Двенадцать стульев - Ильф Илья Арнольдович 31 стр.


- Сашхен, - сказал Александр Яковлевич, - познакомься с товарищем из Губпожара.

Остап артистически раскланялся с хозяйкой дома и объявил ей такой длиннющий и двусмысленный комплимент, что даже не смог его довести до

конца. Сашхен - рослая дама, миловидность которой была несколько обезображена николаевскими полубакенбардами <На многих портретах император

Николай 1 изображен с короткими узкими негустыми бакенбардами.>, тихо засмеялась и выпила с мужчинами.

- Пью за ваше коммунальное хозяйство! - воскликнул Остап.

Обед прошел весело, и только за компотом Остап вспомнил о цели своего посещения.

- Отчего, - спросил он, - в вашем кефирном заведении такой скудный инвентарь?

- Как же, - заволновался Альхен, - а фисгармония?

- Знаю, знаю - вокс гуманум <Точнее, "вокс гумана" (от лат. vox humana - букв. человеческий голос) - название органного регистра.>. Но

посидеть у вас со вкусом абсолютно не на чем. Одни садовые лоханки.

- В красном уголке есть стул, - обиделся Альхен, - английский стул. Говорят, еще от старой обстановки остался.

- А я, кстати, не видел вашего красного уголка. Как он в смысле пожарной охраны? Не подкачает? Придется посмотреть.

- Милости просим.

Остап поблагодарил хозяйку за обед и тронулся.

В красном уголке примусов не разводили, временных печей не было, дымоходы были в исправности и прочищались регулярно, но стула, к

непомерному удивлению Альхена, не было. Остап даже заскрипел от недовольства. Бросились искать стул. Заглядывали под кровати и под скамейки,

отодвинули для чего-то фисгармонию, допытывались у старушек, которые опасливо поглядывали на Пашу Эмильевича, но стула так и не нашли. Паша

Эмильевич проявил в розысках стула большое упорство. Все уже успокоились, а Паша Эмильевич все еще бродил по комнатам, заглядывал под графины,

передвигал чайные жестяные кружки и бормотал:

- Где же он может быть? Сегодня он был, я видел его собственными глазами. Смешно даже.

- Грустно, девицы <Парафраз строки популярного романса на стихи А. А. Дельвига ("Русская песня"): "Скушно, девушки, весною жить одной".>, -

ледяным голосом сказал Остап.

- Это просто смешно! - нагло повторял Паша Эмильевич.

Но тут певший все время огнетушитель "Эклер" взял самое верхнее фа, на что способна одна лишь народная артистка республики Нежданова <А. В.

Нежданова (1873-1950) - известная певица, звание "народная артистка" получила в 1925 году.>, смолк на секунду и с криком выпустил первую пенную

струю, залившую потолок и сбившую с головы повара туальденоровый колпак. За первой струей пеногон-огнетушитель выпустил вторую струю

туальденорового цвета, повалившую несовершеннолетнего Исидора Яковлевича. После этого работа "Эклера" стала бесперебойной.

К месту происшествия ринулись Паша Эмильевич, Альхен и все уцелевшие Яковлевичи.

- Чистая работа! - сказал Остап. - Идиотская выдумка!

Старухи, оставшись с Остапом наедине без начальства, сейчас же стали заявлять претензии.

- Брательников в доме поселил. Обжираются.

- Поросят молоком кормит, а нам кашу сует.

- Все из дому повыносил.

- Все из дому повыносил.

- Спокойно, девицы, - сказал Остап, отступая, - это к вам из инспекции труда придут. Меня сенат не уполномочил.

Старухи не слушали.

- А Пашка-то Мелентьевич, этот стул он сегодня унес и продал. Сама видела.

- Кому? - закричал Остап.

- Продал и все. Мое одеяло продать хотел.

В коридоре шла ожесточенная борьба с огнетушителем. Наконец человеческий гений победил, и пеногон, растоптанный железными ногами Паши

Эмильевича, последний раз выблевал вялую струю и затих навсегда.

Старух послали мыть пол. Инспектор пожарной охраны втянул в себя воздух, пригнул голову и, слегка покачивая бедрами, подошел к Паше

Эмильевичу.

- Один мой знакомый, - сказал Остап веско, - тоже продавал государственную мебель. Теперь он пошел в монахи - сидит в допре.

- Мне ваши беспочвенные обвинения странны, - заметил Паша Эмильевич, от которого шел сильный запах пенных струй.

- Ты кому продал стул? - спросил Остап позванивающим шепотом.

Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами.

- Перекупщику, - ответил он.

- Адрес?

- Я его в первый раз в жизни видел.

- Первый раз в жизни?

- Ей-богу.

- Набил бы я тебе рыло, - мечтательно сообщил Остап, - только Заратустра не позволяет <Аллюзия на книгу Ф. Ницше "Так говорил Заратустра"

(1883-1884), пропагандировавшую, кстати, принципиально иные нормы поведения.>. Ну, пошел к чертовой матери!..

Паша Эмильевич искательно улыбнулся и стал отходить.

- Ну, ты, жертва аборта, - высокомерно сказал Остап, - отдай концы, не отчаливай. Перекупщик что, блондин, брюнет?

Паша Эмильевич стал подробно объяснять. Остап внимательно его выслушал и окончил интервью словами:

- Это, безусловно, к пожарной охране не относится.

В коридоре к уходящему уже Бендеру подошел застенчивый Альхен и дал ему червонец.

- Это 114 статья Уголовного кодекса, - сказал Остап, - дача взятки должностному лицу при исполнении служебных обязанностей <Бендер

ссылается на ст. 114 УК УССР. Это очередной авторский намек на криминальное прошлое "великого комбинатора", отбывавшего наказание именно на

Украине: считалось, что дословное знание УК той республики, где располагалось соответствующее "место лишения свободы" - характерная примета

многих бывших заключенных.>.

Но деньги взял и, не попрощавшись с Александром Яковлевичем, направился к выходу. Дверь, снабженная могучим прибором, с натугой

растворилась и дала Остапу под зад толчок в 1 1/2 тонны весом.

- Удар состоялся, - сказал Остап, потирая ушибленное место, - заседание продолжается!

Глава IХ

Где ваши локоны?

В то время как Остап осматривал 2-й дом Старсобеса, Ипполит Матвеевич, выйдя из дворницкой и чувствуя холод в бритой голове, двинулся по

улицам родного города.

По мостовой бежала светлая весенняя вода. Стоял непрерывный треск и цокот от падающих с крыш бриллиантовых капель. Воробьи охотились за

навозом.

Назад Дальше