Мы дружно оборачиваемся. Перед нами стоит человек в изорванной солдатской форме и с головы до ног покрытый пылью. В глазах — хитрый блеск.
Я узнаю эти глаза:
— Иван!
— Я очнулся в соборе, а вокруг война, — говорит он.
За ним я замечаю других солдат, плетущихся к палатке с едой. Все они помогали нам с Тоддом схватить мэра и пали жертвами его Шума. Последним лишился чувств Иван.
И почему-то я не очень рада его видеть.
— Тодд говорил, что ты всегда встаешь на сторону сильных, — говорю я.
Его глаза вспыхивают:
— Благодаря этому я и выжил.
— Добро пожаловать, — говорит госпожа Койл, как будто она тут главная. Я оглядываюсь и вижу на ее лице улыбку: видно, мои слова о сильной стороне ей понравились.
Ведь он пришел к ней, верно?
(и до сих пор происходит — у меня в голове…)
(Я — круг, круг — это я , стараюсь думать я как можно легче…)
— Ваше донесение не очень-то проливает свет на происходящее, — говорит мэр мистеру О’Харе.
— Докладывают также о возможных движениях вражеских войск на юге…
Мэр осаживает его, всучивая бумаги обратно:
— А ты знаешь, Тодд, что если враг решится пойти на нас всей своей армией, мы ничего не сможем сделать? Боеприпасы у нас рано или поздно закончатся, солдаты полягут, а спэклов все равно останется столько, что они легко сотрут нас с лица Нового света. — Он задумчиво щелкает зубами. — Так что же они не идут? — Он поворачивается к мистеру О’Харе: — Велите разведчикам подойти ближе.
— Но, сэр… — удивленно пытается возразить Мистер О’Хара.
— Мы должны знать, — перебивает его мэр.
Мистер О’Хара секунду смотрит на него, потом выдавливает: «Так точно, сэр», но любому ясно, что решение мэра ему ни капельки не нравится.
— А может, у спэклов совсем другое на уме, — говорю я. — Может, они не только войны хотят.
Мэр смеется:
— Прости, Тодд, но ты совсем не знаешь своего врага.
— А ты прям знаешь! Ну-ну…
Он перестает смеяться:
— Я разбил их однажды, разобью снова. Даже если они стали умнее и сильнее. — Он стряхивает пыль со своих генеральских брюк. — Они нападут, попомни мои слова, и, когда это случится, я их разобью.
— А потом мы заключим мир, — твердо добавляю я.
— Хорошо, Тодд. Как скажешь.
— Сэр? — На сей раз к нам подходит мистер Тейт.
— Что такое?
Но мистер Тейт на нас даже не смотрит. Он смотрит мимо нас, поверх армии, РЁВкоторой постепенно меняется от того, что они видят.
Мы с мэром разворачиваемся.
И в первую секунду я не могу поверить своим глазам.
Я умолкаю, потому что кто-то бежит к нам по склону холма, озираясь по сторонам и судорожно вглядываясь в лица. Потом он видит меня и прибавляет шагу…
— Кто это? — спрашивает Брэдли, но я уже отстраняюсь…
Потому что это…
— ЛИ! — Я с криком бросаюсь навстречу ему.
Виола , твердит его Шум, Виола , Виола, Виола,а сам он хватает меня и закручивает в таких крепких объятиях, что из легких вышибает весь воздух.