Посланник - Джен Берк 2 стр.


ГЛАВА 2

Десять лет спустя

Машина доехала до поворота на дороге рядом с новым домом Тайлера Хоторна. Эдуардо Леблан посмотрел налево, в сторону заросшего лесом склона холма, и сказал:

- Стоп. Глуши мотор.

Даниэль, сидящий за рулем, тут же нажал на тормоза, и автомобиль остановился. Эдуардо ожидал от своих учеников именно такого послушания. Точнее, этого требовал лорд Варре.

- Что-то не так? - спросил Эван.

- В лесу кто-то есть. Оставайтесь в фургоне и закройте двери, как только я выйду. - Эдуардо помолчал и добавил: - Лорд Варре будет очень недоволен, если кто-нибудь из вас ослушается моего приказа.

Он видел, что они серьезно отнеслись к его предупреждению, - так и должно было быть.

- Если со мной что-нибудь случится, - продолжал Эдуардо, - что угодно, вы должны как можно быстрее отсюда уехать. Не пытайтесь спасти меня. Понятно?

Они кивнули, но он увидел на их лицах тревогу.

Эдуардо стало интересно, обратил ли Даниэль внимание на то, что он рассказал ему чуть раньше вечером. На Эвана, который слишком сильно напоминал ему его самого, он практически не надеялся.

Он снова посмотрел на деревья, растущие между домом Хоторна, и участком, расположенным ниже, и увидел, что за ним наблюдают блестящие глаза, золотистые в отраженном лунном свете.

Ни Даниэль, ни Эван, похоже, не заметили чужого присутствия в лесу. Он подумал, простит ли его Господь за то, что он привел их на службу к лорду Варре.

Но что такое еще один грех в дополнение ко всем остальным? Начиная с маленького сундучка, который он нашел среди обломков "Моргана Брэя" и забрал с собой.

Эдуардо выбрался из фургона, услышал, как щелкнули замки, и зашагал в сторону деревьев.

Эдуардо знал: лорд Варре почувствовал, что он готов взбунтоваться. Голова начала отчаянно болеть, но он шаг за шагом, в полном одиночестве, продолжал идти к лесу, где заметил собаку. С каждой секундой мучительная боль усиливалась, теперь она охватывала все его тело. И хотя ноги подкашивались, Эдуардо заставил себя стоять на дороге прямо и неподвижно.

Собака выскочила из леса, к Эдуардо устремилась черная тень.

Каким-то образом, несмотря на страшную боль, он сумел найти в себе силы попросить о пощаде.

Эван и Даниэль в ужасе смотрели на Эдуардо, который не шевелясь стоял на дороге, а огромная собака неслась к нему. В лучах фар они увидели, как он раскинул руки в стороны и улыбнулся, когда зверь наконец добрался до него.

Собака могучим ураганом взвилась в воздух и сомкнула клыки на горле жертвы.

Вспыхнуло пламя, и Эдуардо исчез.

Вот он только что стоял на дороге, охваченный огнем, а в следующее мгновение пропал - на том месте, где он находился, не осталось даже кучки пепла.

Зверь посмотрел в сторону фургона.

- Поехали! - крикнул Эван Даниэлю.

Тот мгновенно развернул машину и нажал на акселератор.

Тайлер Хоторн вышел из главной спальни своего нового дома на террасу, которая почти полностью опоясывала этаж. Вниз резко уходил склон холма, и сквозь деревья Тайлер видел далекие огни Лос-Анджелеса, мерцающие в дымке, опустившейся на город в этот озаренный луной весенний вечер. В пустом особняке было тихо.

Где-то на повороте дороги внизу возникла яркая вспышка света, и Тайлеру стало интересно, что это. Пожар? Взрыв или еще какой-то несчастный случай? Но он не увидел поднимающегося к небу дыма и не услышал грохота столкновения, который наверняка долетел бы до него с такого расстояния. Он ждал, чувствуя, как его охватывает тревога, но ночь по-прежнему оставалась безмолвной.

