- Мнения тех, кто болтает онем,немногостоят.Тыувидишь.Ты,
возможно, будешь говорить о нем до какой-то точки, а затем ты уженикогда
не будешь обсуждать этот вопрос.
- Можешь ты рассказать мне о моем собственном первом опыте. Для чего?
- Ну, тогда я буду знать, как вести себя с мескалито.
- Ты ужезнаешьбольше,чемя.Тыдействительноигралсним.
Когда-нибудь ты увидишь, каким добрым был защитник с тобой. Втотпервый
раз, я уверен, что он сказал тебе много-много вещей,нотыбылглухи
слеп.
14 апреля 1962 года
- Мескалито может принимать любую форму, когда он показывает себя.
- Да, любую.
- Но тогда, какую форму ты знаешь, как самую обычную?
- Обычных форм нет.
- Ты имеешь в виду, дон Хуан, что он принимаетлюбуюформудажес
людьми, которые его хорошо знают?
- Нет. Он принимает любую форму слюдьми,которыеегознаютлишь
немного, но для тех, кто его знает хорошо, он всегда постоянен.
- Как он постоянен?
- Он является им тогда, как человек вроде нас, или как совет.Просто
совет.
Мескалито когда-нибудь изменяет форму? Свою форму с теми,ктознает
его хорошо?
- Я этого не знаю.
6 июня 1962 года.
Мы с доном Хуаном отправились в путешествие в конце дня 28июня.Он
сказал, что мыедемпоискатьгрибывштатечиуауа.Онсказал,что
путешествие будет долгим и трудным. Он был прав. Мыприбыливнебольшой
шахтерский городок на севере штата чиуауа в 10 часов вечера27июня.От
места, где я поставил машину, мы прошли на окраину,кдомуегодрузей,
индейца из племени тарахумара и его жены. Там мы спали.
На следующее утро хозяин разбудил нас около пяти часов. Он принес нам
бобы и хлеб. Пока мы ели, он говорил с доном Хуаном, но ничего не сказал о
нашем путешествии. После завтрака хозяин налил воду в мою флягу иположил
пару сладких рулетов в мой рюкзак. Дон Хуан приспособил поудобнее рюкзак у
меня на спине. Поблагодарив хозяиназаработуиповернувшиськомне,
сказал:
- Время идти.
Около мили мы шли по грунтовой дороге. Оттудамыпересеклиполеи
через два часа были у подножья холмовнаюгегорода.Мыподнялисьпо
пологому склону в юго-западном направлении. Когдамыдостигликрутизны,
дон Хуан сменил направление и мы пошли по возвышенности на восток.
Несмотря на свой преклонный возраст,донХуаншелвсевремятак
невероятно быстро, что к полудню я уже полностью выдохся.Мыселиион
открыл мешок с хлебом.
- Ты можешь есть все это, если хочешь, - сказал он.
- А как же ты?
- Я не голоден, а позднее нам эта пища еще понадобится.
Я был очень усталым и голодным и поймал его на слове.
Я был очень усталым и голодным и поймал его на слове.Ячувствовал,
что это подходящее время, чтобы поговорить о целинашегопутешествия,и
очень осторожно я спросил:
- Ты считаешь, что мы будем здесь находится долго?
- Мы здесь для того, чтобы собрать мескалито. Мы останемсяздесьдо
завтра.
- Где мескалито?
- Повсюду вокруг нас.
Вокруг в изобилии росли кактусы различных видов, но янемогнайти
среди них пейот.
Мы снова отправились в путь и к трем часампришливдлиннуюузкую
долину с крутыми склонами. Ячувствовалсебястранновозбужденнымпри
мысли о том, что увижу пейот, который никогда не видел в егоестественной
среде. Мы вошли в долину и прошлиоколо150метров,когдаявнезапно
заметил три определенных растения пейота. Онисрослисьвместе,выступив
над землей примерно на несколько дюймов перело мной слеваоттропы.Они
выглядели, как круглые мясистые зеленые розы. Я побежал к ним, указывая на
них дону Хуану.
Он не обращал на меня внимания инамереннообращалкомнеспину,
уходя дальше. Японял,чтосделалчто-тонеправильно,ивсювторую
половину дня мы шли в молчании, медленно передвигаясь по плоскойравнине,
которая была покрыта мелкими острыми камнями. Мы двигались среди кактусов,
вспугивая полчища ящериц, и время от времени одинокую птицу. Я прошелтри
дюжины растений пейота, не говоря ни слова.
Мы были в шесть часов у подножия гор, которые ограничивали долину. Мы
взобрались на склон. Дон Хуанбросилсвоймешокисел.Яопятьбыл
голоден, но пищи у нас неосталось.Япредложилсобиратьмескалитои
вернуться в город. Дон Хуан выглядел раздраженным и сделал чмокающийзвук
губами. Он сказал, что мы проведем здесь ночь.
Мы сидели спокойно. Слева была скала, асправадолина,которуюмы
пересекли. Она тянуласьдовольнодалекоиказаласьширеинетакой
плоской, как я думал.
- Завтра мы начнем обратный путь, - сказал дон Хуан, не глядя на меня
и указывая на долину. - мы будем идтиназадисобиратьего,пересекая
долину. То есть мы будем подбирать его только тогда, когда он будетпрямо
на нашем пути. "Он" будет находить нас и никак иначе. Он найдет нас,если
захочет.
Дон Хуан облокотился спиной на скалу и,наклонивголову,продолжал
говорить так, как будто кроме меня тут еще кто-то был.
- Еще одна вещь. Только я могу срывать его. Ты,можетбыть,будешь
нести мешок и идти впереди,яещенезнаю.Нозавтратынебудешь
указывать на него, как ты сделал сегодня.
- Прости меня, дон Хуан.
- Все в порядке. Ты не знал.
- Твой бенефактор учил тебя всему этому о мескалито.
- Нет. Никто не учил меня об этом. Это был сам защитник, кто был моим
учителем.
-Тогдазначитмескалитовродечеловека,скоторымможно
разговаривать?
- Нет.