Повесть о государыне Касии - Латынина Юлия 25 стр.


Все застыли.

– Что вы скажете, господин Даттам, – обратилась государыня к Даттаму, стоящему в ряду высших придворных, – ведь вы главный в храме?

Даттам шагнул вперед, и шелковый паллий его, шитый переплетенными цветами и травами, колыхнулся вслед его шагам. Золотая сетка, покрывавшая

его волосы, замерцала в свете солнца.

– Я тоже приношу жалобу, – сказал Даттам. – Я прошу схватить этого человека и подвергнуть его пытке, как фальшивомонетчика, потому что

билеты, представленные им, были фальшивыми. А еще как лгуна, потому что смешно говорить, что в кассе храма Шакунина нет трех тысяч

ишевиков, когда в ней есть триста миллионов оных!

– Если у храма довольно денег, – выступил из-за пелча государыни Руш, – так почему же вы, господин Даттам, не даете ссуду государству?

– Потому что, пока вы стоите первым министром, – возразил Даттам, – эта ссуда не будет возвращена.

И поклонился государыне:

– Ваша вечность! Я заявлял и заявляю, что в тот же день, как господин Руш уйдет с поста первого министра, храм предоставит государству

ссуду в восемьдесят миллионов ишевиков и при этом обойдется без процентов!

Идасси слушал, затаив дыхание. Слава богу, всем присутствующим стало не до него, – стой он голый, и то бы уже никто не заметил, в чем он

пришел. Только государь Инан по-прежнему смотрел на Идасси глазами, полными слез, и, казалось, совершенно не был озабочен перепалкой между

первым министром империи и самым богатым ее финансистом.

– Где ваши три билета? – обратилась государыня к первому жалобщику.

– Их у меня отняли! – вскричал тот. – Их отняли, когда я явился их учесть, и монахи бросились на меня, и если бы не пять моих приятелей,

которые помогли мне отбиться, они бы отняли вместе с деньгами и мою жизнь, лишь бы не платить по выпущенным им бумажкам!

– А я вам говорю, – загремел Даттам, – что этот человек пришел учесть фальшивку, и если принять во внимание высокий номинал этой фальшивки

и то, что их было целых три штуки, он знал, что у него не настоящие деньги, а вот это!

И с этими словами Даттам раскрыл шкатулку, которую держал за ним храмовый прислужник, вынул из нее три кожаных билета и, встав на колено,

преподнес их государыне.

– Но это настоящие деньги, – изумилась государыня, изучив билеты, – и тут же, слегка покраснев, поправилась: – Настоящие банкноты храма

Шакуника!

– Нет, – ответил Даттам, – на банкнотах, как видите, стоит символ этого года, года Благословенного Спокойствия. А с этого года, во

избежание подделок, мы выпускаем новые банкноты. Внешне они ничем не отличаются от старых, но у них есть одна особенность. В середину их

вплетена тончайшая нить из металлического сплава, которая пропускает электрический ток. А старые банкноты этого тока не пропускают, потому

что в них нет металла. Что же до самого сплава, то его состав и электропроводность известны только нам, и фальшивомонетчику не по зубам их

подделка! И вот, чтобы проверить подлинность банкноты, нам достаточно вставить ее в особый приборчик, и если она не пропускает тока и

выпущена в этом году – это подделка.

– Вы никогда раньше этого не говорили, Даттам, – изумилась государыня.

– Нет. Но нам стало ясно, что кто-то подделывает наши банковские билеты, и, будучи сведущи в хитростях с природой, мы решили сделать так,

чтобы этому кому-то наши билеты были не по зубам.

– И что же вы сделали со старым оборудованием? – спросила государыня.

– А со старым оборудованием случилось так, – усмехнулся Даттам, – что кто-то сумел его украсть за большую взятку. То есть этот кто-то

думал, что он его крадет.

Даттам помолчал и неожиданно обернулся к Рушу.

– Наши станки купили вы! – закричал он. – И вы печатали на них деньги, чтобы подорвать кредит храма, и вы делали это здесь, в столице, в

двенадцатом доме по улице Умиротворения Земли, который с утра окружили мои люди! И я требую, чтобы мои слова были проверены и доказаны!

Руш выступил вперед.

– Я первый министр империи, – сказал Руш, – и я имею право печатать любые деньги, обращающиеся в империи. И если ваши билеты – деньги, то я

имею право их печатать, а если это просто ореховая скорлупа, как полагаю я, так о каком фальшивомонетчестве может идти речь? Что это за

безобразие? Даже у варваров нет королевства, в котором король позволял бы кому-либо, кроме себя, чеканить монету! А тут, наряду с

государственными деньгами, ходят какие-то талончики, с вашей подписью, Даттам! На глазах у всех печатают фальшивые деньги, ибо всякие

деньги, напечатанные не государством, есть преступление и фальшивка!

– Вы запутались в финансовых терминах, – загремел Даттам, – или никогда их не знали! Мы печатаем не деньги, а билеты банка Шакуника, и эти

билеты не являются всеобщим платежным средством, а являются бумагами, обеспеченными имуществом храма Шакуника. А почему народ предпочитает

наши билеты – так потому, что он знает, что их принимают и внутри империи, и вне ее, и еще потому, что в любой момент любое отделение

банка, вне империи или внутри ее, обменяет эти билеты на золото. А скажите мне, когда последний раз приходили в казну с просьбой обменять

«желтенькую» на золото и что этот смельчак получил: топор или каменоломни?

– Вы лжете, господин Даттам, – сказал Руш, – когда уверяете, что ваши билеты можно обменять на золото. Бьюсь об заклад, что если все ваши

талончики предъявить к оплате, то вам не хватит денег, чтобы оплатить хоть двенадцатую их часть! И я советую всем присутствующим поскорей

предъявить их билеты к оплате, потому что, кто успеет первым, вытащит свои деньги, а кто будет вторым, все потеряет.

– Я требую ареста первогоминистра Руша, – сказал Даттам, – за подделку билетов банка Шакуника.

– Я требую ареста настоятеля храма шакуников Даттама – за то, что он печатает деньги помимо государства, что суть фальшивомонетчество!

Государыня Касия негромко хлопнула в ладони.

– Господа, – сказала она, – довольно вам ссориться, как дикие кошки. Господин Даттам печатает не деньги, а банкноты, и имеет на то

лицензию от казны. Скорее можно разрешить другим храмам выпускать билеты, обеспеченные запасами их сокровищниц, чем нанести такой удар

финансам. Что же касается господина Руша, то мы пошлем стражников на улицу Умиротворения Земли и выясним, в чем там дело. Однако, так как

билеты храма Шакуника не являются деньгами, то человека, их изготавливающего, нельзя обвинить в фальшивомонетчестве. Преступление

совершается только тогда, когда кто-то пытается обменять эти фальшивки на деньги, и мы приравниваем такую вещь к воровству и наказываем

отсечением руки, если сумма больше пяти сот, и повешением, если сумма больше четырех тысяч. Что же касается банка Шакуника, то я боюсь, что

слова господина Руша заставят многих заподозрить, что власть неблагосклонна к банку, и поэтому я запрещаю банку в течение будущей недели

учитывать свои билеты и менять их на деньги.

Назад Дальше