Даже слишком. Привычные голоса насекомых смолкли.

- Призрак, - тихонько позвал он.

Громадный черный пес необычно волновался. Он рвался обследовать огороженную забором территорию вокруг особняка, и Тайлер выпустил его. И хотя он знал, что его постоянному спутнику и самому близкому другу вряд ли угрожает что-нибудь в лесу, Тайлер не мог избавиться от чувства смутной тревоги.

Он ждал, прислушиваясь к тишине, затем сверчки снова завели свои песни. Почему они молчали раньше?

Тайлер снова позвал Призрака, но пес не вернулся. Очень странное поведение.

Он вздохнул и вернулся в темный особняк. Тайлер купил вместе с домом почти все, что принадлежало прежнему хозяину, а его собственные вещи еще не прибыли. Мелкий багаж доставят только через две недели. Через некоторое время у него поселится гость, человек, выздоравливающий после тяжелой болезни, и Тайлер понимал, что надо подготовить то, что требуется для ухода за ним. Но если он не ошибся, у него еще есть немного времени, чтобы все устроить.

Он сидел в мягком кресле около пустого камина, наслаждаясь тишиной и возможностью побыть одному, когда рядом нет даже Призрака. Когда никто от него ничего не хотел.

У Тайлера были молодость, богатство и великолепное здоровье. Он посмотрел на окружающую роскошь и в который раз пожелал смерти.

Тайлер снова встал, пытаясь стряхнуть мрачное настроение, и подумал, что ему следует отправиться на поиски собаки, но тут услышал, как за спиной скрипнула половица.

Он быстро повернулся.

Вспыхнула спичка, и из темноты послышался голос:

- Вечер жалости к себе, Тайлер?

- Колби? - удивленно спросил он.

- И никто иной, - ответил его гость, прикурил и задул спичку.

Тайлер остался на прежнем месте.

- Что, теплого приема для старого друга не будет? - рассмеявшись, поинтересовался Колби.

Тайлер наклонился, чтобы включить лампу рядом с креслом, потом выпрямился и проговорил:

- Приема не будет, и старого друга нет.

Мужчина в элегантном костюме, стоящий в другом конце комнаты, был светловолосым и стройным, ростом чуть ниже Тайлера. В голубых глазах плескалось веселье.

- Ты разбил мне сердце, - сказал он.

- Невозможно.

- Ты так говоришь, потому что у меня нет сердца, но ты ошибаешься.

- Мы давно не виделись, Колби, но я сомневаюсь, что ты настолько сильно изменился. Что привело тебя в Лос-Анджелес?

- Странные события. Неужели ты не почувствовал ничего необычного в воздухе?

Тайлер заметил, но ответил:

- Сигаретный дым.

Колби улыбнулся, сильно затянулся и выдохнул.

- Я вижу, ты все так же уверен в своей правоте. Разве ты недостаточно пожил на свете, Тайлер?

Он только что думал об этом.

- Если ты явился, чтобы переманить меня на свою сторону, то напрасно тратишь время, - ответил Тайлер.

- Хм, ты ужасно одинок…

Хозяин дома промолчал.

- Нет необходимости признаваться в этом, - сказал Колби. - Ну смотри: в этом городе миллион душ, а Тайлер Хоторн сидит в темноте, да еще в полном одиночестве.

- Колби, ты начал понимать, что веселье - еще не счастье?

Гость опустил глаза и снова глубоко затянулся.

- Это тебя не касается. Кстати, а что ты сделал со своим единственным спутником?

- Не беспокойся, он рядом.

Колби криво ухмыльнулся.

- Самое удивительное, Тайлер, что я действительно волнуюсь за тебя.

- Почему?

- Во-первых, я думаю, что в этих лесах водятся привидения.

- Как будто это когда-либо тебя беспокоило.

- Нет, конечно. Но… - Он заговорил серьезнее: - Здесь кое-что еще, Тайлер, и я не шучу. Плохое соседство, несмотря на респектабельный район.

- Это место, где я сейчас должен находиться.

