Мушкетеры - Бушков Александр Александрович 5 стр.


Д'Артаньян вновь задумался, не почествовать ли ему его той

самой опустевшей бутылкой, — но вновь натолкнулся на исполненный

невинности и крайнего простодушия взгляд, от которого рука

поневоле опустилась. Начиная помаленьку закипать — теперь уже не

было никаких сомнений, что хозяин харчевни над ним издевается, —

он все же удержался от немедленной кары. Ему пришло в голову, что

он будет выглядеть смешно, затеяв практически на глазах у

неизвестной красавицы миледи ссору с субъектом столь низкого

происхождения и рода занятий. Вот если бы выдался случай блеснуть

на её глазах поединком с достойным противником вроде Рошфора…

Смирив гнев, он решил, что лучшим ответом будет подобная же

невозмутимость.

— Должности при дворе мне пока что не обещано, любезный

хозяин, — произнес он, бессознательно копируя интонации Рошфора. —

Но здесь, — он похлопал себя по левой стороне порыжевшей куртку —

лежат два письма, которые, безусловно, помогут не только попасть

во дворец, но и сделать карьеру… Доводилось ли вам слышать имя

господина де Труавиля?

— Простите?

— Ах да, я и забыл… — спохватился д'Артаньян. — Он давно

переменил имя на де Тревиль…

— Капитан королевских мушкетеров?

— Он самый, — ликующе подтвердил д'Артаньян, видя, что

трактирщик на сей раз не на шутку ошеломлен. — А приходилось ли

вам слышать о господине де Кавуа?

— О капитане гвардейцев кардинала?

— Именно.

— О правой руке великого кардинала?

— Уж будьте уверены, — сказал д'Артаньян победным тоном. — Ну

так как же, любезный хозяин? Как по-вашему, способен чего-то

добиться человек, располагающий рекомендательными письмами к этим

господам, или мне следует оставить честолюбивые планы?

— О, что вы, ваша светлость… — пробормотал хозяин, совершенно

уже уничтоженный. — Как же можно оставить… Да я бы на вашем месте

считал, что жизнь моя устроена окончательно и бесповоротно…

— Не сочтите за похвальбу, но я имею дерзость именно так и

считать, — заявил д'Артаньян победительным тоном истого гасконца.

— И вы имеете к тому все основания, ваша милость… светлость,

— залепетал хозяин. — Бога ради, не прогневайтесь, но я задам вам

один-разъединственный вопрос… — Он поднялся с расшатанного стула и

откровенно присмотрелся к д'Артаньяну в профиль. — Не может ли

оказаться так, что вы имеете некоторое отношение к покойному

королю Генриху Наваррскому? Неофициальное, я бы выразился,

отношение, ну вы понимаете, ваша светлость… Всем нам известно, как

бы это поделикатнее выразиться, о склонности покойного короля

снисходить до очаровательных дам, почасту и пылко, и о

последствиях этих увлечений, материальных, я бы выразился,

последствиях…

Д'Артаньян уставился на него во все глаза, не сразу

сообразив, что имел в виду трактирщик. Потом ему пришло в голову,

что любвеобилие покойного государя и в самом деле вошло в

поговорку, а незаконных отпрысков Беарнца разгуливало по франции

достаточно для того, чтобы составить из них роту гвардии.

— Почему вы так решили, милейший? — спросил он с равнодушно-

загадочным видом, польщенный в душе.

Трактирщик расплылся в улыбке, крайне довольный своей

проницательностью и остротой ума.

— Ну как же, ваша светлость, — сказал он уже увереннее. — Я —

человек в годах, и в свое время через мои руки прошло немало монет

с изображением покойного короля. Вот, изволите ли видеть, сходство

несомненное…

Он двумя пальцами извлек из тесного кармана серебряную монету

в полфранка, вытянул руку, так что монета оказалась на

значительном удалении от глаз, и взором знатока окинул сначала

профиль покойного Беарнца, потом д'Артаньяна. И заключил с

уверенностью, свойственной всем заблуждающимся:

— Тот же нос, та же линия подбородка, силуэт…

Д'Артаньян, напустив на себя вид скромный, но вместе с тем

величественный, смолчал, сделав тем не менее значительное лицо. Он

не спешил объяснять трактирщику, что есть некие черты,

свойственные всем без исключения гасконцам, так же как, к примеру,

фламандцам или англичанам — очертания носа и подбородка, скажем… В

jnmve-то концов, сам он ни словечком не подтвердил умозаключения

трактирщика, так что совесть его, пожалуй что, чиста.

Вот если бы он собственной волей произвел себя в самозванные

потомки Беарнца…

— Есть вещи, любезный трактирщик, о которых следует

помалкивать, — сказал он значительно. — Негоже мне сомневаться в

добродетели моей матушки…

— О, я все понимаю, ваша светлость! — заверил трактирщик

живо. — Значит, вы изволите держать путь в Париж…

— Да, вот именно. Но я не хотел бы…

— Вы можете быть уверены в моей деликатности, — заверил

хозяин. — Я многое повидал в жизни. Ваш скромный вид, ваша, с

позволения сказать, лошадь… Что ж, это умно, умно… Никому и в

голову не придет, что под личиной такого вот…

— Что вы имеете в виду? — вскинулся д'Артаньян, которому

кровь ударила в голову.

— О, не сердитесь, ваша светлость, я лишь хотел сказать, что

вы великолепно продумали неприметный облик, когда пустились в

путешествие… И все же… Быть может, вам понадобится слуга? Негоже

столь благородному дворянину, пусть и путешествующему переодетым,

самому заниматься иными недостойными мелочами…

— Слуга? — переспросил д'Артаньян. — А что, вы имеете кого-то

на примете?

Предложение хозяина пришлось как нельзя более кстати, ибо

прекрасно отвечало его собственным планам. Явиться в Париж в

сопровождении слуги означало бы подняться в глазах окружающих, да

и в собственных, на некую ступень…

— Имею, ваша светлость, — заторопился хозяин. — У меня тут

прижился один расторопный малый, которого я бы вам с превеликой

охотой рекомендовал. Право слово, из него выйдет толковый слуга,

вот только сейчас у него в жизни определенно наступила полоса

неудач…

Он так многозначительно гримасничал, что д'Артаньян, начиная

кое-что понимать, осведомился:

— Он вам много уже задолжал?

— Не особенно, но все же… Два экю…

Ощутив некое внутреннее неудобство, но не колеблясь,

д'Артаньян решительно вынул из кошелька две монеты и царственным

жестом протянул их хозяину:

— Считайте, что он вам более не должен, любезный.

Назад Дальше