Антоний и Клеопатра - Колин Маккалоу 5 стр.


Он говорил это Деллию, который теперь ехал на легко управляемой чалой лошади, а свое-нравного пони отдал Икару, прежде обреченному ходить пешком.

– Ты еще потерял Фарнака и его двор, – напомнил Деллий.

– Фу! Ему не следовало приезжать. – Губы Антония презрительно скривились. – Его отец был лучше его, а его дед до сих пор остается лучшим.

– Ты имеешь в виду великого Митридата?

– А есть другой? Вот был человек, Деллий, который почти побил Рим. Страшный.

– Помпей Магн легко победил его.

– Чушь! Это Лукулл победил его. А Помпей Магн воспользовался плодами его труда. Обычно он так и делал, этот Магн. Но его тщеславие в конце концов вышло ему боком. Он уве-ровал в собственное величие. Смешно подумать, чтобы кто-нибудь, римлянин он или нет, вооб-разил, что сможет победить Цезаря?

– Ты мог бы легко победить Цезаря, Антоний, – без тени лести сказал Деллий.

– Я? Нет, даже если бы все боги находились на моей стороне. Цезарь был один такой в своем роде, и совсем не позорно в этом признаться. Он провел более пятидесяти сражений и ни одного не проиграл. О, я побил бы Магна, если бы он был еще жив, или Лукулла, или Гая Мария. Но Цезаря? Даже Александр Великий сдался бы ему.

В голосе, высоком теноре, удивительном для такого крупного человека, не чувствовалось обиды. Да и вины тоже, подумал Деллий. Антоний полностью разделял точку зрения греков на вещи: поскольку он не поднял руки на Цезаря, он может спать спокойно. Организовать заговор – это не преступление, даже если в результате организованного заговора совершается преступление.

С песнями на марше два легиона и кавалерия Антония вступили в изрезанную ущельями страну великой красной реки Галис, такой красивой, что римляне и представить себе не могли: красные скалы, острые грани утесов и шельфов, ровная земля по обоим берегам широкого пото-ка, лениво несущего свои воды, пока снег еще не растаял на высоких вершинах. Антоний пошел в Сирию по суше, потому что плавание по зимнему морю слишком опасно. К тому же Антоний предпочел оставаться со своими людьми до тех пор, пока не будет уверен, что они любят его больше Кассия, которому раньше принадлежали. Погода стояла холодная, но мороз чувствовал-ся, только когда поднимался ветер, а на дне ущелий ветра почти не было. Несмотря на цвет, вода оказалась пригодной как для людей, так и для животных. Центральная Анатолия не была густо населена.

Город Эзебия Мазака располагался у подножия Аргея, огромного вулкана, белого от снега, как обычная гора, ибо никто за всю историю не помнил, чтобы он извергался. Голубой город, небольшой и обедневший; с незапамятных времен его грабили все, кому не лень, потому что его цари были слабы и слишком скупы, чтобы держать армию.

Именно здесь Антоний понял, как трудно будет выжать из Востока еще золота и сокровищ. Брут и Кассий забрали все, что накопил Великий Митридат. От этой мысли у него очень испортилось настроение, и он с Попликолой, братьями Децидия Саксы и Деллием отправился в Коману, город жрецов богини Ма, недалеко от Эзебии Мазаки. Пусть этот маразматический царь Каппадокии и его до смешного некомпетентный сынок живут в своем пустом дворце! Возможно, в Комане он найдет запасы золота, припрятанного под обычной каменной плитой. Жрецы бросают царей на произвол судьбы, если речь идет о защите их собственных денег.

Ма – воплощение богини Кубабы Кибелы, Великой Матери, которая правила всеми бога-ми, мужскими и женскими, с тех времен, когда люди впервые научились рассказывать свою ис-торию, сидя у костров. Давным-давно она утратила власть везде, кроме таких мест, как две Ко-маны – одна здесь, в Каппадокии, другая на севере, в Понте, – да еще Пессинунт неподалеку от того места, где Александр Великий разрубил мечом Гордиев узел. Каждая из этих трех террито-рий управлялась как независимое государство, чей царь был одновременно верховным жрецом, и каждое государство имело естественные границы.