Колби сделал вид, что зевает.

- Ну да, ты у нас все такой же благородный маленький скаут. Уверен, что сейчас, когда мы с тобой разговариваем, кто-то мастерит для тебя знак отличия. Не провожай меня.

Он был около двери, когда Тайлер позвал:

- Колби…

Гость оглянулся.

- Я рад был с тобой увидеться.

Колби ехидно рассмеялся и скрылся из виду.

Тайлер задал себе вопрос, а не стоило ли ему сделать что-нибудь, чтобы Колби остался, хотя это и грозило неминуемыми осложнениями, но тут зазвонил мобильный телефон. Тайлер взглянул на номер на экране, ответил и заверил собеседника, что скоро приедет в больницу.

Он снова вышел на террасу и позвал Призрака, подождал немного, затем запер дверь. Тайлер постарался не думать о нем, понимая, что тот, кто позвонил ему из отделения интенсивной терапии, не может ждать, пока он будет искать в лесу своего пса. Тайлер сказал себе, что когда Призрак услышит, как заработал мотор машины, он прибежит сам.

Тайлер как раз проехал в ворота, когда на подъездной дорожке появился знакомый темный силуэт. Пес мчался к нему навстречу.

Призрак.

Тайлер с облегчением открыл пассажирскую дверцу, и пес запрыгнул внутрь.

- Надеюсь, я не оторвал тебя от чего-то важного?

Призрак помахал хвостом.

Тайлер почесал его между ушами, а потом нажал кнопку дистанционного управления, чтобы закрыть ворота.

- Я немного беспокоился, - признался он.

Призрак наклонил голову набок.

- Согласен, это смешно. Но к нам приходил Колби.

Пес вздохнул.

- Да, я почувствовал то же самое.

К тому моменту, когда он добрался до поворота, размышляя о визите Колби и предстоящей работе, Тайлер забыл о вспышке света, тишине в лесу и о том, что Призрак вернулся не сразу, что было необычно.

ГЛАВА 3

Гарри Уильямс умирал и знал это. Он не боялся смерти, но сражался с ней изо всех сил, которых оставалось все меньше. Если бы ему так отчаянно не хотелось поговорить с женой Кэтрин, всего один раз, он бы не стал сопротивляться и сдался на волю течения, тянущего за собой его душу.

Вот уже много дней Гарри лежал в мире мрака, не в силах пошевелиться или что-то сказать. Он находился в коме, в ловушке тела, которое не желало подчиняться. Он все слышал, но не мог ответить - даже поднять палец или опустить веки. Он пытался. Если бы достаточно было одной силы воли, он бы уже вернулся к семье, окружающей его сейчас.

Но Гарри не мог. Он упал с крыши своего дома, когда пытался приделать спутниковую тарелку, став жертвой несчастного случая, который в бесконечном море окутанных мраком часов научился принимать таким, каким он и был: глупым, но безвозвратным происшествием. Гарри знал, что никогда не поправится, - он получил травмы, несовместимые с жизнью.

Он смирился с тем, что ему суждено расстаться с любимыми людьми, но не был готов уйти. Пока нет.

Кэтрин и дети, его родители, брат и сестра горевали о нем, уже скучали по нему. По просьбе его семьи - да благословит их Бог за то, что они выполнили его волю, - Гарри отключили от респиратора и трубки, через которую поступали питательные смеси. Он знал об этом. Гарри Уильямс больше не испытывал физической боли и тем не менее отчаянно страдал.

Он должен был кое-что сказать. И не "я люблю вас", как могли бы предположить многие. Кэтрин знала это, а он был уверен во взаимности. Если бы у него и были какие-то сомнения на этот счет, произнесенные шепотом молитвы у его постели рассеяли бы их. Нет, их любовь теперь стала больше, чем высказанные вслух слова, она проникла в их сущность или даже глубже. Дети… Он понимал, что не узнает, какими они станут в будущем, но это не печалило его. Он чувствовал спокойную уверенность человека, сделавшего все, что в его силах, чтобы быть хорошим отцом.

