Странная история доктора Джекила и мистера Хайда - Стивенсон Роберт Льюис 17 стр.


Умоляю вас,отвезите этотящикпрямо, каконесть, ксебе на

Кавендиш-сквер.

Это перваячастьуслуги, которойя отвас жду.Теперь о второйее

части. Если вы поедете ко мне немедленно после получения письма, вы, коечно,

вернетесьдомой задолго дополуночи, ноя даювамсрок до этого часа не

только потому, что опасаюсь какой-нибудь из тех задержек, которые невозможно

нипредвидеть,нипредотвратить,ноипотому,чтодлядальнейшего

предпочтительно выбрать время, когдаваши слуги будут уже спать. Так вот: в

полночьбудьте у себя и непременно одни надо, чтобывы самиоткрыли дверь

тому, кто явится к вам от моего имени, и передали ему ящик, который возьмете

в моем кабинете.На этом ваша роль окончится,ивызаслужитемою вечную

благодарность.Затемчерезпять минут, если вы потребуете объяснений,вы

поймете всю важность этих предосторожностей и убедитесь, что,пренебреги вы

хотябы одной изних, какими бы нелепыми они вам никазались, вы могли бы

оказаться повинны в моей смерти или безумии.

Какниувереня,чтовысвято исполните моюпросьбу,сердце мое

сжимается,а рука дрожитпри одной только мысли овозможностиобратного.

Подумайте: вэтотчасянахожусьдалекоот дома, меняснедаетчерное

отчаяние, которое невозможно даже вообразить,и в тоже время язнаю, что

стоит вам точно выполнить все мои инструкции и мои тревоги останутся позади,

какбудто ячитало них в книге. Помогите мне,дорогойЛэньон,спасите

вашего друга

Г.Дж.

P.S. Яуже запечаталписьмо, как вдругмной овладелновыйстрах.

Возможно, что почта задержится и вы получите это письмо только завтра утром.

В таком случае, дорогой Лэньон, выполните мое поручение в течение дня, когда

вамбудет удобнее, и снова ожидайте моего посланца в полночь.Но возможно,

будетужепоздно, и если ночью к вамникто не явится, знайте,что вы уже

никогда больше не увидите Генри Джекила".

Прочитав это письмо, я исполнился уверенности, чтомой коллега сошел с

ума,но тем не менее счелсебяобязанным исполнить его просьбу, так как у

менянебыло иныхдоказательствегобезумия. Чем меньшея понимал, что

означаетвсяэтаабракадабра,тем меньше могсудитьоее важности,а

оставить без внимания столь отчаянную мольбу значило бы взять на себя тяжкую

ответственность.Поэтому ятут же встализ-за стола, селна извозчикаи

поехалпрямок домуДжекила. Дворецкий ужеждал меня: он тоже получилс

вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и

за плотником. Они явились, когдамыещеразговаривали,и мывсевместе

направилисьвсекционнуюпокойногодоктораДенмена,откуда(каквам,

несомненно, известно) легче всего попасть в кабинет Джекила. Дверь оказалась

наредкостькрепкой,азамокчрезвычайнохитрым. Плотникзаявил,что

взломать дверь будет очень трудно и чтоему придется сильно ее повредить, и

слесарьтоже совсем было отчаялся.

Дверь оказалась

наредкостькрепкой,азамокчрезвычайнохитрым. Плотникзаявил,что

взломать дверь будет очень трудно и чтоему придется сильно ее повредить, и

слесарьтоже совсем было отчаялся. Однако он оказался искусным мастером,и

через двачаса замок все жеподдался его усилиям. Шкаф, помеченныйбуквой

"Е", не был заперт, я вынул ящик, приказал наложить в него соломы и обернуть

его простыней, а затем поехал с ним к с на Кавендиш-сквер.

Тамявнимательно рассмотрелего содержимое. Порошки былизавернуты

очень аккуратно, но все же не так, как завернулбы настоящийаптекарь,из

чегоя заключил,что их изготовилсам Джекил.Когдаже я развернул один

пакетик, то увиделкакую-то кристаллическуюсольбелого цвета. Флакончик,

которымязанялсявследующуюочередь,былнаполнендополовины

кроваво-красной жидкостью онаобладала резким душным запахом и, насколько я

мог судить, имелав своем составе фосфор и какой-то эфир. Что еще входило в

нее,сказать немогу.Тетрадьбыласамойобыкновеннойтетрадьюине

содержалапочти никаких записей, кроме столбика дат. Ониохватывалимного

лет,ноя заметил,что они резко обрывалисьна числе болеечемгодовой

давности.Иногда возле дат имелось какое-нибудь примечание, чаще всего одно

слово. "Удвоено" встречалось шесть или семь раз на несколько сотзаписей, а

где-то в самом начале с тремявосклицательнымизнаками значило"Полнейшая

неудача!!!"

Все этотолько раздразнило моелюбопытство,ноничего не объяснило.

Передо мной был флакончикс какой-то тинктурой, пакетики с какой-то солью и

записикаких-тоопытов,которые(подобноподавляющемубольшинству

экспериментовДжекила)недалипрактическихрезультатов. Какимобразом

присутствиеэтихпредметовв моемдоме могло спастиили погубить честь,

рассудоки жизньмоеголегкомысленного коллеги?Если егопосланец может

явитьсяводин дом, то почему не в другой? И даже если на то действительно

естьвескаяпричина, топочему я должен хранить этот приход в тайне?Чем

большея ломалнадэтимголову, тембольше убеждался,что единственное

объяснение следует искать в мозговом заболевании. Поэтому, хотя я и отпустил

слуг спать, нотемне менеезарядил свойстарыйревольвер,чтобы иметь

возможность защищаться.

Неуспелотзвучатьнад Лондоном бой часов, возвещавший полночь,как

раздался чуть слышныйстук дверного молотка.Я сам пошелоткрыть дверьи

увидел, что к столбику крыльца прижимается человек очень маленького роста.

- Вы от доктора Джекила? осведомился я.

Он судорожнокивнул,а когдая пригласил еговойти, он прежде всего

тревожно оглянулся через плечона темную площадь. По ней в нашу сторону шел

полицейскийсгорящимфонаремв руках,и при видеегомойпосетитель

вздрогнул и поспешно юркнул в прихожую.

Назад Дальше