Без военного эскорта, в сопровождении четверки друзей и множества слуг Антоний въехал в небольшую, симпатичную деревушку в Каппадокийской Комане, отметив с одобрением ее дорогие дома, сады, обещающие изобилие цветов будущей весной, внушительный храм Ма, возвышающийся на вершине небольшого холма, окруженного березовой рощей, с тополями по обеим сторонам мощеной дороги, ведущей прямо к земляному дому богини Ма. Сбоку от него стоял дворец. Как и у храма, его дорические колонны были голубого цвета с ярко-красными основаниями и капителями, стены позади колонн синие, края крытой дранкой крыши обведены золотом.

Молодой человек лет двадцати ждал их перед дворцом, одетый в несколько слоев зеленой кисеи, с круглой золотой шляпой на бритой голове.

– Марк Антоний, – представился Антоний, спешиваясь со своего серого в яблоках государственного коня и бросая поводья одному из троих слуг, которых он привел с собой.

– Добро пожаловать, господин Антоний, – приветствовал молодой человек, низко кланя-ясь.

– Достаточно просто Антония. У нас в Риме господ нет. Как тебя зовут, бритый?

– Архелай Сисен. Я – царь, верховный жрец богини Ма.

– Не слишком молод для царя, а?

– Лучше быть слишком молодым, чем слишком старым, Марк Антоний. Войди в мой дом.

Визит начался с осторожного словесного пикирования, в котором царь Архелай Сисен, да-же более юный, чем Октавиан, не уступал Антонию, и тот, будучи по натуре человеком добро-душным, был восхищен умом юноши. Точно так же он мог бы совершенно свободно выносить Октавиана, если бы тот не стал наследником Цезаря.

Но хотя здания были красивые и ландшафт достаточно хорош для римлянина, одного часа оказалось вполне достаточно, чтобы понять: каким бы богатством ни обладала некогда богиня Ма в Комане, его уже не осталось. Поскольку между ними и столицей Каппадокии лежало всего пятьдесят миль, друзья Антония готовы были отправиться в путь на рассвете следующего дня, чтобы соединиться с легионами и продолжить поход.

– Тебя не оскорбит, если моя мать будет присутствовать на обеде? – почтительно спросил жрец-царь. – И мои младшие братья?

– Чем больше, тем веселее, – ответил Антоний, не забывая о хороших манерах.

Он уже получил ответы на несколько острых вопросов, но было бы целесообразно убе-диться самому, что за семья произвела на свет этого умного, не по годам развитого, бесстрашно-го парня.

Архелай Сисен и его братья были красивы, остроумны, хорошо знали греческую литерату-ру и философию и даже немного математику.

Но все перестало иметь значение, как только в комнату вошла Глафира. Как и все жрицы Великой Матери, она стала жрицей богини в тринадцать лет, но в отличие от остальных достиг-ших половой зрелости девственниц, которые должны были расстелить коврик в храме и предло-жить свою девственность первому пришедшему в храм, кому они понравятся, Глафира была царской крови и выбирала себе партнера, где хотела и кого хотела. Первым был римский сена-тор, который стал отцом Архелая, даже не зная об этом. Ей было всего четырнадцать лет, когда она родила мальчика. Отцом следующего сына стал царь Ольбии, потомок лучника Тевкра, сра-жавшегося вместе со своим братом Аяксом у Трои. Отцом третьего сына был неизвестный кра-савец, сопровождавший стадо быков в караване из Мидии. После этого Глафира сказала «хва-тит» и посвятила жизнь воспитанию мальчиков. Ей уже исполнилось тридцать четыре года, но выглядела она на двадцать четыре.

Попликола недоумевал, что заставило ее появиться за обедом, если почетный гость извес-тен как отъявленный бабник, но Глафира очень хорошо знала причину. Это не было вожделени-ем. Принадлежавшая раньше Великой Матери, она отказалась от вожделения, унижавшего ее. Нет, она хотела для своих сыновей большего, чем крохотное царство жреца. Она хотела полу-чить как можно большую часть Анатолии, и если Марк Антоний был именно таков, как о нем говорят, то это был ее шанс.

Назад Дальше