Ему не требовалось просить прощения - он простил всех, а также попросил и получил прощение для себя. Это он тоже знал. Нет, важное сообщение, которое он хотел передать Кэтрин, было вполне земным: местонахождение спрятанного им офисного сейфа и шифр к нему.

Возможно, она каким-то образом сумеет отыскать его и кто-нибудь откроет замок. Но все это ненадежно, да и потребует времени. Кэтрин имеет право получить доступ к бумагам и наличным, которые он спрятал. А еще Гарри хотел, чтобы она нашла браслет с бриллиантами, купленный им на Валентинов день. Содержимое сейфа поможет ей и детям прожить до тех пор, пока им не выплатят страховку. Ему было нужно, чтобы она смогла открыть сейф сейчас.

Гарри понимал, что поступил глупо, не рассказав ей о нем. Когда он впервые понял, что ему не суждено поправиться, он разозлился на себя. Теперь Гарри думал о том, что произошло, спокойно и бесстрастно. На этой стадии процесса умирания все его мысли были обращены к отчаянной надежде получить последний шанс говорить.

Время уходило в темноте. Он дышал, его сердце билось. Но ему осталось совсем мало.

С ним в комнате была только Кэтрин, когда дверь открылась.

- О! - выдохнула она. - Вы здесь! Я не была уверена, что вы придете. Спасибо вам!

Гарри услышал, что кто-то подошел к кровати. Потом его взял за руку мужчина. Доктор? Нет, не доктор.

- Я позвонила вам, потому что мне кажется, он так отчаянно сражается со смертью, - сказала Кэтрин. - Врачи говорят, что он не поправится. Но он еще жив. Они правы?

- Увы, да, - ответил человек, голос которого прозвучал очень мягко.

Через мгновение больной решил, что незнакомец ошибся. К Гарри вернулось зрение. Он стоял рядом с Кэтрин у собственной постели. А еще чувствовал себя как никогда сильным. Затем он опустил глаза, увидел на кровати свое тело и пришел в ужас от этого зрелища.

"У нас всего несколько минут, возможно, даже меньше", - услышал он голос незнакомца, хотя тот не произнес ни звука вслух.

Гарри понял, что он каким-то образом связан с этим человеком и улавливает его мысли.

"Кто вы? Что вы такое?"

"Это не важно! Поспешите! - торопил его мужчина. - Что вы должны сказать?"

Неожиданно Гарри подумал, что это его единственный шанс, и по причинам, которые не смог бы объяснить самому себе, понял, что этому человеку можно доверять.

- Кэтрин, это я… Гарри, - сказал он и услышал, как незнакомец произнес его слова вслух, почувствовал, как они сформировались и ожили в горле и на губах странного мужчины, уловил дыхание, вытолкнувшее их наружу.

"Удивительная штука человеческая речь", - подумал он, но незнакомец потребовал, чтобы он продолжал.

- Слушай внимательно. В южной стене моего кабинета спрятан сейф. Подойди к термостату и сними крышку. Под ней находится кнопочная панель. Нажми следующую комбинацию: один-восемь-пять-пять-восемь-девять.

Кэтрин в потрясении смотрела на него.

"Напишите шифр, - приказал ему незнакомец. - Иначе она его не запомнит".

Своей свободной рукой - точнее, рукой незнакомца - Гарри быстро нашел блокнот на тумбочке рядом с кроватью и записал цифры. Затем снова повернулся к жене.

- Нажми этот код, а потом знак фунта. В сторону сдвинется потайная панель. На дверце сейфа набери день рождения Джерри в такой последовательности: четыре цифры года, затем две - месяца и две - числа. То, что находится в сейфе, поможет продержаться некоторое время. Браслет - подарок на День святого Валентина. Извини, я не смогу отдать его лично. - Он замолчал, увидев, что Кэтрин смотрит в глаза незнакомцу, но видит в них его. - Я люблю тебя, Кейт. Будь сильной. До встречи.

