикан, а также повторяется фраза: «Tira de la

Ciudad Dorado de Cortez» – «Страницы, по-священные Золотому городу Кортеса».

Может быть, это один из кодексов, о которых ты, похоже,

так много знаешь?

– Вполне вероятно. «Cavallo Nero» переводится с итальянского как «черный ры-царь», – кивнув, проговорила Финн с волнением в голосе.

– Тайное общество?

– Меня бы это не удивило, – ответила Финн. – В особенности если речь идет о доми-никанцах. Они были главной силой, которая стояла за

инквизицией. Постоянно все вынюхивали… В общем, что-то вроде религиозного гестапо. Внутренняя служба безопасности пятнадцатого века.

– Но это же Испания, а не Рим, – возразил Билли.

Финн покачала головой.

– Все считают, что инквизиция родилась в Испании, но они ошибаются. Она возникла в Ватикане, при Папе Сиксте Четвертом, том самом,

что построил Сикстинскую капеллу и восстановил Ватиканскую библиотеку. Инквизиция продолжает существовать, только те-перь она

называется Конгрегацией доктрины веры. Это самая старая служба Ватикана.

– «Черные рыцари»… Звучит пугающе, – заметил Билли.

– Если они входили в орден доминиканцев и имели отношение к инквизиции, то мо-жешь не сомневаться, они были очень плохими парнями, –

подтвердила Финн и принялась постукивать пальцами по столу. – Интересно, он все еще там? – пробормотала она.

– Что и где?

– «Tira de la Ciudad Dorado de Cortez», – пояснила Финн. – Мне интересно, находится ли он по-прежнему в библиотеке Ватикана.

– Может, он туда и не попал, – почти с надеждой в голосе сказал Билли.

– «Золотой город», – медленно проговорила Финн. – Мой отец не сомневался, что он существует, это был его Священный Грааль.

– А мне казалось, что Грааль нашел сэр Галахад, потом Монти Пайтон , а после него Дэн Браун.

– Ты забыл про Индиану Джонса, – рассеянно добавила Финн.

– Похоже, ты на нем помешана, – заявил Билли. – Или дело в Харрисоне Форде?

– Ш-ш-ш, – прошептала Финн. – Я думаю.

Билли Пилгрим беспокойно поерзал на жесткой скамье.

– И почему, интересно, у меня возникло жуткое ощущение надвигающегося рока?

– Прекрати ворчать, – рассмеялась Финн. – Пойдем поищем севильскую версию «Старбакса» и поговорим про Золотой город.

Через двадцать минут молодой человек в белой рубашке с расстегнутым воротом и в джинсах вышел на Пласа-де-ла-Альянса. Он держал в

руке маленькую видеокамеру и был похож на туриста, коим в определенном смысле и являлся.

Площадь была маленькой и уютной, с одной стороны на нее выходила стена из рассы-пающегося кирпича и камня – задняя часть церкви,

стоящей на параллельной улице. На трех других сторонах расположились маленькие лавочки, включая «Старбакс» на углу. Неболь-шие

апельсиновые деревья с яркими оранжевыми плодами росли по периметру площади, защищая ее от солнца.

В центре находился простой фонтан, какими украшены тысячи подобных площадей по всему городу. Вдоль стены старой церкви стояли столы и

стулья, молодой человек сел и принялся медленно снимать на камеру площадь.

Складывалось впечатление, что особое внимание он уделил «Старбаксу», занимавше-му первый этаж двухэтажного побеленного здания. Он

увеличил изображение и остановился на паре, сидевшей за столиком перед кафе. Молодой человек осторожно вывел картинку на крупный план

и сделал несколько снимков, пока не убедился, что их вполне достаточно. Заинтересовавшие его люди с серьезным видом разговаривали о

чем-то. Мужчина был светловолосый, с телом пловца, широкоплечий и узкобедрый.

Назад Дальше