И он вернулся назад, в свою оболочку, а когда его начал сковывать холод, стали происходить удивительные вещи. Он услышал, что Кэтрин заплакала и сказала, что любит его, и по ее голосу он понял, что она заметила, когда он вернулся в свое тело. Он почувствовал, как она схватила его другую руку.

"Вы ангел?" - спросил Гарри у незнакомца, зная, что только он может его услышать.

"Нет, - ответил тот. - Скажите мне…"

"О, я знаю, кто вы, - перебил его Гарри. Неожиданно он все понял. - Да. Вскоре вас ожидают перемены".

Гарри почувствовал, что мужчина - Тайлер Хоторн - вдруг встревожился.

"Что вы имеете в виду?"

"Я не совсем понимаю, знаю только, что должен вам это передать. О… и еще вы будете нужны в Сент-Луисе через девять дней. В больничной палате Макса Дерли".

Гарри повторил адрес и телефонный номер, не имея ни малейшего представления о том, как он узнал их. Он сообщил еще несколько деталей, касающихся больницы в Миссури, о которой никогда в жизни не слышал, и телефон человека по имени Сэм Ганнинг. Он не понимал, каким образом связаны между собой мистер Дерли и мистер Ганнинг, но откуда-то знал, что очень важно передать эту информацию Тайлеру.

"Да, хорошо, но скажите мне…"

"И пожалуйста, зайдите в хоспис и навестите своего будущего гостя".

"Непременно, обещаю. Теперь, пожалуйста, скажите…"

Гарри услышал отчаяние в мыслях Хоторна и на мгновение пожалел его.

"Сочувствую вам", - сказал умирающий.

Пришла пора уходить - это было очень срочно, неизбежно и в высшей степени желанно. Тем не менее он успел добавить:

"Спасибо вам, Тайлер Хоторн".

А затем попрощался со своим последним другом на земле.

"Мертвые - просто эгоисты", - подумал Тайлер.

Он вышел из комнаты, прежде чем вдова успела присоединить свои благодарности к словам мужа.

Только на полпути к своей машине Тайлер заметил, что совсем не чувствует озноба. Впрочем, задача оказалась не слишком трудной, так что, возможно, сейчас как раз тот редкий случай, когда ему не придется испытать этот побочный эффект своей деятельности.

Стоя на пассажирском сиденье, Призрак выглядывал в открытое окно машины и так рьяно махал хвостом, что вся его задняя часть ходила ходуном.

- Я тоже рад тебя видеть, - сказал Тайлер, устраиваясь на водительском месте. - И как только тебе удается не растерять энтузиазм?

Призрак ткнулся в него носом и сел, наблюдая за ним.

- Я постараюсь изменить к лучшему свое отношение к делу, - вздохнув, пообещал Тайлер. - Сам не понимаю, почему в последнее время все это дается мне с таким трудом. - Он завел двигатель. - Кстати, нам нужно сделать еще одну остановку.

Призрака, судя по всему, это нисколько не огорчило.

Незадолго до полуночи Тайлер подошел к двери палаты Рона Паркера в хосписе. Впрочем, часы посещений тут никто не устанавливал. И хотя Гарри Уильямс передал ему сообщение, что он должен побывать здесь - второй визит за сегодня, - его тревожила мысль о том, что придется разбудить Рона, который умирал от лейкемии. В конце концов, ему сказали, что он должен навестить Рона, а не разговаривать с ним.

Тайлер тихо вошел в палату и замер, переступив порог, потому что увидел еще одного посетителя.

Стройная темноволосая девушка сидела на стуле, стоящем слева, совсем рядом с кроватью. Она была молода, лет двадцати или чуть больше. Наверное, ровесница Рона или около того. Ее лицо оставалось в тени, голова была наклонена и скрыта распущенными волосами. Она читала книжку в мягкой обложке, с прикрепленной к ней маленькой лампочкой. Тайлер с изумлением увидел, что она смогла перевернуть страницу только левой рукой, в которой у нее была книга. Правой она нежно держала за руку спящего Рона.

Назад Дальше